Boring - Español Inglés Diccionario

Boring

Significados de "Boring" en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
boring aburrido [adj]
boring soso [adj]
boring penetrante [adj]
General
boring sondaje [m]
boring trepado [m]
boring perforación [f]
boring trepa [f]
boring que causa hastío [adj]
boring sangrón [adj]
boring plomo [adj]
boring plúmbeo [adj]
boring atediante [adj]
boring fastidioso [adj]
boring zonzo [adj]
boring pesado [adj]
boring mandrilado [m]
boring sondaje [m]
boring taladrado [m]
boring perforación [f]
boring aburridor [adj]
boring cargante [adj]
boring desaborido [adj]
boring horadador [adj]
boring insípido [adj]
boring insulso [adj]
boring perforador [adj]
boring perforante [adj]
boring pesado [adj]
boring plúmbeo [adj]
boring secante [adj]
boring soporífero [adj]
boring taladrador [adj]
boring tedioso [adj]
boring trepante [adj]
boring sondeo [m]
boring horadador [m]
boring hoyo [m]
boring tedioso [adj]
boring cargante [adj]
boring cansado [adj]
boring guasón [adj]
boring insulso [adj]
boring anodino [adj]
boring mortecino [adj]
boring prolijo [adj]
boring torpe [adj]
boring agobiante [adj]
boring aplastante [adj]
boring dogmático [adj]
boring rollo [adj]
boring agujereamiento [m]
boring barrenamiento [m]
boring horadación [f]
boring aburridor [adj]
boring agujereador [adj]
boring horadamiento [m]
boring que barrena
boring que taladra
boring que perfora
boring matado [adj] CR
boring aburridor [adj] MXBOPYNI
boring amurado [adj] CO:W
boring chaucha [adj] UY
boring bostezo [adj] CR
boring hito [adj] disused
boring imperfecto [adj] CU
boring cansón [adj] CU
boring cansadón [adj] MX
boring maratónico [adj] MXSVNICRPACUDOPRCOVEPEBOCLPYARUY
boring ahuevado [adj] NICR
boring obstinante [adj] CUVE
boring chiveta [adj] CUPR
boring acartonado [adj] derog.
boring caima [adj] BO
boring inleíble [adj] HN
boring abombado [adj] EC
boring aguado [adj] MXPAVE
boring turro [adj] EC
boring desabrido [adj] MXGTNICUDOVEEC
boring cajonero [adj] GTNIEC:Erare
boring agüevoneado [adj] VE
boring ahuevado [adj] CR
boring cansador [adj] NICOECBOCLPY
boring opiante [adj] ARUYrare
boring enzorroso [adj] PRrur.
boring fome [adj] CL
boring rompedor [adj] ARUY
boring secatón [adj] rare
boring molesta [adj/f]
boring zonza [adj/f]
boring aburrida [adj/f]
boring fastidiosa [adj/f]
boring agujereadora [adj/f]
boring aburridora [adj/f]
boring plúmbea [adj/f]
boring sangrona [adj/f]
boring agüevoneada [adj/f] VE
boring cajonera [adj/f] GTNIEC:Erare
boring pesada [adj/f]
boring aburridora [adj/f] MXBOPYNI
Colloquial
boring barrenado [adj]
boring pelmazo [adj]
boring sosaina [adj]
boring palurdo [adj]
boring latoso [adj]
boring molesto [adj]
boring posma [adj]
boring rollo [adj]
boring tonto [adj]
boring diacepán (de diazepam®) [adj] NIteenstud.
boring embolante [adj] ARUY
boring peñazo [adj] ES
boring empelotante [adj] BOARUY
boring plasta [adj] ES
boring cansadón [adj] MX
boring embolante [adj] ARUY
boring llenador [adj] UY
boring tela [adj] PE
boring monse [adj] PE
boring pavo [adj] CL
boring cargoso [adj] CUECPEBOCLPYARUY
boring matado [adj] GTCR
boring jarto [adj] CO
boring aguacatón [adj] PR
boring fome [adj] CL
boring rollista [adj] rare
boring pelmaza [adj/f]
boring latosa [adj/f]
boring aguacatona [adj/f] PR
Slang
boring mamón [adj] COderog.
boring latero CL
boring fome CL
Insurance
boring taladro [m]
Law
boring empalago [m]
Engineering
boring mandrinado [m]
boring sondeo [m]
boring mandrinado [m]
boring taladracorchos [m]
boring torneadura [f]
boring barrenación [f]
boring perforación [f]
boring picada [f] AR
boring caladura [f]
boring barrenación [f]
boring machacón [adj]
boring agujero de sonda
Chemistry
boring taladracorchos [m]
boring sondeo [m]
boring mandrinado [m]
boring barrenación [f]

Significados de "Boring" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
boring tool taladro [m]
boring tool sondeo [m]
very boring soporífero [adj]
General
boring person aburrimiento [m]
boring insect infestation of trees barrenillo [m]
boring tool mandril [m]
test boring cala [f]
inspection boring cala [f]
boring speech perorata [f]
boring rod tienta [f]
boring rod tientaguja [f]
tunnel boring machine tuneladora [f]
tool which is used for boring escariador [m]
tool which is used for boring troquel [m]
boring talk rollo [m]
boring subject tema aburrido [m]
boring chatter chismorreo sin gracia [m]
boring and tiresome speech perorata [f]
a type of boring seaweed caulerpa [f]
boring chatter conversación aburrida [f]
boring people gente aburrida [f]
boring story historia aburrida [f]
annoying and boring pelma (coloquial) [adj]
annoying and boring pelmazo (coloquial) [adj]
dead boring rollazo [adj]
make a boring speech perorar [v]
become boring llegar a ser aburrido [v]
become boring volverse aburrido [v]
conical drill for boring in iron broca [f]
chips/dust made in boring escobina [f]
boring-rod tientaguja [f]
rock-boring (mollusks) litófago [adj]
boring (person) chinche [adj]
a boring young woman bacalao [m] VE
pointless and boring information babaso [m] PR
boring person abombado [m] EC
boring and tedious academic subject choclo [m] AR
boring lecturer chorero [m] MX
boring and tedious speech choclo [m] AR
boring speaker chorero [m] MX
boring lecture chorizo [m] ARUY
long, boring speech choro [m] MX
long and boring speech estoraque [m] VE
boring sunday fomingo [m] CL
long and boring conversation lerolero [m] NI
boring place moridero [m] COECderog.
boring person opio [m] ARUY
boring person pan blanco [m] HN
boring man pasmado [m] CU
long and boring conversation teque [m] CU
tunnel boring machine topo [m] ECCL
tunnel boring machine (tbm) topo [m] CL
pointless and boring information babazo [f] PR
pointless and boring information babosada [f] PR
boring person abombada [f] EC
boring lecturer chorera [f] MX
boring speaker chorera [f] MX
boring speech cantarola (portugués) [f] UY
drawn-out and boring lecture lateada [f] AR:Nw
drawn-out and boring chat lateada [f] AR:Nw
long and boring conversation muela [f] CUDO
long and boring conversation trova [f] CU
boring woman pasmada [f] CU
very boring event pudrición [f] UY
very boring activity pudrición [f] UY
boring speech retálica [f] SV
sad, boring environment palmazón [f] NI
(person) boring aguachento [adj] MXGTHNSVDOVEECPE
(person) boring aguado [adj] MXGTHNSVDOVEECPE
boring (situation or conversation) aguado [adj] HNNIDOVECLAR
boring or not what was expected (thing) charro [adj] PRteen
boring (person or thing) fome [adj] CL
boring (person or thing) fomeque [adj] CL
annoying or boring task obstinado [adj] CR
converse loudly about boring topics to pass the time chacharear [v] EC
bear with something unpleasant, boring, or annoying soplarse [v] MX
in a boring manner fome [adv] CL
rock-boring (mollusks) litófaga [adj/f]
(person) boring aguada [adj/f] MXGTHNSVDOVEECPE
boring (situation or conversation) aguada [adj/f] HNNIDOVECLAR
(person) boring aguachenta [adj/f] MXGTHNSVDOVEECPE
Idioms
be incredibly boring aburrir a las ovejas [v]
be boring caerse de las manos [v]
boring as hell aburrir hasta a las ovejas [v]
boring as hell aburrir a las ovejas [v]
change the subject (since it's boring or unpleasant) cambiar de disco [v]
change the subject (since it's boring or unpleasant) cambiar el disco [v]
change the subject (since it's boring or unpleasant) cambiar el rollo [v]
be something boring or of little value ser algo una castaña [v]
be someone very boring ser alguien un petardo [v]
be dead boring ser un petardo [v]
be very boring ser un petardo [v]
be very boring estar hecho un pato [v]
do the donkey work (do the hard and boring part of a job) tirar del carro [v]
bother someone with boring conversation dar alguien un solo a otra persona [v]
long and boring conversation muela vizca [f] CU
carry out a slow-moving and boring task descular hormigas [v] AR
be boring ser el bojote de san nicolás [v] HN
be dead boring ser un petardo [v] CO
in a boring way en la pavada [adv] ARUY
Speaking
you're boring me aburres
it's so boring here without you me aburro mucho aquí sin ti
it's so boring here without you estoy muy aburrido aquí sin ti
you're boring eres aburrido
it's so boring here without you si no estás aquí me aburro mucho
i'm done boring you no voy a aburrirte más
am i boring you? ¿te estoy aburriendo?
am i boring you? ¿te estoy hartando?
am i boring you? ¿te aburro?
do you think your life is boring? ¿crees que tu vida es aburrida?
welcome to my boring life bienvenido a mi vida aburrida
what a boring man qué hombre tan soso
what a boring man qué hombre tan aburrido
today is a boring day hoy es un día aburrido
Colloquial
boring talk (un) rollo [m]
monologue (boring story) rollo [m]
fag (a boring or wearisome task) muerto [m]
drag (a task that is tedious or boring) muerto [m]
boring task muerto [m]
long and boring movie peliculón [m]
boring discourse rollo [m]
long and boring visit visitón [m]
boring repetition cantilena [f]
boring repetition cantinela [f]
deadly boring aburrido a más no poder [adj]
mind-numbingly boring peñazo [adj]
be deadly boring ser un plomo [v]
be a very boring person ser un muermo [v]
be boring caerse de las manos (un escrito o un libro) [v]
how boring! otra al dicho juan de coca [expr]
boring professor diazepam en vena [n] CUteen
boring subject diazepam en vena [n] CUteen
boring topic diazepam en vena [n] CUteen
boring teacher diazepam en vena [n] CUteen
a boring holiday vacaciones aburridas
how boring! ¡qué plomo!
how boring! ¡qué pereza!
life is boring la vida es aburrida
a long text or speech which is too boring and difficult to understand la biblia en verso
a long text or speech which is too boring and difficult to understand la biblia en pasta
so boring muy aburrido
very boring muy aburrido
boring thing or person rollo patatero
boring thing or person rollo macabeo
boring job labor de chinos
boring person petardo [m] ES
boring person un muermo [m] ES
boring person bacalao [m] VE
boring and tedious thing hueso [m] CUCO
boring situation embole [m] ARUY