Calor - Español Inglés Diccionario

Calor

Significados de "Calor" en diccionario inglés español : 39 resultado(s)

Español Inglés
Common
calor [m] heat
calor [m] warmth
General
calor [m] high temperature
calor [m] burning
calor [m] affection
calor [m] fire
calor [m] warm
calor [m] enthusiasm
calor [m] ardor
calor [m] fervour
calor [m] favor
calor [m] ardour
calor [m] fervor
calor [m] fever
calor [m] excitement
calor [m] animation
calor [m] vivacity
calor [m] fire
calor [m] kind reception
calor [m] calidity
calor [m] fervency
calor [m] fervidity
calor [m] fervidness
calor [m] flagrance
calor [m] flagrancy
calor [m] ardency
calor [m] ardentness
calor [m] spiritedness
calor [m] fieriness
calor [m] feeling
calor [m] hotness
calor [m] CRDO irritation in the stomach or digestive system
calor [m] GTDO strong anger
calor [m] DOCO sexual appetite of an animal
calor [f] LAAL heat
Colloquial
calor [m] BOARUY embarrassment
Engineering
calor [m] glow
calor [m] heat
Medicine
calor [m] calor (heat, warmth, glow, ardour)

Significados de "Calor" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
General
entrar en calor [v] get warm
pasar calor [v] be hot
hacer calor [v] be hot
tener calor [v] be hot
entrar en calor [v] warm up
calor canicular [m] stifling heat
calor canicular [m] suffocating heat
calor canicular [m] sultry heat
calor natural [m] natural heat
calor negro [m] black heat
golpe de calor [m] thermal shock
golpe de calor [m] heatstroke
bomba de calor [f] heat pump
calor latente [m] latent heat
calor abrasador [m] broiling hot
sensación de calor [m] burning sensation
calor animal [m] animal heat
un calor intenso [m] an intense heat
ola de calor [f] heat wave
ola de calor [f] hot spell
tener calor [adj] hot
tener calor [v] feel hot
disipar (calor) [v] dissipate
abrasarse de calor [v] be sweltering
conducir el calor [v] conduct the heat
asarse de calor [v] roast
austenitizar (proceso de alteración de la estructura del acero por medio de la aplicación de calor) [v] austenitize
relajarse al calor de sol [v] bask in
austenitizar (proceso de alteración de la estructura del acero por medio de la aplicación de calor) [v] austenize
ajustar el calor [v] adjust the heat
graduar el calor [v] adjust the heat
regular el calor [v] adjust the heat
calor residual after heat
calor sofocante swelter
calor moderado warmth
onda de calor heatwave
onda de calor heat
ola de calor heatwave
calor específico specific heat
ola de calor heat wave
sarpullido por causa del calor prickly heat
ola de calor hot spell
oleada de calor heat wave
calor humano human warmth
calor humano warmth
calor infernal suffocating heat
calor (batalla) [m] brunt of a battle
endurecer por calor [v] anneal
calor intenso [m] broil
calor vivo [m] glow
calor incipiente [m] incalescence
calor incipiente [m] incalescency
calor moderado [m] lukewarmness
calor moderado [m] warmness
calor moderado [m] warmth
calor abrasador [m] torridity
sin calor [adj] sunless
padecer calor [v] broil
hacer mucho calor [v] be burning hot
hacer más calor [v] get warm
tener más calor [v] get warm
dar calor sin llama [v] glow
templar el calor [v] refresh
abrumar de calor [v] swelter
tener calor [v] be warm
hacer calor [v] be warm
con calor [adv] hotly
con calor [adv] warmly
calor natural de la sangre blood-heat
calor llevado al rojo red heat
que da calor heating
que produce calor heating
calor y humedad sweatiness
Idioms
hacer un calor de cojones [v] be as hot as fire
hacer un calor de cojones [v] be hot enough to burn a polar bear's butt
hacer un calor de cojones [v] be as hot as hell
despedir más calor que luz (literal) [v] shed more heat than light
no darle a alguien ni frío ni calor [v] leave someone cold
no sentir a alguien ni frío ni calor [v] leave someone cold
asarse de calor [v] fry
asarse de calor [v] roast
coger calor [v] warm up
coger calor [v] get hot
dar calor [v] pick up the pace
entrar en calor (alguien que tenía frío) [v] warm up
entrar en calor (alguien que tenía frío) [v] get hot
meter en calor [v] cheer up
tomar calor algo [v] be on fire
tomar con calor algo [v] be on fire
no dar ni frío ni calor (algo a alguien) not float somebody's boat
no es el calor es la humedad it's not the heat, it's the humidity
mantener el calor del hogar keep the home fires burning
coger calor get heat
hacía un calor del demonio as hot as hell
ni frío ni calor makes no difference to me
muchísimo calor as hot as all get out
asarse de calor as hot as hell
asarse de calor as hot as fire
hace un calor de justicia as hot as fire
hace un calor de justicia as hot as hell
hace un calor bestial as hot as fire
hace un calor bestial as hot as hell
donde hay humo, hay calor where there is smoke, there is fire
pasar calor [v] BOARUY be publicly embarrassed
pegarle calor de vista [v] NI give a child the evil eye
pegarle calor de vista [v] NI get pink eye
pasar calor [v] BOARUY experience shame from being publicly slighted
Speaking
tengo calor i'm hot
¿hace calor? is the weather hot
está empezando a hacer calor aquí dentro it's getting hot in here
¿siempre hace tanto calor aquí? is it always this hot here?
¿siempre hace tanto calor aquí? is it always this hot in here?
hace calor aquí it is hot here
hace calor hoy it is hot today
hace mucho calor afuera it's very hot outside
hace mucho calor aquí, ¿puedes abrir la ventana? it's too hot in here can you open the window?
hace mucho calor afuera it's so hot outside
aquí está soleado y hace calor it's sunny and hot here
hoy no hace calor it's not hot today
hace calor hoy it's hot today
si no aguantas el calor, sal de la cocina if you can't stand the heat get out of the kitchen
si no puedes aguantar el calor, sal de la cocina if you can't stand the heat get out of the kitchen
hoy hace mucho calor today it is very hot
¡qué calor hace! what a hot day!
hace mucho calor the weather is too hot
Phrasals
resistir (el tiempo/el calor) [v] stand up to
asarse de calor [v] burn up
Phrases
tengo calor i'm hot
al calor de la chimenea by the fireside
en el calor del momento in the heat of the moment
al calor de by the warmth of
Colloquial
entrar en calor [v] get hot
entrar en calor [v] get turned on
dar calor [v] give off heat
freírse de calor [v] feel very hot
ahogarse de calor [v] suffer from heatstroke
dejarse caer el calor [v] be very hot
dejarse caer el calor [v] be unbearably hot
gastar el calor natural en algo [v] put one's back into it
gastar el calor natural en algo [v] keep one's eye on the ball
freírse de calor [v] fry
freírse de calor [v] roast
no darle ni frío ni calor algo [v] not matter either way
no entrarle a alguien frío ni calor por algo [v] not matter either way
al calor de [prep] by the strength of
abrasarse de calor die of heat
pasar calor [v] AR be shamed
pasar calor [v] AR be slighted
pasar un calor [v] AR be shamed
pasar un calor [v] AR be slighted