affection - Español Inglés Diccionario
Historia

affection

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "affection" en diccionario español inglés : 46 resultado(s)

Inglés Español
Common
affection afecto [m]
affection afección [f]
affection cariño [m]
affection simpatía [f]
affection fineza [f]
General
affection dilección [f]
affection ternura [f]
affection voluntad [f]
affection bienquerer [m]
affection calor [m]
affection querer [m]
affection afección [f]
affection afectividad [f]
affection afectuosidad [f]
affection afición [f]
affection bienquerencia [f]
affection debilidad [f]
affection delicadeza [f]
affection dilección [f]
affection inclinación [f]
affection ternura [f]
affection voluntad [f]
affection amor [m]
affection asimiento [m]
affection corazón [m]
affection querer [m]
affection padecimiento [m]
affection apego [m]
affection amorosidad [f]
affection inclinación [f]
affection entraña [f]
affection querencia [f]
affection pasión [f]
affection terneza [f]
affection dolencia [f]
affection dedicación [f]
affection aprecio [m]
affection afición [f]
affection benevolencia [f]
affection impresión [f]
affection propiedad [f]
affection cualidad [f]
affection diligencia [f] disused
Engineering
affection enternecimiento [m]
Medicine
affection afección [f]
Psychology
affection afectividad [f]

Significados de "affection" con otros términos en diccionario español inglés : 128 resultado(s)

Inglés Español
General
display of affection cariño [m]
lack of affection desamor [m]
displays of affection caricia [f]
lack of affection orfandad [f]
lavish displays of affection or disaffection cubrir [v]
be lavished with displays of affection or disaffection cubrirse [v]
supplant someone's affection desbancar [v]
inspire affection encariñar [v]
pay affection pagar [v]
objects of affection amores [m/pl]
display of affection amores [m/pl]
displays of affection cariños [m/pl]
show of affection arrumaco [m]
caress or embrace given as a sign of affection achuchón [m]
affection and respect cariño y respeto [m]
affection and respect afecto y respeto [m]
an inconstant affection un afecto inconstante [m]
show of affection carantoña [f]
affection training educación con cariño [f]
affection training enseñanza con afecto [f]
an inconstant affection una muestra de cariño inconstante [f]
lose affection separarse [v]
awake affection or liking encariñar [v]
have an affection for amar [v]
have affection for tener cariño [v]
have affection for querer [v]
give affection to someone dar cariño a alguien [v]
get an affection for engolosinarse con [v]
care for baby with affection guaguatear [v]
show of affection demostración de afecto
expression of affection demostración de afecto
term of affection ángel [m]
alienation of love/affection desapego [m]
alienation of affection desasimiento [m]
strong affection devoción [f]
change of affection extrañeza [f]
want of affection frialdad [f]
proceeding from affection afectivo [adj]
that causes affection aficionador [adj]
showing little natural affection descastado [adj]
chilly in affection helado [adj]
profound (affection) entrañable [adj]
cause/inspire affection or fondness aficionar [v]
destroy love/affection desenamorar [v]
lose love/affection desenamorarse [v]
withdraw one's affection despegarse [v]
lose affection/liking for desquerer [v]
deprive of favour/affection desquiciar [v]
return (favour/affection/regard) corresponder [v]
destroy one's desire, wish or affection desaficionarse [v]
supplant someone in the friendship and affection of another desbancar [v]
withdraw love/affection descariñarse [v]
lose natural affection descastarse [v]
inspire love/affection encariñar [v]
pledges of affection prendas [f/pl]
sneaking affection afición secreta [f]
gain affection/esteem/fame cobrar [v]
with affection con cariño [adv]
violent affection derretimiento [m] fig.
show of affection made with gestures or mannerisms añuñuco [m] CL
show of affection made with gestures or mannerisms añuñuy [m] CL
passionate kissing and other demonstrations of affection between two people chape [m] PY AR
gift made as a sign of affection cariñito [m] NI CR PA DO CO EC BO CL
gift made as a sign of affection cariño [m] NI DO CO:C PE BO AR:Nw
sign of affection cariñoseo [m] CL rare
excessive and over-sentimental affection embeleco [m] VE
affection for la paz paceñismo [m] BO
excessive affection puchungo [m] VE derog.
display of affection arremueco [m] MX DO VE
display of affection arremuesco [m] CO disused
ridiculous affection guara [f] CL
affection or liking for someone or something culequera [f] CU
deep feeling of affection, specially that of grandparents towards their grandchildren chochera [f] MX CU BO AR UY
grandparents' affection and caresses chochera [f] NI PA EC
affection towards children cluequera [f] VE
dear (an expression of affection) negro [adj] AMER
lose an affection for anything desencarnar [v] fig.
gain affection cobrar [v]
get an affection for engreírse a [v] LAM
get an affection for engreírse con [v] LAM
display affection in public areas amapucharse [v] VE
extend one's arms in a show of affection abracar [v] NI PA CU rare rur.
treat someone with care and affection cundundear [v] HN SV
show affection cariñosear [v] CL rare
gain someone's affection or respect comprar [v] BO AR UY
lose affection descariñarse [v] rare
dear (an expression of affection) negra [interj]
displays of affection amoricones [m/pl] rare
displays of affection amoricones [m/pl] disused
it is used to express affection for another person, especially between sexual partners bicho [expr] AR UY
indicating affection ico [suf] CR CU CO VE ES
proceeding from affection afectiva [adj/f]
that causes affection aficionadora [adj/f]
showing little natural affection descastada [adj/f]
chilly in affection helada [adj/f]
Idioms
express affection to someone hacerse alguien unas gachas [v]
overflow with affection rebosar de ternura [v]
have an affection for sentir cariño por alguien [v]
get an affection for someone encariñarse con [v]
get an affection for someone cobrar cariño a alguien [v]
get an affection for something tomar cariño a algo [v]
get an affection for something tomar cariño a alguien [v]
take affection agarrar camote [v] PE
talk and make gestures of affection, usually watched over by the mother of the bride (romantic couple) comer gallina [v] DO
talk lovingly and make gestures of affection comer gallina [v] DO
Colloquial
word of affection to boys chacho [m]
express affection hacerse alguien unas gachas [v]
show affection pasar la mano por el cerro [v]
show affection pasar la mano por el lomo [v]
show affection traer la mano por el cerro [v]
expresses liking and affection ¡ay,ay! [interj] DO
a sign of affection una muestra de cariño
sweet nothings (words of affection exchanged by lovers) ternezas
intense affection toward another person (especially toward children) cluequera [f] VE
kisses that two people insistently give each other as a sign of affection jeteadera [f] GT
easily accepting affection from people he or she does not know (child) dado [adj] VE PY AR UY
who quickly earns affection or support from others comprador [adj] BO PY AR UY
maximize the love and affection to people or things caérsele las babas [v] PA PE
show affection toward a person/animal acariñar [v] AR:Nw
Proverbs
close contact breeds affection el roce hace el cariño
Law
loss of affection pérdida de afecto
Education
lack of affection carencia de afecto
Engineering
conjugal affection and agreement maridaje [m]
Psychology
affection need necesidad de afecto
need for affection necesidad de afecto
masked affection afección enmascarada
Botanic
lack of affection desafecto [m]
Mining
lack of affection desapego [m]