|
Category |
Spanish |
English |
|
General |
|
1 |
General |
en pocas palabras [adv]
|
briefly |
|
2 |
General |
flujo de palabras [m]
|
verbal diarrhea |
|
3 |
General |
juego de palabras [m]
|
play on words |
|
4 |
General |
juego de palabras [m]
|
play on words |
|
5 |
General |
juego de palabras [m]
|
pun |
|
6 |
General |
juego de palabras [m]
|
wordplay |
|
7 |
General |
orden de las palabras [m]
|
word order |
|
8 |
General |
anuncio por palabras [m]
|
classified ad |
|
9 |
General |
duelo de palabras [m]
|
battle of words |
|
10 |
General |
modelo bolsa de palabras [m]
|
bag of words model |
|
11 |
General |
modelo bolsa de palabras (método para el procesado de lenguaje en documentos) [m]
|
bag of words model |
|
12 |
General |
unas palabras [f]
|
a few words |
|
13 |
General |
retahíla de palabras [f]
|
blue streak |
|
|
14 |
General |
batalla de palabras [f]
|
battle of words |
|
15 |
General |
batalla de palabras [f]
|
battle of words |
|
16 |
General |
guerra de palabras [f]
|
battle of words |
|
17 |
General |
sin palabras [adj]
|
speechless |
|
18 |
General |
que se puede describir con palabras [adj]
|
effable |
|
19 |
General |
tragarse las palabras [v]
|
admit one's faults |
|
20 |
General |
repetir (palabras) [v]
|
echo |
|
21 |
General |
corear (palabras) [v]
|
chant |
|
22 |
General |
insultar (con palabras) [v]
|
insult |
|
23 |
General |
ser palabras mayores [v]
|
be an important matter |
|
24 |
General |
medir las palabras [v]
|
measure one's words |
|
25 |
General |
no cumplir con las palabras [v]
|
break one's words |
|
26 |
General |
creer en las palabras de alguien [v]
|
believe someone's words |
|
27 |
General |
intercambiar palabras [v]
|
bandy words |
|
28 |
General |
comerse uno las propias palabras [v]
|
eat one's word |
|
29 |
General |
tragarse uno las propias palabras (admitir estar equivocado) [v]
|
eat one's word |
|
30 |
General |
ser parco en (palabras) [v]
|
be sparing in |
|
31 |
General |
intercambiar palabras [v]
|
bandy words |
|
32 |
General |
repetir palabras incesantemente [v]
|
battologize |
|
33 |
General |
en otras palabras [adv]
|
in other words |
|
|
34 |
General |
en pocas palabras [adv]
|
briefly stated |
|
35 |
General |
palabras prestadas [f/pl]
|
borrowed word |
|
36 |
General |
palabras mordaces [f/pl]
|
biting words |
|
37 |
General |
malas palabras [f/pl]
|
bad words |
|
38 |
General |
palabras finales [f/pl]
|
afterword |
|
39 |
General |
todas las palabras en inglés [f/pl]
|
all the words in english |
|
40 |
General |
palabras sacan palabras [expr]
PE
|
little by little |
|
41 |
General |
palabras han habido [expr]
DO
|
shots fired |
|
42 |
General |
palabras han habido [expr]
DO
|
finally someone says what needs to be said |
|
43 |
General |
unas pocas palabras
|
a few words |
|
44 |
General |
algunas palabras
|
a few words |
|
45 |
General |
una breves palabras
|
a few words |
|
46 |
General |
un par de palabras
|
a few words |
|
47 |
General |
conjunto de palabras en inglés de 4 letras consideradas vulgares u ofensivas
|
a four-letter word |
|
48 |
General |
un hombre de pocas palabras
|
a man of a few words |
|
49 |
General |
un hombre de pocas palabras
|
a man of few words |
|
50 |
General |
un juego de palabras
|
a play on words |
|
51 |
General |
dos palabras
|
a word or two |
|
52 |
General |
palabras de presentación
|
keynote address |
|
53 |
General |
palabras tácitas
|
unspoken words |
|
54 |
General |
diez palabras
|
the ten commandments |
|
55 |
General |
diez palabras
|
ten commandments |
|
56 |
General |
juego de palabras
|
pun |
|
57 |
General |
juego de palabras
|
play on words |
|
58 |
General |
palabras de agradecimiento
|
vote of thanks |
|
59 |
General |
buenas palabras
|
kind words |
|
60 |
General |
palabras altisonantes
|
high-sounding words |
|
61 |
General |
palabras cruzadas
|
crossword puzzle |
|
62 |
General |
palabras hirientes
|
hurtful words |
|
63 |
General |
palabras textuales
|
exact words |
|
64 |
General |
persona de pocas palabras
|
person of few words |
|
65 |
General |
procesador de palabras
|
word processor |
|
66 |
General |
par de unidades escritas consecutivas tales como letras/sílabas/palabras.
|
bigram |
|
67 |
General |
engaño (con palabras) [m]
|
alluring |
|
68 |
General |
juego de palabras [m]
|
crank |
|
69 |
General |
floreo de palabras [m]
|
floweriness |
|
70 |
General |
juego de palabras [m]
|
quibble |
|
71 |
General |
contienda (de palabras) [f]
|
words |
|
72 |
General |
sin palabras [adj]
|
wordless |
|
73 |
General |
arrastrar las palabras [v]
|
drawl |
|
|
74 |
General |
usar palabras equívocas [v]
|
equivocate |
|
75 |
General |
medir (palabras) [v]
|
mince |
|
76 |
General |
gastar palabras [v]
|
verbalize |
|
77 |
General |
trabarse de palabras [v]
|
have words |
|
78 |
General |
tener palabras [v]
|
have words |
|
79 |
General |
instar con palabras [v]
|
word |
|
80 |
General |
comerse palabras [v]
|
slur |
|
81 |
General |
juntar palabras/sílabas/letras [v]
|
slur |
|
82 |
General |
a medias palabras [adv]
|
hintingly |
|
83 |
General |
en pocas palabras [adv]
|
shortly |
|
84 |
General |
en pocas palabras [adv]
|
succinctly |
|
85 |
General |
últimas palabras [f/pl]
|
dying words |
|
86 |
General |
palabras ridículas [f/pl]
|
palaver |
|
87 |
General |
palabras vanas [f/pl]
|
lip-labour |
|
88 |
General |
palabras injuriosas [f/pl]
|
hard words |
|
89 |
General |
buenas palabras [f/pl]
|
soft answer |
|
90 |
General |
medias palabras [f/pl]
|
thickness |
|
91 |
General |
palabras mayores [f/pl]
|
high words |
|
92 |
General |
moto de palabras [m]
NI
|
person left speechless |
|
93 |
General |
moto de palabras [m]
NI
|
mute |
|
94 |
General |
moto de palabras [m]
NI
|
loss for words |
|
95 |
General |
moto de palabras [m]
NI
|
person who has been momentarily mute |
|
96 |
General |
beber las palabras [v]
MX
PA
CU
UY
|
listen attentively |
|
Idioms |
|
97 |
Idioms |
captar las palabras de alguien [v]
|
get somebody's drift |
|
98 |
Idioms |
en pocas palabras [v]
|
make a long story short |
|
99 |
Idioms |
ser puras palabras [v]
|
be all talk |
|
100 |
Idioms |
en pocas palabras [v]
|
cut a long story short |
|
101 |
Idioms |
considerar algo como palabras sagradas [v]
|
take something as gospel |
|
102 |
Idioms |
sacarle las palabras de la boca a alguien [v]
|
take the words out of one's mouth |
|
103 |
Idioms |
sacarle las palabras de la boca a alguien [v]
|
take the words out of someone's mouth |
|
104 |
Idioms |
quitarle las palabras de la boca de alguien [v]
|
take the words out of someone's mouth |
|
105 |
Idioms |
considerar algo como palabras sagradas [v]
|
take as gospel |
|
106 |
Idioms |
tragarse tus palabras [v]
|
eat a humble pie |
|
107 |
Idioms |
beberle/sorberle a alguien las palabras [v]
|
listen to someone with great attention and pleasure |
|
108 |
Idioms |
comerse sus palabras [v]
|
eat humble pie |
|
109 |
Idioms |
tragarse las palabras [v]
|
eat humble pie |
|
110 |
Idioms |
tragarse sus palabras [v]
|
eat humble pie |
|
111 |
Idioms |
comerse sus palabras [v]
|
swallow one's words |
|
112 |
Idioms |
tragarse las palabras [v]
|
swallow one's words |
|
113 |
Idioms |
tragarse sus palabras [v]
|
swallow one's words |
|
114 |
Idioms |
comerse sus palabras [v]
|
eat one's words |
|
115 |
Idioms |
tragarse las palabras [v]
|
eat one's words |
|
116 |
Idioms |
comerse sus palabras [v]
|
eat crow |
|
117 |
Idioms |
tragarse las palabras [v]
|
eat crow |
|
118 |
Idioms |
tragarse sus palabras [v]
|
eat crow |
|
119 |
Idioms |
comerse sus propias palabras [v]
|
eat one's own words |
|
120 |
Idioms |
tragarse sus palabras [v]
|
eat one's words |
|
121 |
Idioms |
intercambiar palabras con [v]
|
exchange words with |
|
122 |
Idioms |
intercambiar no más de dos palabras con alguien [v]
|
exchange no more than two words with someone |
|
123 |
Idioms |
cruzar no más de dos palabras con alguien [v]
|
exchange no more than two words with someone |
|
124 |
Idioms |
encontrar las palabras [v]
|
find one's tongue |
|
125 |
Idioms |
no ser capaz de intercambiar dos palabras con alguien [v]
|
hardly exchange more than two words with someone |
|
126 |
Idioms |
no intercambiar ni dos palabras con alguien [v]
|
hardly exchange more than some number of words with someone |
|
127 |
Idioms |
quedarse sin palabras [v]
|
have one's words stick in one's throat |
|
128 |
Idioms |
tener las palabras atascadas en la garganta [v]
|
have one's words stick in one's throat |
|
129 |
Idioms |
tener un cruce de palabras con alguien [v]
|
have a scrape with someone |
|
130 |
Idioms |
no poder tragarse las palabras de alguien [v]
|
have someone's words stick in one's craw |
|
131 |
Idioms |
tener que comerse las palabras [v]
|
have to eat one's words |
|
132 |
Idioms |
quedarse sin palabras [v]
|
be at a loss for words |
|
133 |
Idioms |
intercambiar pocas palabras con alguien [v]
|
not exchange more than some number of words with someone |
|
134 |
Idioms |
no hablar más que un par de palabras con alguien [v]
|
not exchange more than two words with someone |
|
135 |
Idioms |
no guardarse las palabras [v]
|
not pull any punches |
|
136 |
Idioms |
cruzar solo dos palabras con alguien [v]
|
not exchange more than some number of words with someone |
|
137 |
Idioms |
no tener palabras [v]
|
be lost for words |
|
138 |
Idioms |
estar colgado de las palabras de alguien [v]
|
hang on every word of someone |
|
139 |
Idioms |
estar colgado de las palabras de alguien [v]
|
hang on every word |
|
140 |
Idioms |
estar colgado de las palabras de alguien [v]
|
hang on someone’s lips |
|
141 |
Idioms |
decir en pocas palabras [v]
|
put something in a nutshell |
|
142 |
Idioms |
poner palabras en boca de otro [v]
|
put words in someone's mouth |
|
143 |
Idioms |
quedarse sin palabras [v]
|
be struck dumb |
|
144 |
Idioms |
quedarse sin palabras [v]
|
be stuck for words |
|
145 |
Idioms |
no ser capaz de articular palabras frente a alguien [v]
|
say hardly anything to someone |
|
146 |
Idioms |
intercambiar apenas unas palabras con alguien [v]
|
scarcely exchange more than some number of words with someone |
|
147 |
Idioms |
hablar sólo dos palabras con alguien [v]
|
scarcely exchange more than two words with someone |
|
148 |
Idioms |
intercambiar solo un par de palabras con alguien [v]
|
scarcely exchange more than two words with someone |
|
149 |
Idioms |
poner en palabras [v]
|
put into words |
|
150 |
Idioms |
expresar con palabras [v]
|
put into words |
|
151 |
Idioms |
medir las palabras [v]
|
weigh one's words |
|
152 |
Idioms |
medir las palabras [v]
|
think carefully about something before you say it |
|
153 |
Idioms |
medir las palabras [v]
|
weigh each word |
|
154 |
Idioms |
medir las palabras [v]
|
choose one's words carefully |
|
155 |
Idioms |
almibarar las palabras [v]
|
use sugary words |
|
156 |
Idioms |
almibarar las palabras [v]
|
say sugary words |
|
157 |
Idioms |
entrar en una guerra de palabras [v]
|
toss something back and forth |
|
158 |
Idioms |
tergiversar las palabras de alguien [v]
|
twist someone's words around |
|
159 |
Idioms |
arrastrar las palabras [v]
|
jabber when speaking |
|
160 |
Idioms |
arrastrar las palabras [v]
|
drawl out |
|
161 |
Idioms |
arrastrar las palabras [v]
|
slur his/her words |
|
162 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con sacacorchos [v]
|
make someone speak |
|
163 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con pinzas [v]
|
make someone speak |
|
164 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con gancho [v]
|
make someone speak |
|
165 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con tirabuzón [v]
|
make someone speak |
|
166 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con sacacorchos [v]
|
drag something out of someone |
|
167 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con pinzas [v]
|
drag something out of someone |
|
168 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con gancho [v]
|
drag something out of someone |
|
169 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con tirabuzón [v]
|
drag something out of someone |
|
170 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con sacacorchos [v]
|
make someone talk |
|
171 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con pinzas [v]
|
make someone talk |
|
172 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con gancho [v]
|
make someone talk |
|
173 |
Idioms |
sacarle a alguien las palabras con tirabuzón [v]
|
make someone talk |
|
174 |
Idioms |
comedirse en las palabras [v]
|
speak with deliberation or considerable care |
|
175 |
Idioms |
comedirse en las palabras [v]
|
think carefully about what one is going to say |
|
176 |
Idioms |
comedirse en las palabras [v]
|
choose one’s words carefully |
|
177 |
Idioms |
comedirse en las palabras [v]
|
weigh one's words |
|
178 |
Idioms |
comedirse en las palabras [v]
|
carefully choose the way one expresses something |
|
179 |
Idioms |
comerse las palabras [v]
|
mumble |
|
180 |
Idioms |
comerse las palabras [v]
|
mutter |
|
181 |
Idioms |
gastar palabras [v]
|
waste one's time talking |
|
182 |
Idioms |
gastar palabras [v]
|
waste one's breath |
|
183 |
Idioms |
gastar palabras [v]
|
talk in vain |
|
184 |
Idioms |
tener unas palabras con alguien [v]
|
have a word with someone |
|
185 |
Idioms |
tener unas palabras con alguien [v]
|
have words with someone |
|
186 |
Idioms |
usar palabras malsonantes [v]
|
use foul language |
|
187 |
Idioms |
usar palabras malsonantes [v]
|
use strong language |
|
188 |
Idioms |
intercambiar pocas palabras con alguien [v]
|
exchange no more than some number of words with someone |
|
189 |
Idioms |
en pocas palabras [adv]
|
in a word |
|
190 |
Idioms |
no tengo palabras
|
words fail me |
|
191 |
Idioms |
no tengo palabras
|
I am lost for words |
|
192 |
Idioms |
en pocas palabras…
|
in a nutshell… |
|
193 |
Idioms |
no tengo palabras
|
I am speechless |
|
194 |
Idioms |
más allá de las palabras
|
beyond words |
|
195 |
Idioms |
palabras huecas
|
hot air |
|
196 |
Idioms |
no es un juego de palabras
|
no pun intended |
|
197 |
Idioms |
en pocas palabras
|
to make a long story short |
|
198 |
Idioms |
las palabras se las lleva el viento
|
fine words butter no parsnips |
|
199 |
Idioms |
dímelo en dos palabras
|
tell me in a nutshell |
|
200 |
Idioms |
medir las palabras
|
weigh one's words |
|
201 |
Idioms |
medir las palabras
|
weigh someone's words |
|
202 |
Idioms |
meditar las palabras
|
weigh one's words |
|
203 |
Idioms |
meditar las palabras
|
weigh someone's words |
|
204 |
Idioms |
dejar sin palabras
|
leave speechless |
|
205 |
Idioms |
sopesar las palabras
|
weigh one's words |
|
206 |
Idioms |
sopesar las palabras
|
weigh someone's words |
|
207 |
Idioms |
tragarse las palabras
|
eat one's words |
|
208 |
Idioms |
quedarse sin palabras
|
lost for words |
|
209 |
Idioms |
en pocas palabras
|
in a word |
|
210 |
Idioms |
juego de palabras
|
play on words |
|
211 |
Idioms |
a buen entendedor pocas palabras bastan
|
word to the wise is sufficient |
|
212 |
Idioms |
los hechos hablan más que las palabras
|
action speak louder than words |
|
213 |
Idioms |
¡escucha con atención mis palabras!
|
watch my lips! |
|
214 |
Idioms |
intercambiar palabras
|
bandy words with |
|
215 |
Idioms |
escucha mis palabras
|
mark my words |
|
216 |
Idioms |
recuerda mis palabras
|
mark my words |
|
217 |
Idioms |
guerra de palabras
|
war of words |
|
218 |
Idioms |
haber muchas palabras y poca acción
|
be all talk (and no action) |
|
219 |
Idioms |
quedarse sin palabras
|
be at a loss for words |
|
220 |
Idioms |
quedarse sin palabras
|
be at a loss |
|
221 |
Idioms |
a buen entendedor, pocas palabras bastan
|
a word to the wise is sufficient |
|
222 |
Idioms |
un hombre de pocas palabras
|
a man of few words |
|
223 |
Idioms |
una imagen vale más que mil palabras
|
a picture is better than a thousand words. |
|
224 |
Idioms |
las palabras se las lleva viento
|
actions speak louder than words |
|
225 |
Idioms |
palabras provocadoras
|
fighting talk it out |
|
226 |
Idioms |
palabras que causan disputa
|
fighting talk it out |
|
227 |
Idioms |
hechos y no palabras
|
talk the talk don't walk the walk |
|
228 |
Idioms |
no tener más palabras que decir
|
talked out |
|
229 |
Idioms |
palabras irónicas utilizadas para describir las lluvias torrenciales
|
fine weather for ducks |
|
230 |
Idioms |
famosas últimas palabras
|
famous last words |
|
231 |
Idioms |
las palabras vacías no llenan estómagos vacíos (literal)
|
empty words will not fill an empty stomach |
|
232 |
Idioms |
palabras sin intenciones no solucionan nada
|
empty words will not fill an empty stomach |
|
233 |
Idioms |
palabras de ánimo
|
pep talk |
|
234 |
Idioms |
palabras altisonantes
|
high words |
|
235 |
Idioms |
palabras fuertes
|
high words |
|
236 |
Idioms |
las buenas palabras valen mucho y cuestan poco
|
good words are worth much, and cost little |
|
237 |
Idioms |
en pocas palabras
|
in fine |
|
238 |
Idioms |
casi no intercambiar palabras con alguien
|
scarcely exchange more than some number of words with someone |
|
239 |
Idioms |
palabras agresivas
|
them's fighting words |
|
240 |
Idioms |
palabras complejas y difíciles
|
ten dollar word |
|
241 |
Idioms |
¡son solo palabras!
|
sticks and stones! |
|
Speaking |
|
242 |
Speaking |
no tengo palabras
|
I am lost for words |
|
243 |
Speaking |
escoge tus palabras con más cuidado
|
choose your words more carefully |
|
244 |
Speaking |
no tergiverses mis palabras
|
don't twist my words |
|
245 |
Speaking |
¡jamás olvides mis palabras!
|
you mark my words! |
|
246 |
Speaking |
es difícil de describir con palabras
|
it's hard to put into words |
|
247 |
Speaking |
¡recuerda mis palabras!
|
you mark my words! |
|
248 |
Speaking |
me quitaste las palabras de la boca
|
you took the words out of my mouth |
|
249 |
Speaking |
me quitaste las palabras de la boca
|
you took the words right out of my mouth |
|
250 |
Speaking |
que no se te olviden mis palabras
|
you mark my words |
|
251 |
Speaking |
recuerda mis palabras
|
you mark my words |
|
252 |
Speaking |
me quedé sin palabras
|
I'm out of words |
|
253 |
Speaking |
es un hombre de pocas palabras
|
he's a man of few words |
|
254 |
Speaking |
las palabras se las lleva el viento
|
fine words butter no parsnips |
|
255 |
Speaking |
no tergiverses mis palabras
|
do not twist my words |
|
256 |
Speaking |
no encuentro palabras
|
i am lost for words |
|
257 |
Speaking |
no me salen las palabras
|
i am lost for words |
|
258 |
Speaking |
estoy corto de palabras
|
i am lost for words |
|
259 |
Speaking |
me faltan las palabras
|
i am lost for words |
|
260 |
Speaking |
me quedé sin palabras
|
i am speechless |
|
261 |
Speaking |
me disculpo por mis palabras
|
I'm sorry about what I said |
|
262 |
Speaking |
estoy sin palabras
|
i'm speechless |
|
263 |
Speaking |
no tengo palabras
|
i'm speechless |
|
264 |
Speaking |
no encuentro palabras
|
i'm speechless |
|
265 |
Speaking |
con estas palabras
|
with these words |
|
266 |
Speaking |
me faltan las palabras
|
words fail me |
|
267 |
Speaking |
se quedó sin palabras
|
words failed him |
|
268 |
Speaking |
¿te has quedado sin palabras? (de la emoción/tristeza)
|
are you getting choked up? |
|
269 |
Speaking |
¿te quedaste sin palabras?
|
has the cat got your tongue? |
|
270 |
Speaking |
a buen entendedor, pocas palabras bastan
|
word to the wise |
|
271 |
Speaking |
no tengo palabras
|
words fail me |
|
272 |
Speaking |
¡qué palabras son esas!
|
watch your language! |
|
273 |
Speaking |
palabras que nunca dije
|
words i never said |
|
274 |
Speaking |
recuerda mis palabras
|
mark my words |
|
275 |
Speaking |
recuerden mis palabras
|
mark my words |
|
276 |
Speaking |
palabras por el estilo
|
words to that |
|
277 |
Speaking |
ya son palabras mayores
|
those are strong words |
|
278 |
Speaking |
no son más que palabras vanas
|
they are just empty words |
|
279 |
Speaking |
no pongas palabras en mi boca
|
don't put words in my mouth |
|
280 |
Speaking |
¿unas últimas palabras?
|
any last words? |
|
281 |
Speaking |
no intercambió más de tres palabras con alguien
|
didn't exchange more than three words with someone |
|
282 |
Speaking |
no cruzó más de tres palabras con alguien
|
didn't exchange more than three words with someone |
|
283 |
Speaking |
no hay palabras para describirlo
|
it beggars description |
|
284 |
Speaking |
en tales y cuales palabras
|
in such and such words |
|
285 |
Speaking |
no tengo palabras para agradecerte
|
I can't thank you enough |
|
286 |
Speaking |
hechos, no palabras
|
talk the talk ... walk the walk |
|
287 |
Speaking |
nos dijimos palabras cariñosas todo el día
|
we talked sweet nothings all day long |
|
288 |
Speaking |
debo recordar estas palabras
|
i must remember that line |
|
289 |
Speaking |
escucha mis palabras
|
mark my words |
|
290 |
Speaking |
¡recuerda mis palabras!
|
mark my words! |
|
291 |
Speaking |
olvido los significados de las palabras
|
I forget the meanings of words |
|
292 |
Speaking |
no recuerdo los significados de las palabras
|
I forget the meanings of words |
|
293 |
Speaking |
cuando faltan las palabras
|
where words fail |
|
294 |
Speaking |
cuando las palabras fracasan
|
where words fail |
|
295 |
Speaking |
cuando las palabras fallan
|
where words fail |
|
296 |
Speaking |
cuide sus palabras
|
watch your mouth |
|
297 |
Speaking |
¡cuida tus palabras!
|
watch your language! |
|
298 |
Speaking |
¡cuide sus palabras!
|
watch your mouth! |
|
299 |
Speaking |
¡cuida tus palabras!
|
watch your mouth! |
|
300 |
Speaking |
¡cuide sus palabras!
|
watch your tongue! |
|
301 |
Speaking |
¡cuida tus palabras!
|
watch your tongue! |
|
Phrasals |
|
302 |
Phrasals |
expresar algo en palabras [v]
|
give voice to |
|
303 |
Phrasals |
susurrar palabras de deseo [v]
|
purr over |
|
Phrases |
|
304 |
Phrases |
para decirlo con otras palabras [v]
|
put it in other words |
|
305 |
Phrases |
para decir lo con otras palabras [v]
|
in other words |
|
306 |
Phrases |
para decir lo con otras palabras [v]
|
to put it another way |
|
307 |
Phrases |
para decir lo con otras palabras [v]
|
in another saying |
|
308 |
Phrases |
en otras palabras
|
that is |
|
309 |
Phrases |
en breves palabras
|
to sum up |
|
310 |
Phrases |
en pocas palabras
|
in summary |
|
311 |
Phrases |
en pocas palabras
|
in brief |
|
312 |
Phrases |
en breves palabras
|
in summary |
|
313 |
Phrases |
en pocas palabras
|
in a word |
|
314 |
Phrases |
en pocas palabras
|
briefly |
|
315 |
Phrases |
en breves palabras
|
in short |
|
316 |
Phrases |
mejor hechos que palabras
|
actions speak louder than words |
|
317 |
Phrases |
dímelo en dos palabras
|
tell me in a nutshell |
|
318 |
Phrases |
una acción vale más que mil palabras
|
actions speak louder than words |
|
319 |
Phrases |
las acciones dicen más que las palabras
|
actions speak louder than words |
|
320 |
Phrases |
de pocas palabras
|
of few words |
|
321 |
Phrases |
sin palabras
|
at a loss for words |
|
322 |
Phrases |
en otras palabras
|
to put it another way |
|
323 |
Phrases |
en las palabras de
|
in the words of |
|
324 |
Phrases |
une las palabras en la izquierda con las palabras en la derecha
|
match the words on the left with the ones on the right |
|
325 |
Phrases |
relaciona las palabras de la izquierda con las de la derecha
|
match the words on the left with the ones on the right |
|
326 |
Phrases |
en pocas palabras
|
put it in a nutshell |
|
327 |
Phrases |
o con palabras a tal efecto
|
or words to that effect |
|
328 |
Phrases |
en pocas palabras
|
simply put |
|
329 |
Phrases |
en sus propias palabras
|
with his own words |
|
330 |
Phrases |
con sus palabras
|
with his own words |
|
331 |
Phrases |
cuando fallan las palabras, habla la música
|
where words fail, music speak |
|
332 |
Phrases |
si sabe más palabras, más fácil será comunicarse
|
the more words you know the more you can say |
|
333 |
Phrases |
en otras palabras
|
that is to say |
|
334 |
Phrases |
no encuentro las palabras
|
words fail me |
|
335 |
Phrases |
no palabras sino hechos
|
not of words but of deeds |
|
336 |
Phrases |
en otras palabras
|
this is all to say |
|
337 |
Phrases |
en pocas palabras
|
in short |
|
338 |
Phrases |
no tengo palabras
|
I'm at a loss for words |
|
339 |
Phrases |
en pocas palabras
|
in a nutshell |
|
340 |
Phrases |
todo se queda en palabras
|
all talk and no action |
|
341 |
Phrases |
en otras palabras
|
in other words |
|
342 |
Phrases |
a buen entendedor pocas palabras
|
a word to the wise is sufficient |
|
343 |
Phrases |
una imagen vale más que mil palabras
|
a picture's worth a thousand words |
|
344 |
Phrases |
a palabras necias, oídos sordos
|
turn a deaf ear to nonsense |
|
345 |
Phrases |
las acciones hablan más que las palabras
|
actions speak louder than words |
|
346 |
Phrases |
en dos palabras
|
in two words |
|
347 |
Phrases |
en dos palabras
|
in summary |
|
348 |
Phrases |
en dos palabras
|
in short |
|
349 |
Phrases |
en dos palabras
|
briefly |
|
350 |
Phrases |
en dos palabras
|
in brief |
|
351 |
Phrases |
en dos palabras
|
in a word |
|
352 |
Phrases |
eso son palabras mayores
|
that's a big deal |
|
353 |
Phrases |
eso son palabras mayores
|
that's serious |
|
354 |
Phrases |
hechos, no sólo palabras
|
deeds not just words |
|
355 |
Phrases |
obras vea yo; palabras, no
|
actions speak louder than words |
|
356 |
Phrases |
no quedan palabras por decir
|
there are no words left to speak |
|
357 |
Phrases |
complete los espacios con palabras adecuadas
|
fill in the blanks with suitable words |
|
358 |
Phrases |
complete las palabras
|
complete the words |
|
Colloquial |
|
359 |
Colloquial |
comerse las palabras [v]
|
swallow one's words |
|
360 |
Colloquial |
comerse las palabras [v]
|
clip one's words |
|
361 |
Colloquial |
comerse las palabras [v]
|
omit one's words |
|
362 |
Colloquial |
quedarse sin palabras [v]
|
be left speechless |
|
363 |
Colloquial |
quedarse sin palabras [v]
|
strike dumb |
|
364 |
Colloquial |
quedarse sin palabras [v]
|
be speechless |
|
365 |
Colloquial |
quedarse sin palabras [v]
|
be thunderstruck |
|
366 |
Colloquial |
quedarse sin palabras [v]
|
be tongue-tied |
|
367 |
Colloquial |
quedarse sin palabras [v]
|
be wordless |
|
368 |
Colloquial |
trabarse de palabras [v]
|
bicker |
|
369 |
Colloquial |
trabarse de palabras [v]
|
quarrel |
|
370 |
Colloquial |
trabarse de palabras [v]
|
quibble |
|
371 |
Colloquial |
trabarse de palabras [v]
|
brawl |
|
372 |
Colloquial |
trabarse de palabras [v]
|
wrangle |
|
373 |
Colloquial |
volver a la cara las palabras [v]
|
give as good as one gets |
|
374 |
Colloquial |
en pocas palabras
|
make a long story short |
|
375 |
Colloquial |
en pocas palabras
|
long and the short of it |
|
376 |
Colloquial |
en pocas palabras
|
cut a long story short |
|
377 |
Colloquial |
quedarse sin palabras
|
become speechless |
|
378 |
Colloquial |
las palabras mágicas
|
the magic words |
|
379 |
Colloquial |
juego de palabras
|
play on words |
|
380 |
Colloquial |
en tus propias palabras
|
in your own words |
|
381 |
Colloquial |
en otras palabras
|
in another saying |
|
382 |
Colloquial |
apenas unas pocas palabras
|
just a few words |
|
383 |
Colloquial |
palabras inteligentes
|
pearls of wisdom |
|
384 |
Colloquial |
sabias palabras
|
pearls of wisdom |
|
385 |
Colloquial |
palabras de amor
|
sweet nothings |
|
386 |
Colloquial |
palabras vacías
|
small beer |
|
387 |
Colloquial |
medias palabras
|
indirect talk |
|
388 |
Colloquial |
en pocas palabras
|
to sum up |
|
389 |
Colloquial |
no se encuentran las palabras para decirlo
|
words fail |
|
390 |
Colloquial |
no se encuentran palabras para expresar
|
words fail |
|
391 |
Colloquial |
las palabras se quedan cortas
|
words fail |
|
392 |
Colloquial |
no es posible traducirlo en palabras
|
words fail |
|
393 |
Colloquial |
no es fácil ponerlo en palabras
|
words fail |
|
394 |
Colloquial |
avaro de palabras
|
person of few words |
|
Proverbs |
|
395 |
Proverbs |
las palabras no cuentan [old-fashioned]
|
eggs and oaths are soon broken |
|
396 |
Proverbs |
hechos dan testimonio, que no las palabras [old-fashioned]
|
no need of words, trust deeds |
|
397 |
Proverbs |
palabras no sacan sangre
|
no offense taken when none is meant |
|
398 |
Proverbs |
a buen entendedor con pocas palabras basta
|
a word to the wise is enough |
|
399 |
Proverbs |
a palabras necias; odios sordos
|
take no notice of the stupid things people say |
|
400 |
Proverbs |
a buen entendedor con pocas palabras basta
|
a nod is as good as a wink |
|
401 |
Proverbs |
las cosas no se arreglan con palabras elocuentes
|
fine words butter no parsnips |
|
402 |
Proverbs |
a buen entendedor, pocas palabras bastan
|
a word is enough to the wise |
|
403 |
Proverbs |
los hechos valen más que las palabras
|
actions speak louder than words |
|
404 |
Proverbs |
a palabras necias, oídos sordos
|
don’t pay attention to the stupid things people say |
|
405 |
Proverbs |
a buen entendedor, pocas palabras bastan
|
word to the wise |
|
406 |
Proverbs |
a buen entendedor, pocas palabras bastan
|
a word to the wise is sufficient |
|
407 |
Proverbs |
a buen entendedor, pocas palabras bastan
|
word to the wise is enough |
|
408 |
Proverbs |
a palabras necias, oídos sordos
|
sticks and stones |
|
409 |
Proverbs |
a buen entendedor, pocas palabras
|
a nod is as good as a wink |
|
410 |
Proverbs |
una imagen vale más que mil palabras
|
a picture is worth a thousand words |
|
411 |
Proverbs |
una imagen vale más que mil palabras
|
a picture paints a thousand words |
|
412 |
Proverbs |
las palabras se las lleva el viento
|
words fly away |
|
413 |
Proverbs |
las palabras tienen enaguas; los hechos, calzones
|
actions speak louder than words |
|
414 |
Proverbs |
las palabras se las lleva el viento
|
spoken words fly away |
|
415 |
Proverbs |
las palabras se las lleva el viento
|
written words remain |
|
416 |
Proverbs |
más ablanda el dinero que palabras de caballero
|
money talks |
|
417 |
Proverbs |
palabras, se venden barato
|
talk is cheap |
|
418 |
Proverbs |
palabras y plumas el viento las lleva
|
promises are like pie crust |
|
419 |
Proverbs |
palabras traen palabras
EC
rare
|
and around and around we go |
|
420 |
Proverbs |
palabras traen palabras
GT
DO
|
and around and around we go |
|
421 |
Proverbs |
palabras traen palabras
EC
rare
|
we'll just have to agree to disagree |
|
422 |
Proverbs |
palabras traen palabras
GT
DO
|
we'll just have to agree to disagree |
|
Slang |
|
423 |
Slang |
qué es eso, en pocas palabras
|
what's that when it's at home |
|
424 |
Slang |
flujo de palabras
|
flow |
|
425 |
Slang |
palabras soeces durante las relaciones sexuales
|
dirty talk |
|
426 |
Slang |
palabras engañosas
|
line |
|
427 |
Slang |
palabras racistas
|
n-words |
|
428 |
Slang |
uso no intencional o humorístico de palabras equivocadas
|
palinpropism |
|
429 |
Slang |
invención de nuevas palabras, derivado del desconocimiento de un tema
|
palinpropism |
|
430 |
Slang |
¡menos palabras y más hechos!
|
shit or get off the can |
|
431 |
Slang |
¡menos palabras y más hechos!
|
shit or get off the pot |
|
432 |
Slang |
me dejas sin palabras
|
you blow my mind |
|
Business |
|
433 |
Business |
anuncio por palabras [m]
|
classified advertisement |
|
434 |
Business |
consentimiento sin palabras [m]
|
acquiescence |
|
435 |
Business |
anuncio por palabras [m]
|
classified advertisement |
|
436 |
Business |
consentir sin palabras [v]
|
acquiesce |
|
437 |
Business |
usando las mismas palabras [adv]
|
verbatim |
|
438 |
Business |
palabras por minuto [abrev]
|
wpm (words per minute) |
|
439 |
Business |
procesamiento de palabras
|
word processing |
|
440 |
Business |
palabras de agradecimiento
|
speech of thanks |
|
441 |
Business |
procesador de palabras
|
word processor |
|
442 |
Business |
palabras por minuto
|
wpm (words per minute) |
|
443 |
Business |
palabras claves de un contrato
|
operative words |
|
444 |
Business |
palabras comprometedoras
|
compromising words |
|
445 |
Business |
palabras negociables
|
negotiable words |
|
446 |
Business |
procesamiento de palabras
|
word processing |
|
Advertising |
|
447 |
Advertising |
anuncio por palabras [m]
|
classified advertisement |
|
448 |
Advertising |
anuncio por palabras [m]
|
classified ad |
|
Accounting |
|
449 |
Accounting |
procesadora de palabras
|
word processor |
|
Finance |
|
450 |
Finance |
palabras de apertura
|
opening remarks |
|
451 |
Finance |
palabras de clausura
|
concluding remarks |
|
452 |
Finance |
palabras pronunciadas al final de …
|
concluding remarks |
|
453 |
Finance |
palabras pronunciadas al final de …
|
closing remarks |
|
454 |
Finance |
palabras de clausura
|
closing remarks |
|
Law |
|
455 |
Law |
consentimiento sin palabras [m]
|
acquiescence |
|
456 |
Law |
usando las mismas palabras [adj]
|
verbatim |
|
457 |
Law |
consentir sin palabras [v]
|
acquiesce |
|
458 |
Law |
palabras ofensivas
|
offensive words |
|
459 |
Law |
palabras dirigidas a ocasionar una pelea
|
fighting words |
|
460 |
Law |
hablar con palabras arrastradas
|
slurred speech |
|
461 |
Law |
palabras claves de un contrato
|
operative words |
|
462 |
Law |
últimas palabras
|
last words |
|
463 |
Law |
palabras de solicitud
|
precatory words |
|
464 |
Law |
palabras aptas
|
apt words |
|
465 |
Law |
palabras calumniosas
|
actionable words |
|
466 |
Law |
palabras difamatorias de por si
|
defamatory per se |
|
467 |
Law |
palabras superfinas
|
vestigial words |
|
468 |
Law |
palabras y frases de negociabilidad
|
negotiable words |
|
469 |
Law |
medida de palabras
|
folio |
|
Education |
|
470 |
Education |
codificación de palabras [f]
|
word encoding |
|
471 |
Education |
expresarse con palabras [v]
|
verbalize |
|
472 |
Education |
palabras básicas reconocibles a primera vista
|
basic sight words |
|
473 |
Education |
problema matemático dado en palabras
|
word problem (in math) |
|
474 |
Education |
palabras a la vista
|
sight words |
|
475 |
Education |
reconocimiento de palabras habladas
|
spoken word recognition |
|
476 |
Education |
palabras ambiguas
|
ambiguous words |
|
477 |
Education |
procesamiento de palabras impresas
|
printed word processing |
|
478 |
Education |
reconocimiento visual de palabras
|
visual word recognition |
|
479 |
Education |
reconocimiento de palabras
|
word recognition |
|
480 |
Education |
cadena de palabras
|
word string |
|
481 |
Education |
asociación de palabras
|
words association |
|
482 |
Education |
conocimiento de las palabras
|
word familiarity |
|
483 |
Education |
significado de las palabras
|
word meaning |
|
Computer |
|
484 |
Computer |
cortar palabras incorporando guiones [v]
|
hyphenate |
|
485 |
Computer |
palabras: [f/pl]
|
words: |
|
486 |
Computer |
separador de palabras
|
word separator |
|
487 |
Computer |
utilice comas para separar varias palabras o frases.
|
use commas to separate multiple words or phrases. |
|
488 |
Computer |
enrollamiento de palabras
|
word wrap |
|
489 |
Computer |
activar palabras clave de internet
|
enable internet keywords |
|
490 |
Computer |
palabras por minuto
|
wpm (words per minute) |
|
491 |
Computer |
longitud variable de las palabras
|
variable word length |
|
492 |
Computer |
palabras clave:
|
keywords: |
|
493 |
Computer |
procesamiento de palabras
|
word processing |
|
494 |
Computer |
torrente de palabras ininteligibles
|
jabber |
|
495 |
Computer |
direccionable por palabras
|
word addressable |
|
496 |
Computer |
palabras clave
|
keywords |
|
497 |
Computer |
generador manual de palabras
|
manual word generator |
|
498 |
Computer |
palabras clave de internet
|
internet keywords |
|
499 |
Computer |
retorno automático de palabras
|
word wrap |
|
500 |
Computer |
proceso de palabras
|
text processing |
|