both - Turkish English Dictionary

both

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

Meanings of "both" in Turkish English Dictionary : 10 result(s)

English Turkish
General
both adj. her ikisi de
They are both banned substances that were brought to light by the use of this procedure.
Her ikisi de bu prosedürün kullanılmasıyla gün ışığına çıkarılan yasaklı maddelerdir.

More Sentences
both adj. her iki
It had always been our opinion that the Fiori report should be considered together with both the Caudron reports.
Fiori raporunun her iki Caudron raporuyla birlikte değerlendirilmesi gerektiği her zaman bizim görüşümüz olmuştur.

More Sentences
both adj. her ikisi (de)
This applies to both paragraphs 27 and 28.
Bu, 27. ve 28. paragrafların her ikisi için de geçerlidir.

More Sentences
both adj. ikisi de
You are both most welcome to this House.
İkiniz de bu Meclise hoş geldiniz.

More Sentences
both adj. (her) iki
I believe that both of these approaches are wrong.
Ben bu iki yaklaşımın da yanlış olduğuna inanıyorum.

More Sentences
both pron. (her) iki
We cannot have it both ways.
İkisine birden sahip olamayız.

More Sentences
both pron. her iki
Both aspects have been addressed often enough here today.
Her iki husus da bugün burada yeterince sık ele alınmıştır.

More Sentences
both conj. her ikisi (de)
There is a happy medium and a balance between both, which must be maintained.
Her ikisi arasında korunması gereken mutlu bir orta yol ve bir denge vardır.

More Sentences
Technical
both adj. her iki
Both aspects are important, but they are not the only weighty matters.
Her iki husus da önemlidir, ancak tek ağırlıkları bunlar değildir.

More Sentences
General
both adj. her ikisi

Meanings of "both" with other terms in English Turkish Dictionary : 473 result(s)

English Turkish
General
both sides n. iki taraf
Such are the market forces on both sides.
İki taraftaki piyasa güçleri de böyledir.

More Sentences
both sides n. her iki taraf
The way forward is for both sides to get together around a table.
Bunun yolu her iki tarafın da bir masa etrafında bir araya gelmesidir.

More Sentences
both of adj. her ikisi de
Both of them, however, held very closely to the time that they were allocated.
Ancak her ikisi de kendilerine tahsis edilen zamana çok sıkı bir şekilde bağlı kalmışlardır.

More Sentences
with both hands adv. iki eliyle
We should grasp this opportunity with both hands, well aware that this is not a simple task.
Bunun basit bir görev olmadığının bilincinde olarak bu fırsatı iki elimizle kavramalıyız.

More Sentences
both of them pron. her ikisi
I agree with both of them so, in principle, this should not be impossible.
Her ikisine de katılıyorum, dolayısıyla prensipte bu imkansız olmamalı.

More Sentences
both of us pron. ikimiz de
Speaking like my youthful partner and friend, the High Representative, both of us have grown younger in these jobs.
Genç ortağım ve dostum Yüksek Temsilci gibi konuşacak olursam, ikimiz de bu görevlerde gençleştik.

More Sentences
both of us pron. ikimiz
It was very educational for both of us.
İkimiz için de çok eğiticiydi.

More Sentences
Phrases
both parents n. her iki ebeveyn
If both parents are Rh negative, all of their children will be Rh negative.
Her iki ebeveyn de Rh negatifse, tüm çocukları Rh negatif olacaktır.

More Sentences
Colloquial
in both cases expr. her iki durumda
Either you are liberal in both cases or strict in both cases!
Ya her iki durumda da liberalsiniz ya da her iki durumda da katı!

More Sentences
Idioms
on both counts expr. her iki açıdan
You succeeded admirably on both counts.
Her iki açıdan da takdire şayan bir başarı elde ettiniz.

More Sentences
Speaking
both of you expr. ikiniz
Energy and enthusiasm are very important for both of you.
Enerji ve coşku ikiniz için de çok önemli.

More Sentences
we both know expr. ikimiz de biliyoruz
We both know what the answer is.
Cevabın ne olduğunu ikimiz de biliyoruz.

More Sentences
General
both side n. önlü arkalı
both of the companies/firms n. her iki şirket
both companies/firms n. her iki şirket
both companies/firms n. her iki firma
both of the companies/firms n. her iki firma
jack-on-both-sides n. tarafsız kimse
jack-on-both-sides n. tarafsız olmaya çalışan kimse
both-hands n. çok sayıda farklı işi olan kimse
keep a foot in both camps v. nabza göre şerbet vermek
make both ends meet v. kazancı masrafına yetişmek
play both ends against the middle v. kendi çıkarı için başkalarını birbirine düşürmek
have a foot in both camps v. ikili oynamak
make both ends meet v. geliri gidere denkleştirmek
play both ends against the middle v. ikili oynamak
make both ends meet v. geçinmek
have both one's feet on the ground v. gerçekçi ve pratik bir şekilde düşünmek
make both ends meet v. kıt kanaat geçinmek
pull something at both ends v. çekiştirmek
hold the rope at both ends v. kendini helak etmek
have both one's feet on the ground v. aklı başında olmak
burn the candle at both ends v. fazla çalışmak
make both ends meet v. idare etmek
burn the candle at both ends v. gece gündüz demeden çalışarak kendini helak etmek
pull at both ends v. çekiştirmek
burn the candle at both ends v. durup dinlenmeden çalışmak
keep a foot in both camps v. ikili oynamak
fasten the nappy at both sides v. bebek bezi bağlamak
fasten the nappy at both sides v. bebeğin bezini bağlamak
manage both v. ikisini bir arada yürütmek
both study and work v. hem çalışıp hem okumak
engage both the mind and the eye v. hem göze hem akla hitap etmek
engage both the mind and the eye v. hem gözü hem aklı meşgul etmek
threaten to kill them both v. ikisini de öldürmekle tehdit etmek
appeal to both eye and ear v. hem göze hem kulağa hitap etmek
both-sided adj. önlü arkalı
both beautiful and smart adj. hem güzel hem akıllı
of both sexes together adj. kızlı erkekli
on both sides adv. sağlı sollu
on both sides adv. her iki yandan
in both cities adv. her iki şehirde
with both hands adv. iki elle
a little bit of both adv. ikisinden de biraz
with both ears and eyes adv. pürdikkat
in both ears adv. binoral olarak
in both ears adv. iki kulaklı bir şekilde
both at the same time pron. ikisi aynı anda
both... and conj. hem... hem de
both and conj. gerek gerekse
both and conj. her ikisi de
both... and conj. hem
either or both conj. biri ya da ikisi
both as ... and as ... conj. hem ... hem ... olarak
both and conj. hem hem de
both ... and ... expr. hem ... hem de ...
Phrases
both parents n. ebeveynlerin her ikisi
the worst of both worlds n. her ikisi durumdan da zarar görme
best of both possible worlds n. her ikisinin de en iyi özellikleri/tarafları
best of both possible worlds n. hem (onun) hem (bunun) en iyi özellikleri/tarafları
both verbally and physically adv. gerek sözlü gerekse fiziki olarak
with both men and women present expr. kadınlı erkekli
both mental and physical expr. hem zihinsel hem fiziksel
a group of young people of both sexes expr. gençlerden oluşan kızlı erkekli bir grup
trust goes both ways expr. güven karşılıklıdır
Proverb
one hand washes the other (and both wash the face) bir elin nesi var iki elin sesi var
one hand washes the other (and both wash the face) el eli yıkar el döner yüzü yıkar
you can't serve (both) god and mammon hem tanrının hem de paranın emrinde olunamaz
Colloquial
due to the reasons both within and beyond control n. elde olan veya olmayan nedenlerden dolayı
a bit of both expr. her ikisinden de biraz
it cuts both ways expr. hem olumlu hem olumsuz
it cuts both ways expr. hem iyi hem kötü
Idioms
the worst of both worlds n. mümkün dünyaların en kötüsü
the worst of both worlds n. daha kötüsü olmayan
the worst of both worlds n. kötünün de kötüsü
a foot in both camps n. ikili oynama
a foot in both camps n. iki tarafta da bir ayağı olma
a foot in both camps n. iki tarafı birden idare etme
a foot in both camps n. nabza göre şerbet
foot in both camps n. iki tarafı birden idare etme
foot in both camps n. ikili oynama
foot in both camps n. iki tarafta da bir ayağı olma
burn the candle at both ends v. geceyi gündüze katmak
play both ends against the middle v. şeytana külahı ters giydirmek
to take one's courage in both hands v. kelleyi koltuğa almak
take one's courage in both hands v. kelle koltukta
have a foot in both camps v. ikili oynamak
play both ends against the middle v. birbirine düşürmek
play both ends against the middle v. şeytana külahını ters giydirmek
make both ends meet v. iki ucunu bir araya getirmek
make both ends meet v. iki yakası bir araya gelmek
keep a foot in both camps v. ikili oynamak
make both ends meet v. ucu ucuna yetişmek
make both ends meet v. zar zor iki yakasını bir araya getirmek
make both ends meet v. kıt kanaat geçinmek
burn the candle at both ends v. kendisini paralamak
burn the candle at both ends v. kendisini helak etmek
burn the candle at both ends v. dur durak bilmeden çalışmak
take one's courage in both hands v. cesaretini toplamak
take one's courage in both hands v. tüm cesaretini toplamak
hold the rope at both ends v. kendisini helak etmek
hold the rope at both ends v. kendisini paralamak
hold the rope at both ends v. dur durak bilmeden çalışmak
butter both sides of one's bread v. iki iyi şeyi bir arada yaşamak
butter both sides of one's bread v. iki ayrı durumdan çıkar sağlamak
the best of both worlds v. iki ayrı durumdan çıkar sağlamak
the best of both worlds v. iki iyi şeyi bir arada yaşamak
butter both sides of one's bread v. her ikisinden de yararlanmak
the best of both worlds v. her ikisinden de yararlanmak
play both ends against the middle v. iki zıt grubun mücadelesinden avantaj devşirmek
play both ends against the middle v. iki zıt grubun mücadelesinden nemalanmaya çalışmak
play both sides v. ikili oynamak
speak out of both sides of your mouth v. nabza göre şerbet vermek
talk out of both sides of your mouth v. adamına göre konuşmak
talk out of both sides of your mouth v. nabza göre şerbet vermek
speak out of both sides of your mouth v. adamına göre konuşmak
cut both ways v. her iki tarafı da etkilemek
cut both ways v. hem lehine hem de aleyhine olmak
not to make both ends meet v. iki yakası bir araya gelmemek
land upon both feet v. dört ayağı üstüne düşmek
land upon both feet v. iki ayağı üzerine düşmek
land upon both feet v. ayakları üstüne düşmek
land on both feet v. dört ayak üstüne düşmek
land on both feet v. dört ayağı üstüne düşmek
land on both feet v. ayakları üstüne düşmek
land on both feet v. iki ayağı üzerine düşmek
land upon both feet v. dört ayak üstüne düşmek
land on both feet v. (sıkıntılı veya riskli bir durumdan) kazançlı veya hasarsız çıkmak
jump in with both feet v. dört elle sarılmak
dive in with both feet v. dört elle sarılmak
jump in with both feet v. bir işe balıklama dalmak
dive in with both feet v. bir işe balıklama dalmak
criticize someone with both barrels v. sert biçimde eleştirmek
criticize someone with both barrels v. ağır bir dille eleştirmek
criticize someone with both barrels v. sert bir dille eleştirmek
live in the best of both worlds v. her ikisinden de yararlanmak
have the best of both worlds v. her ikisinden de yararlanmak
enjoy the best of both worlds v. her ikisinden de yararlanmak
have it both ways v. birbirine zıt iki şeyi aynı anda istemek
land upon both feet v. (sıkıntılı veya riskli bir durumdan) kazançlı veya hasarsız çıkmak
have a foot in both camps v. iki tarafı birden idare etmek
play both sides v. iki tarafı birden idare etmek
keep a foot in both camps v. iki tarafı birden idare etmek
play both sides v. iki tarafı da idare etmek
have a foot in both camps v. iki tarafı da idare etmek
keep a foot in both camps v. iki tarafı da idare etmek
keep one's both feet on the ground v. iki ayağı da yere basmak
keep one's both feet on the ground v. ayakları yere basmak
let someone have it with both barrels v. birine (sözlü olarak) girişmek/saldırmak (açtı ağzını yumdu gözünü)
speak out of both sides of your mouth v. ona öyle buna böyle konuşmak
talk out of both sides of your mouth v. ona öyle buna böyle konuşmak
work both ways v. hem olumlu hem olumsuz olmak
work both ways v. iki tarafın da işine gelmek
work both ways v. iki tarafa da yaramak
enjoy the best of both worlds v. bir taşla iki kuş vurmak
hardly make both ends meet v. zar zor geçinmek
hardly make both ends meet v. ayın sonunu zor getirmek
hardly make both ends meet v. kın kanaat geçinmek
barely make both ends meet v. zar zor geçinmek
barely make both ends meet v. ayın sonunu zor getirmek
barely make both ends meet v. kıt kanaat geçinmek
talk out of both sides of one's mouth v. çelişkili şeyler söylemek
talk out of both sides of one's mouth v. ona öyle buna böyle konuşmak
see both sides (of something) v. iki açıdan da değerlendirmek
bat for both sides v. bir yarışma ya da müsabakada iki tarafı da desteklemek
see both sides (of something) v. madalyonun iki yüzünü de görmek
give (one) both barrels v. (birisini) sert biçimde eleştirmek
keep both oars in the water v. kendine hakim olmasına bilmek
work both sides of the street v. sokağın/caddenin iki tarafında da çalışmak
work both sides of the street v. ikili oynamak
burn both ends of the candle v. canı çıkana kadar çalışmak
bat for both sides v. iki tarafı da tutmak
burn both ends of the candle v. pestili çıkana kadar çalışmak
work both sides of the street v. her iki tarafı da desteklemek
work both sides of the street v. sokağın her iki yakasında tezgah açmak
burn both ends of the candle v. kendini helak etmek
keep both oars in the water v. duruşunu bozmamak
work both sides of the street v. sokağın/caddenin iki tarafında da çalışmak
give (one) both barrels v. ağır bir dille eleştirmek
give (one) both barrels v. fırçayı kaymak
keep both oars in the water v. olup bitenler karşısında sarsılmamak
work both sides of the street v. iki tarafı birden idare etmek
give (one) both barrels v. verip veriştirmek
work both sides of the street v. iki tarafı birden idare etmek
keep both oars in the water v. istifini bozmamak
burn both ends of the candle v. durup dinlenmeden/bıkıp usanmadan çalışmak
keep both oars in the water v. soğukkanlılığını korumak
work both sides of the street v. sokağın her iki yakasında tezgah açmak
burn both ends of the candle v. gece gündüz demeden çalışmak
bat for both sides v. biseksüel olmak
burn both ends of the candle v. kendini hırpalamak
work both sides of the street v. her iki tarafı da desteklemek
work both sides of the street v. ikili oynamak
give (one) both barrels v. ağzının payını vermek
see both sides (of something) v. her iki tarafa da kulak vermek
grab life with both hands v. hayata sıkı sıkı sarılmak
butter (one's) bread on both sides v. har vurup harman savurmak
butter (one's) bread on both sides v. iki taraflı menfaat elde etmek
have (one's) bread buttered on both sides v. iki taraflı menfaat elde etmek
want (one's) bread buttered on both sides v. çalışıp çabalamadan bir eli yağda bir eli balda olsun demek
have (one's) bread buttered on both sides v. ikili oynamak
want (one's) bread buttered on both sides v. bir taraftan (bir şeyden) diğer taraftan da (onunla çelişkili bir şeyden) çıkar sağlama peşinde koşmak
butter (one's) bread on both sides v. iki taraflı yarar sağlamak
have your bread buttered on both sides v. iki taraflı çıkar sağlamak
have your bread buttered on both sides v. iki taraflı menfaat elde etmek
have your bread buttered on both sides v. ikili oynamak
butter (one's) bread on both sides v. düşüncesizce harcayarak yaşamak
want (one's) bread buttered on both sides v. kolay yoldan para kazanmayı/köşe dönmeyi istemek
have (one's) bread buttered on both sides v. bir taraftan (bir şeyden) diğer taraftan da (onunla çelişkili bir şeyden) para kazanmak/çıkar sağlamak
have your bread buttered on both sides v. bir eli yağda bir eli balda olmak
butter (one's) bread on both sides v. hesapsızca harcayarak yaşamak
have your bread buttered on both sides v. gak dediğinde et guk dediğinde süt bulmak
have your bread buttered on both sides v. iki taraflı yarar sağlamak
butter (one's) bread on both sides v. iki taraflı çıkar sağlamak
want (one's) bread buttered on both sides v. gak dediğinde et guk dediğinde süt istemek
butter (one's) bread on both sides v. bir taraftan (bir şeyden) diğer taraftan da (onunla çelişkili bir şeyden) para kazanmak/çıkar sağlamak
want (one's) bread buttered on both sides v. hem çalışıp çabalamayayım hem de çok para kazanayım demek
have (one's) bread buttered on both sides v. birbirine zıt iki şeyden çıkar/yarar sağlamak
butter (one's) bread on both sides v. müsrifçe yaşamak
butter (one's) bread on both sides v. ikili oynamak
want (one's) bread buttered on both sides v. hem sütüne hem buduna göz koymak
want (one's) bread buttered on both sides v. hem etine hem buduna göz dikmek
have (one's) bread buttered on both sides v. iki taraflı yarar sağlamak
have your bread buttered on both sides v. bir taraftan (bir şeyden) diğer taraftan da (onunla çelişkili bir şeyden) para kazanmak/çıkar sağlamak
butter (one's) bread on both sides v. para saçarak yaşamak
have (one's) bread buttered on both sides v. iki taraflı çıkar sağlamak
have your bread buttered on both sides v. birbirine zıt iki şeyden çıkar/yarar sağlamak
want (one's) bread buttered on both sides v. iki taraflı menfaat elde etmeye çalışmak
want (one's) bread buttered on both sides v. ikili oynamak
want (one's) bread buttered on both sides v. birbirine zıt iki şeyden çıkar/yarar sağlamaya çalışmak
want (one's) bread buttered on both sides v. iki taraflı çıkar sağlamaya çalışmak
burn both ends of the candle v. kendini çok yormak/hırpalamak
burn both ends of the candle v. çok fazla çalışmak
burn both ends of the candle v. işe sabah karanlıkta gidip gece yarılarına kadar çalışmak
butter (one's) bread on both sides v. har vurup harman savurmak
butter (one's) bread on both sides v. bir taraftan (bir şeyden) diğer taraftan da (onunla çelişkili bir şeyden) para kazanmak/çıkar sağlamak
butter (one's) bread on both sides v. düşüncesizce/hesapsızca harcayarak yaşamak
butter (one's) bread on both sides v. iki taraflı menfaat elde etmek/çıkar sağlamak
butter (one's) bread on both sides v. müsrifçe yaşamak
butter (one's) bread on both sides v. ikili oynamak
burn both ends of the candle v. gece gündüz çalışmak
burn both ends of the candle v. sabahlara kadar çalışmak
burn both ends of the candle v. gece yarılarına kadar çalışmak
give someone both barrels v. (birine) ateş yağdırmak
give someone both barrels v. (birini) topa tutmak
give someone both barrels v. (birine) bombardıman etmek
bat for both sides v. her iki taraf için oynamak
bat for both sides v. hem erkeklerle hem kadınlarla cinsel ilişkide bulunmak
bat for both sides v. her iki tarafa destek çıkmak
bat for both sides v. hem erkeklere hem kadınlara ilgi duymak
bat for both sides v. biseksüel olmak
have both oars in the water v. sakin kalmak
have both oars in the water v. ayağı/ayakları yere basmak
have both oars in the water v. sağlıklı düşünebilmek
have both oars in the water v. sakin olmak
have both oars in the water v. gerçekçi olmak
have both oars in the water v. mantıklı olmak
have both oars in the water v. istisnai değişikliklerden etkilenmemek
have both oars in the water v. salim kafayla düşünebilmek
have both oars in the water v. aşırı duygusal tepkilere bağlı hareket etmemek
have both oars in the water v. dengeli olmak
jump in with both feet v. -e girişmek
jump in with both feet v. -e hevesle dalmak
jump in with both feet v. -in içine dalmak
jump in with both feet v. -in içine tereddütsüz/korkusuzca atlamak
play both sides against the middle v. iki karşıt grubu birbirine düşürüp çıkar sağlamak
play both sides against the middle v. kendi çıkarı için başkalarını birbirine düşürmek
play both sides against the middle v. kendi çıkarı için iki zıt grubu birbirine düşürmek
play both sides against the middle v. iki zıt grubun mücadelesinden avantaj devşirmek
play both sides against the middle v. ikili oynamak
play both sides against the middle v. birbirine düşürmek
play both sides against the middle v. şeytana külahı ters giydirmek
play both sides against the middle v. iki tarafı birbirine düşürmek
play both sides against the middle v. şeytana külahını ters giydirmek
play both sides against the middle v. iki zıt grubun mücadelesinden nemalanmaya çalışmak
be torn both ways v. ikileme düşmek
be torn both ways v. iki arada bir derede kalmak
bat for both teams v. hem hemcinsiyle hem de karşı cinsle cinsel ilişki yaşamak
bat for both teams v. biseksüel olmak
bat for both teams v. hem kadınlara hem erkeklere ilgi duymak
bat for both teams v. hem hemcinslerine hem de karşı cinse ilgi duymak
bat for both teams v. hem erkeklerle hem kadınlarla cinsel ilişkide bulunmak
be speaking out of both sides of (one's) mouth v. ikili oynamak
be speaking out of both sides of (one's) mouth v. iki tarafı da idare etmek
be speaking out of both sides of (one's) mouth v. iki tarafı birden idare etmek
be talking out of both sides of (one's) mouth v. ona öyle buna böyle konuşmak
burn one's candle at both ends v. gece gündüz demeden çalışarak kendini helak etmek
burn one's candle at both ends v. dur durak bilmeden çalışmak
burn one's candle at both ends v. durup dinlenmeden çalışmak
burn one's candle at both ends v. kendini paralamak/helak etmek
burn one's candle at both ends v. fazla çalışmak
burn one's candle at both ends v. gecesini gündüzüne katmak/geceyi gündüze katmak
butter (one's) bread on both sides v. bir eli yağda bir eli balda olmak/yaşamak
cut both ways v. hem olumlu hem olumsuz olmak
have both feet on the ground v. aklı başında olmak
have both feet on the ground v. ayakları yere basmak
have both feet on the ground v. gerçekçi ve pratik bir şekilde düşünmek
keep both/your feet on the ground v. ayakları yere basar olmak
have both/your feet on the ground v. ayakları yere basmak
keep both/your feet on the ground v. mantıklı olmak
have both/your feet on the ground v. mantıklı olmak
keep both/your feet on the ground v. ayakları yere basmak
have both/your feet on the ground v. gerçekçi olmak
keep both/your feet on the ground v. gerçekçi olmak
have both/your feet on the ground v. ayakları yere basar olmak
keep both feet on the ground v. soğukkanlı olmak
keep both feet on the ground v. ayakları yere basmak
keep both feet on the ground v. soğukkanlılığını/sakinliğini korumak
keep both feet on the ground v. iki ayağı da yere basmak
play both ends v. şeytana külahı ters giydirmek
play both ends v. ikili oynamak
play both ends v. birbirine düşürmek
speak out of both sides of (one's) mouth v. ona öyle buna böyle konuşmak
speak out of both sides of (one's) mouth v. adamına göre konuşmak
speak out of both sides of (one's) mouth v. nabza göre şerbet vermek
speak out of both sides of (one's) mouth v. çelişkili şeyler söylemek
take your courage in both hands v. tüm cesaretini toplamak
take your courage in both hands v. cesaretini toplamak
want your bread buttered on both sides v. hem çalışıp çabalamayayım hem de çok para kazanayım demek
want your bread buttered on both sides v. gak dediğinde et guk dediğinde süt istemek
want your bread buttered on both sides v. hem etine hem buduna göz dikmek
want your bread buttered on both sides v. kolay yoldan para kazanmayı/köşe dönmeyi istemek
want your bread buttered on both sides v. hem sütüne hem buduna göz koymak
the worst of both worlds adj. olabileceğin en kötüsü
the worst of both worlds adj. kötünün de kötüsü
the worst of both worlds adj. mümkün dünyaların en kötüsü
with both hands adv. büyük bir heves ve dikkatle
with both hands adv. iki elle (sarılmak)
with both hands adv. şevkle
both sheets in the wind expr. ayakta duramayacak kadar sarhoş
can't find one's butt with both hands in broad daylight expr. son derece aptal veya beceriksiz
can't find one's butt with both hands in broad daylight expr. iki eliyle bir işi beceremeyen
with both barrels expr. var gücüyle
both sheets in the wind expr. sarhoş
with both barrels expr. açtı ağzını yumdu gözünü
with both hands tied behind one's back expr. zorlanmadan
with both hands tied behind one's back expr. kolayca
(both) feet on the ground expr. ayakları yere basan
a plague on both your houses expr. allah belanızı versin
a plague on both your houses expr. soyunuz kurusun
a plague on both your houses expr. gün yüzü görmeyin
with both oars in the water expr. dengeli
with both oars in the water expr. eğitici
with both oars in the water expr. makul
with both oars in the water expr. mantıklı
with both oars in the water expr. kararlı
with both oars in the water expr. soğukkanlı
with both oars in the water expr. sakin
with both oars in the water expr. istikrarlı
a plague on both your/their houses expr. evine/evinize ateş düşsün
a plague on both your/their houses expr. allah belanı/belanızı versin
a plague on both your/their houses expr. soyun/soyunuz kurusun
a plague on both your/their houses expr. ocağına/ocağınıza ateş düşsün
a plague on both your/their houses expr. gün yüzü görme/görmeyin
best of both worlds expr. her ikisinin de en iyi tarafları
best of both worlds expr. iki tarafın da en iyi özellikleri
the best of both worlds expr. iki farklı fırsattan yararlanılabilen durum
best of both worlds expr. iki farklı fırsattan yararlanılabilen durum
the best of both worlds expr. her ikisinin de en iyi tarafları
the best of both worlds expr. iki tarafın da en iyi özellikleri
with both barrels expr. sert biçimde
with both feet on the ground expr. ayağı yere sağlam basan
with both feet on the ground expr. ayakları yere basar şekilde
with both feet on the ground expr. aklı başında
with both feet on the ground expr. ayakları yere basan
with both feet on the ground expr. mantıklı, gerçekçi ve pratik düşünen
with both barrels expr. ağır bir dille
with both barrels expr. ağır biçimde
with both barrels expr. sonuna kadar
you can't have it both ways expr. hem öyle hem böyle olmaz
can't have it both ways expr. hem karnım doysun hem pastam dursun olmaz
you can't have it both ways expr. hem ayranım dökülmesin hem yoğurdum ekşimesin olmaz
can't have it both ways expr. hem öyle hem böyle olmaz
you can't have it both ways expr. hem karnım doysun hem pastam dursun olmaz
can't have it both ways expr. iki zıt şeye aynı anda sahip olunmaz
can't have it both ways expr. hem ayranım dökülmesin hem yoğurdum ekşimesin olmaz
you can't have it both ways expr. iki zıt şeye aynı anda sahip olamazsın, olunmaz
when I was a kid, I walked to school uphill both ways expr. ben çocukken okula yürüyerek giderdim
when I was your age, I walked to school uphill both ways expr. ben senin yaşındayken okula gitmek için bile neler çekerdim
when I was your age, I walked to school uphill both ways expr. ben senin yaşındayken okula gidip gelmek için dağlar tepeler aşardım
when I was your age, I walked to school uphill both ways expr. ben senin yaşındayken yürüyerek giderdim
when I was a kid, I walked to school uphill both ways expr. ben çocukken okula gidip gelmek için dağlar tepeler aşardım
when I was a kid, I walked to school uphill both ways expr. ben çocukken okula gitmek için bile neler çekerdim
on both counts expr. her iki noktadan
on both counts expr. her iki yönden
Speaking
both your lives are in the scales expr. her ikinizin de hayatı tartışılıyor
both he and I expr. hem o, hem ben
they both amount to the same thing expr. ikisi bir kapıya çıkar
both of you expr. her ikiniz
I just like the fact that we both share a love for soccer expr. ikimizin de futbolu seviyor olmamız çok hoşuma gitti
I just like the fact that we both share a love for soccer expr. ikimizin de futbol seviyor olmamız çok hoşuma gitti
we're both walking on air expr. ikimiz de sevinçten havalara uçuyoruz
it seems to work both ways expr. iki türlü de idare ediyorum
you both look great expr. ikiniz de harika görünüyorsunuz
a little time apart would be good for both of us expr. biraz ayrı kalmak ikimiz için de iyi olur
traffic was halted in both directions expr. trafik iki yönde durduruldu
both of them are me expr. ikisi de benim
we're both out 500 bucks expr. 500'er dolar içerideyiz
you both must be tired expr. ikiniz de yorulmuşsunuzdur
you both must be tired expr. ikiniz de yorulmuş olmalısınız
you both must be tired expr. ikiniz de yorgunsunuzdur
thank you both expr. ikinize de teşekkür ederim
Trade/Economic
both to blame collision clause n. iki taraflı kusur klozu
event which with notice or lapse of time or both would become a default n. ihbar üzerine, zamanın geçmesiyle veya her ikisi sonucunda bir temerrüt teşkil edecek durum
all working time saved both ends n. her iki sonuçta kazanılan bütün çalışma zamanı
all time saved both ends n. her iki sonuçta kazanılan bütün eylem zamanı
both to sign joint account n. teselsülsüz müşterek hesap
both dates inclusive expr. her iki tarih dahil
Law
follow and finalize all transactions with all public and private bodies, local administrations and other agencies both within the country and abroad expr. yurtiçi ve yurtdışındaki bilcümle resmi ve hususi daireler ile özel idareler ve sair merciler nezdindeki işlemlerimizi takip ve tedvire
Insurance
both to blame collision clause n. her ikisi de kusurlu çatma klozu
both days inclusive expr. her iki gün dahil
Technical
beam with both ends built in n. her iki ucu ankastre kiriş
common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control n. ölçüm aletleri ve metrolojik denetim yöntemleri
not-both n. ve değil
grinding wheel recessed on both sides n. iki tarafı faturalı taşlama taşı
walking aids manipulated by both arms n. her iki kol ile kullanılan yürüme yardımcıları
tape made from various backing materials with pressure-sensitive adhesive on both sides n. her iki tarafı da basınca duyarlı yapışkanlı çeşitli altlık malzemelerden yapılmış şerit
Computer
full defragmentation (both files and free space) n. tam birleştirme dosyaları ve boş alanı
both font types n. her iki yazı tipi
both pages n. her iki sayfa
both hanging adj. her iki yanda asılı
both shifts expr. her iki üstkarakter
both strict expr. ikisi de kesin
both sides expr. iki tarafa
fit both expr. ikisine de sığdır
hold both buttons down for 2 secs expr. her iki tuşu 2 saniye basılı tut
gridlines: both expr. kılavuz çizgileri: ikisi de
Telecom
both-way propagation time n. gidiş-geliş yayılım gecikmesi
Textile
both side-raised adj. iki yüzü havlanmış
Construction
beam with both ends built in n. her iki ucu ankastre kiriş
Automotive
motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or driving beam or both n. asimetrik kısa huzme veya uzun hüzme veya ikisini birden yayan motorlu taşıt farları
Marine
both ends n. her iki son
both ends n. her iki uç
Medical
thrombus in both of pulmonary arteries n. her iki pulmoner arter içerisinde trombüs
peripheral facial paralysis developed on both sides n. iki taraflı periferik tipte fasiyal paralizi
both anaerobic (type a) and aerobic (type b) lactic acidosis n. hem anaerobik (tip a) hem de aerobik (tip b) laktik asidoz
chance of survival of both mother and baby n. hem annenin hem de bebeğin hayatta kalma şansı
o2 (both eyes) abrev. her iki göz
Pathology
twins both stillborn n. her ikisi ölü ikiz doğum
twins both liveborn n. canlı ikiz doğum
unqualified visual loss in both eyes n. her iki gözde nitelendirilmemiş görme kaybı
Literature
a plague o' both your houses n. felaket
Linguistics
be used both as intransitive or as transitive v. hem geçişli hem de geçişsiz olarak kullanılmak
Religious
communion in both kinds n. aşai rabbani ayinine katılan herkesin kutsal ekmek ve şarabın ikisinden de tatması
Wagering
exacta both ways n. sırasız ikili
both ways adj. aynı oyuncu üzerinde ilk üçe girer bahsi yapılan
Slang
swing both ways v. biseksüel takılmak
smoke both ends of the cigar v. erkek erkeğe oral seks yapmak
smoke both ends of the cigar v. erkek erkeğe oral seks yapmak
smoke both ends of the cigar v. erkek erkeğe sakso yapmak
play for both teams v. biseksüel olmak
play for both teams v. hem hemcinslerine hem de karşı cinse karşı çekim duymak/ilgisi olmak
play for both teams v. hem erkeklerle hem kadınlarla cinsel ilişkide bulunmak
play for both teams v. hem erkeklere hem de kadınlara ilgi duymak
can't find (one's) butt with both hands expr. iki eliyle bir siki doğrultamaz
can't find (one's) butt with both hands expr. en basit şeyi bile yapamaz
can't find (one's) butt with both hands expr. beceriksiz
can't find (one's) butt with both hands expr. bir işi beceremez
can't find butt with both hands expr. bir işi beceremez
can't find butt with both hands expr. en basit şeyi bile yapamaz
can't find butt with both hands expr. beceriksiz
can't find butt with both hands expr. iki eliyle bir siki doğrultamaz
British Slang
bat for both sides expr. biseksüel