Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Francés - Inglés
Español - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
(hayvan) vahşi
maximale tragfähigkeit
compare unit prices
forged wheels
(krikette atılan top) yere sekmek
fırtına floğu
asunto:
Play ENESESes
Play ENESESmx
Historia
Significados de
"asunto:"
en diccionario inglés español : 1 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
Computer
1
Computer
asunto:
[m]
subject:
Significados de
"asunto:"
con otros términos en diccionario español inglés : 431 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
Common
1
Common
asunto
[m]
matter
2
Common
asunto
[m]
issue
3
Common
asunto
[m]
subject
General
4
General
asunto
[m]
case
5
General
tomar cartas en el asunto
[v]
step in
6
General
asunto
[m]
concern
7
General
asunto
[m]
topic
8
General
asunto
[m]
theme
9
General
asunto
[m]
business
10
General
asunto
[m]
fact
11
General
asunto
[m]
item
12
General
asunto
[m]
subject matter
13
General
asunto
[m]
question
14
General
asunto
[m]
affair
15
General
un asunto urgente
[m]
a matter of urgency
16
General
asunto de hoy día
[m]
current affair
17
General
estado del asunto
[m]
status quo
18
General
asunto
[m]
question
19
General
asunto espinoso
[m]
thorny issue
20
General
asunto sencillo
[m]
simple matter
21
General
asunto sencillo
[m]
simple affair
22
General
asunto intrincado
[m]
complicated matter
23
General
asunto complicado
[m]
complicated matter
24
General
asunto complicado
[m]
difficult matter
25
General
asunto de honor
[m]
affair of honor
26
General
asunto de honor
[m]
affaire d'honneur
27
General
otro asunto
[m]
another issue
28
General
asunto
[m]
problem
29
General
asunto
[m]
point
30
General
(asunto) delicado
[adj]
touchy
31
General
tapar el asunto
[v]
bury the lead
32
General
ir al ajo del asunto
[v]
get to the point
33
General
someter un asunto a votación entre los miembros
[v]
ballot the members on an issue
34
General
saber de qué va el asunto
[v]
know the ropes
35
General
cambiar el asunto
[v]
change the subject
36
General
abordar el asunto
[v]
deal with the matter
37
General
confundir el asunto
[v]
confuse the issue
38
General
tomar cartas en un asunto
[v]
intervene in a matter
39
General
esquivar el asunto
[v]
dodge the issue
40
General
dar el asunto por concluido
[v]
consider the matter settled
41
General
volver al asunto
[v]
return to the subject
42
General
evaluar el asunto
[v]
assess the issue
43
General
convertirse en un asunto actual
[v]
become a current issue
44
General
convertirse en un asunto muy polémico
[v]
become a highly controversial topic
45
General
no ser un asunto despreciable
[v]
be of no small matter
46
General
enfocar (un asunto) desde el ángulo correcto
[v]
approach (an issue) from the right angle
47
General
ser un asunto de
[v]
be a matter of
48
General
un asunto difícil de resolver
a can of worms
49
General
un asunto peliagudo
a can of worms
50
General
un asunto federal
a federal issue
51
General
un asunto de actualidad
a live issue
52
General
un asunto de
a matter of
53
General
un asunto sin importancia
a matter of indifference
54
General
un asunto irrelevante
a matter of indifference
55
General
un asunto de vida y muerte
a matter of life and death
56
General
un asunto de vida o muerte
a matter of life and death
57
General
un asunto de vida o muerte
a matter of life or death
58
General
un asunto de vida y muerte
a matter of life or death
59
General
un asunto de urgencia
a matter of urgency
60
General
un asunto personal
a private matter
61
General
campo asunto
subject line
62
General
ambos lados de un asunto
both sides of an issue
63
General
fondo del asunto
bottom line
64
General
fondo del asunto
heart of the matter
65
General
asunto
[m]
chapter
66
General
asunto
[m]
material
67
General
grano de un asunto
[m]
gist
68
General
asunto principal
[m]
staple
69
General
tratar de (un asunto)
[v]
moot
70
General
hablar con (de un asunto)
[v]
take it up with
71
General
adaptado a un asunto
businesslike
72
General
sobre este asunto
on this head
73
General
sobre este asunto
under this head
74
General
sobre este asunto
subject-matter
75
General
asunto peludo
[m]
DO
PR
UY
complicated matter
76
General
asunto
[m]
VE
study
77
General
asunto
[m]
VE
attention
78
General
asunto peludo
[m]
DO
PR
UY
difficult matter
79
General
asunto
[n]
DO
expresses astonishment, a warning
Idioms
80
Idioms
dar por terminado (asunto/deuda)
[v]
call it quits
81
Idioms
rumiar el asunto
[v]
chew the cud
82
Idioms
tomar el asunto en sus propias manos
[v]
take matters into own hands
83
Idioms
salir con honor de un asunto complicado
[v]
come up smelling like a rose
84
Idioms
salir airoso de un asunto complicado
[v]
come up smelling like roses
85
Idioms
salir impoluto de un asunto turbio
[v]
come up smelling of roses
86
Idioms
información completa y detallada sobre un asunto
[v]
chapter and verse
87
Idioms
dar por terminado un asunto
[v]
close the books on something
88
Idioms
ir al ajo del asunto
[v]
cut to the chase
89
Idioms
tomar cartas en el asunto
[v]
stand in
90
Idioms
eludir el asunto
[v]
duck the issue
91
Idioms
evitar el asunto
[v]
duck the issue
92
Idioms
evitar el asunto
[v]
evade the issue
93
Idioms
esquivar el asunto
[v]
dodge the column
94
Idioms
saber muy poco sobre un asunto
[v]
fit something on the back of a postage stamp
95
Idioms
imponer las propias condiciones en un asunto
[v]
drive a coach and horses through something
96
Idioms
darle vueltas al asunto
[v]
beat around the bush
97
Idioms
ir al meollo del asunto
[v]
go to the crux of the matter
98
Idioms
ir a la medular del asunto
[v]
go to the heart of the matter
99
Idioms
ir al meollo del asunto
[v]
go to the root of the matter
100
Idioms
dar vueltas a un asunto
[v]
go all round the houses
101
Idioms
tener un asunto pendiente
[v]
have a bone to pick
102
Idioms
ir mal (un asunto)
[v]
go badly
103
Idioms
traer a colación un asunto con alguien
[v]
bring up a matter with someone
104
Idioms
tener voz en un asunto
[v]
have a say in something
105
Idioms
mantener el asunto en secreto
[v]
hush up the matter
106
Idioms
encubrir el asunto
[v]
hush up the matter
107
Idioms
tener voz en un asunto
[v]
have a voice in something
108
Idioms
tener voz en un asunto
[v]
have a way with one
109
Idioms
tener peso (en un asunto)
[v]
have teeth
110
Idioms
tomar cartas en un asunto
[v]
intervene in
111
Idioms
tomar cartas en un asunto
[v]
step in
112
Idioms
dar en el busilis del asunto
[v]
reach the crucial point of matter
113
Idioms
dar muchas vueltas a un asunto
[v]
beat around the bush
114
Idioms
dar muchas vueltas a un asunto
[v]
beat about the bush
115
Idioms
dejar el asunto
[v]
drop the subject
116
Idioms
enfrentar el asunto
[v]
be on it
117
Idioms
llevar las riendas del asunto
[v]
be in the driver's seat
118
Idioms
llevar las riendas del asunto
[v]
be in the driving seat
119
Idioms
tener el gobierno del asunto
[v]
be in the saddle
120
Idioms
enfrentar un asunto peliagudo
[v]
open up a can of worms
121
Idioms
no tener experiencia en el asunto
[v]
be new to the game
122
Idioms
presionar con un asunto
[v]
press the issue
123
Idioms
insistir con un asunto
[v]
press the issue
124
Idioms
mejor no revolver el asunto
[v]
better not bring that up again
125
Idioms
mejor no revolver el asunto
[v]
better not stir that up again
126
Idioms
mejor no revolver el asunto
[v]
less said (about something) the better
127
Idioms
no entrar ni salir en un asunto
[v]
not play any part in something
128
Idioms
intervenir en un asunto o una disputa
[v]
step into something
129
Idioms
pelotear un asunto
[v]
ruminate over something
130
Idioms
pelotear un asunto
[v]
think about something
131
Idioms
estar al corriente de un asunto
[v]
know how the land lies
132
Idioms
poner un asunto sobre el tapete
[v]
bring up a matter
133
Idioms
poner asunto
[v]
be attentive
134
Idioms
poner asunto
[v]
pay attention
135
Idioms
poner asunto
[v]
listen/act carefully
136
Idioms
pringar a alguien en un asunto
[v]
involve someone in an issue
137
Idioms
entender en un asunto
[v]
in control of an affair
138
Idioms
darle vueltas a un asunto
[v]
think something over
139
Idioms
darle vueltas a un asunto
[v]
give it some more thought
140
Idioms
tomar un asunto en serio
[v]
treat a matter seriously
141
Idioms
dar cuerda a un asunto
[v]
talk at length
142
Idioms
dar cuerda a un asunto
[v]
go on and on
143
Idioms
pasar página sobre un asunto
a clean sheet
144
Idioms
asunto controvertido
hotbutton
145
Idioms
dar por zanjado (asunto/deuda)
call it quits
146
Idioms
asunto urgente
burning question
147
Idioms
no es asunto mío
it's none of my business
148
Idioms
ya estaba concluido el asunto
it's all over bar the shouting
149
Idioms
mantener reserva en un asunto
keep one's cards close to one's chest
150
Idioms
mantener reserva en un asunto
keep one's cards close to one's vest
151
Idioms
mantener reserva en un asunto
keep something quiet
152
Idioms
mantener un asunto oculto
keep a lid on
153
Idioms
todo el asunto
whole ball of wax
154
Idioms
todo el asunto
whole works
155
Idioms
dar largas a un asunto
drag its heels
156
Idioms
dar largas a un asunto
drag one's feet
157
Idioms
dar largas a un asunto
drag one's heels
158
Idioms
mantener un asunto oculto
keep a lid on something
159
Idioms
olvidarse de un asunto
let something drop
160
Idioms
(ese) no es asunto mío
(that's) no concern of mine
161
Idioms
un asunto de honor
a point of honour
162
Idioms
un asunto que resolver
an axe to grind
163
Idioms
explotar políticamente un asunto
a political football
164
Idioms
asunto concluido
all over bar the shouting
165
Idioms
polémico asunto
vexed question
166
Idioms
polémico asunto
vexed issue
167
Idioms
machacar el asunto
argue the toss
168
Idioms
prestar atención a este asunto
watch this space
169
Idioms
dejar de estar metido en (asunto/trabajo)
lay one's hands off
170
Idioms
dejar de estar metido en (asunto/trabajo)
lay one's fingers off
171
Idioms
asunto controvertido
vexed issue
172
Idioms
asunto opinable
matter of opinion
173
Idioms
ser otro asunto
be a different kettle of fish
174
Idioms
un asunto de vida o muerte
a matter of life and death
175
Idioms
un asunto completamente distinto
a whole nother story
176
Idioms
todo el asunto
the whole ball of wax
177
Idioms
ser otro asunto
be different
178
Idioms
ser otro asunto
be something else
179
Idioms
mejor no revolver el asunto
let sleeping dogs lie
180
Idioms
asunto cerrado
closed book
181
Idioms
el meollo del asunto
the crux of the matter
182
Idioms
el punto crucial del asunto
heart of the matter
183
Idioms
el meollo del asunto
heart of the matter
184
Idioms
la parte más importante del asunto
heart of the matter
185
Idioms
no conocer ni la mitad del asunto
have not heard the half of it
186
Idioms
en el meollo del asunto
in the thick of it
187
Idioms
en el ajo del asunto
in the thick of it
188
Idioms
en medio del asunto
in the thick of it
189
Idioms
metido a fondo en el asunto
in the thick of it
190
Idioms
el meollo (del asunto)
the heart and soul of the matter
191
Idioms
el meollo (del asunto)
the essence of the matter
192
Idioms
el meollo (del asunto)
the heart of the matter
193
Idioms
la mitad del asunto
the half of it
194
Idioms
la esencia del asunto
the heart and soul of the matter
195
Idioms
lo medular del asunto
the heart and soul of the matter
196
Idioms
la esencia del asunto
the heart of the matter
197
Idioms
lo medular del asunto
the heart of the matter
198
Idioms
el asunto en agenda
the matter at hand (us)
199
Idioms
el asunto en agenda
the matter in hand (brit)
200
Idioms
el quid del asunto
the root of the matter
201
Idioms
todo el asunto
the whole bit
202
Idioms
todo el asunto
the whole caboodle
203
Idioms
todo el asunto
the whole enchilada
204
Idioms
la totalidad del asunto
the whole enchilada
205
Idioms
todo el asunto
the whole kit and caboodle
206
Idioms
la totalidad del asunto
the whole kit and caboodle
207
Idioms
todo el asunto
the whole shebang
208
Idioms
este es el meollo del asunto
this is the crux of the biscuit
209
Idioms
ver qué sesgo toma el asunto
see which zoay the cat will jump
210
Idioms
ponerle asunto
[v]
CU
PR
pay attention
211
Idioms
ponerse gordo un asunto
[v]
HN
BO
AR
become worse
212
Idioms
ponerse gordo un asunto
[v]
HN
BO
AR
become tangled
213
Idioms
ponerse gordo un asunto
[v]
HN
BO
AR
become more complicated
214
Idioms
ponerle asunto
[v]
CU
DO
pay attention
215
Idioms
ponerle asunto
[v]
CU
DO
be on the lookout for
216
Idioms
ponerle asunto
[v]
CU
DO
be waiting for
217
Idioms
ponerle asunto
[v]
CU
DO
look after
218
Idioms
ponerle asunto
[v]
CU
DO
be alert for
Speaking
219
Speaking
éste no es tu asunto
it's none of your business
220
Speaking
no me metas en este asunto
don't get me involved in this matter
221
Speaking
¿por qué no hablamos de aquel otro asunto?
how about we talk about that other thing?
222
Speaking
no me involucres en este asunto
don't get me involved in this matter
223
Speaking
es un asunto serio
no laughing matter
224
Speaking
¡no es asunto tuyo!
it's none of your business!
225
Speaking
te tocó la peor parte de este asunto
you're getting the raw end of this thing
226
Speaking
es un asunto de vida o muerte
it's a matter to life and death
227
Speaking
no es asunto mío
it's no skin off my back teeth
228
Speaking
no es asunto mío
it's no skin off my nose
229
Speaking
no es asunto mío
it's no skin off my teeth
230
Speaking
no es asunto mío
it's none of my business
231
Speaking
no es asunto mío
it's not my concern
232
Speaking
no es asunto mío
it's not my business
233
Speaking
no es asunto tuyo
it's none of your beeswax
234
Speaking
no es asunto tuyo
it's none of your business
235
Speaking
este es el asunto
here's the deal
236
Speaking
esencia del asunto
essence of the matter
237
Speaking
ese es otro asunto
that's a differ matter
238
Speaking
eso es asunto de tu mamá
that's your mother's business
239
Speaking
no es asunto tuyo
that's none of your concern
240
Speaking
no es mi asunto
(that's) no concern of mine
241
Speaking
no es un asunto menor
that's no small matter!
242
Speaking
¡no es asunto tuyo!
mind your own business!
243
Speaking
es asunto mío
that's my business
244
Speaking
es asunto mío
it's my business
245
Speaking
no es asunto tuyo
it is none of your business
246
Speaking
no es asunto tuyo
it's no concern of yours
247
Speaking
otro tema/asunto
another subject/topic
248
Speaking
es asunto concluido
the die is cast
249
Speaking
no puedo creer que me hayas metido en este asunto
I can't believe you put me through this stuff
250
Speaking
considero que este asunto está terminado
I consider this matter closed
251
Speaking
el asunto en cuestión
the matter in question
252
Speaking
el asunto es
the thing is
253
Speaking
el asunto con este lugar
the trouble with this place
254
Speaking
la verdad del asunto es otra
the truth of the matter is different
255
Speaking
todo el asunto es como un gran desafío
the whole thing is like one big test
256
Speaking
si el asunto se complica
if the going gets tough
257
Speaking
déjame a mí el asunto
leave the matter to me
258
Speaking
déjame el asunto a mí
leave the matter to me
259
Speaking
allí se abandonó el asunto
there the matter dropped
260
Speaking
no quiero hablar de ese asunto
i don't want to talk about this matter
261
Speaking
no quiero hablar de ese asunto
i don't want to talk about this subject
262
Speaking
cuál es el asunto
what's the matter
263
Speaking
cuál es el asunto contigo
what's the matter with you
264
Speaking
¿cuál es el asunto contigo?
what's the matter with you?
265
Speaking
¿cuál es el asunto?
what's the matter?
266
Speaking
¿cuál es tu asunto?
what's your thing?
267
Speaking
cuando es asunto de dinero
when it comes to money
268
Speaking
no es asunto mío
none of my business
269
Speaking
¡no es tu asunto!
none of your business!
270
Speaking
quiero que este asunto se resuelva antes de terminar el día
i want this settled by the end of the day
271
Speaking
este/el asunto está terminado y enterrado
this/the matter is over (and done) with
272
Speaking
¿qué opinas de este asunto?
what do you think about this matter?
273
Speaking
¿qué te parece este asunto?
what do you think about this matter?
274
Speaking
el asunto es que
point is that
275
Speaking
sé que no es asunto mío pero
i know it's none of my business but
Phrasals
276
Phrasals
retomar más tarde (un asunto)
[v]
circle back with somebody
277
Phrasals
volver más tarde (a un asunto)
[v]
circle back with somebody
278
Phrasals
eludir (asunto/problema)
[v]
skirt round
279
Phrasals
volverse más serio (un asunto)
[v]
precipitate into something
280
Phrasals
repreguntar a alguien sobre un asunto
nail someone down on something
Phrases
281
Phrases
con respecto a este asunto
[expr]
concerning this matter
282
Phrases
respecto a este asunto
[expr]
concerning this matter
283
Phrases
mejor no revolver el asunto
let sleeping dogs lie
284
Phrases
es un asunto de vida o muerte
it's a matter of life and death
285
Phrases
mejor no remover el asunto
let sleeping dogs lie
286
Phrases
vayamos a lo esencial, al meollo del asunto
let's get down to the nitty gritty
287
Phrases
no es asunto mío
not my business
288
Phrases
a causa de la urgencia del asunto
because of the urgency of the matter
289
Phrases
como asunto de cortesía
as matter of courtesy
290
Phrases
asociado a este asunto
concerning this matter
291
Phrases
como un asunto práctico
as a practical matter
292
Phrases
será apreciada su atención inmediata a este asunto
your immediate attention to this matter is appreciated
293
Phrases
en referencia a este asunto
regarding this matter
294
Phrases
en relación con este asunto
relating to the matter
295
Phrases
un asunto de interés público
a matter of public record
296
Phrases
relacionado con este asunto
relevant to this matter
297
Phrases
respecto de este asunto
regarding this matter
298
Phrases
el asunto es que
the thing is
299
Phrases
agradeciéndole de antemano su atención en este asunto
thanking you in advance for your attention to this matter
300
Phrases
en este asunto
regarding this matter
301
Phrases
el asunto en cuestión
the matter in question
302
Phrases
el asunto es que...
the issue is that...
303
Phrases
en un asunto concreto
on a particular matter
304
Phrases
el asunto en cuestión es...
at issue is...
305
Phrases
el asunto en cuestión es...
the issue in question is...
Colloquial
306
Colloquial
tergiversar el asunto
[v]
confuse the issue
307
Colloquial
forzar un asunto
[v]
force an issue
308
Colloquial
llegar al fondo del asunto
[v]
get to the heart of the matter
309
Colloquial
llegar al fondo del asunto
[v]
get to the bottom of the matter
310
Colloquial
bordear un asunto
[v]
skirt a subject
311
Colloquial
estar negro un asunto
[v]
look bad
312
Colloquial
ponerse negro un asunto
[v]
look bad
313
Colloquial
el asunto está resuelto
cake is ready
314
Colloquial
el asunto está cocinado
cake is ready
315
Colloquial
acerca de ese asunto
about this matter
316
Colloquial
asunto importante
big deal
317
Colloquial
esto es asunto de otro
a horse of another colour
318
Colloquial
un asunto candente
a hot potato
319
Colloquial
un asunto delicado
a hot potato
320
Colloquial
un asunto difícil
a hot potato
321
Colloquial
un asunto de honor
a matter of honor
322
Colloquial
un asunto de honor
a matter of honour
323
Colloquial
un asunto de vida o muerte
a matter of life and death
324
Colloquial
todo el asunto
whole kit
325
Colloquial
todo el asunto
whole kit and caboodle
326
Colloquial
todo el asunto
whole shebang
327
Colloquial
en este asunto
on this matter
328
Colloquial
ahora a nuestro asunto
now back to business
329
Colloquial
un asunto delicado
a sore point
330
Colloquial
entender el asunto
get the picture
331
Colloquial
captar el asunto
get the picture
332
Colloquial
asunto chungo
bad business
333
Colloquial
asunto delicado
political hot potato
334
Colloquial
asunto de conciencia
matter of conscience
335
Colloquial
asunto de dinero
matter of money
336
Colloquial
no es asunto de ellos
none of their business
Proverbs
337
Proverbs
mejor no revolver el asunto
let sleeping dogs lie
Slang
338
Slang
sacarle el cuerpo (a un asunto)
[v]
jack around
339
Slang
el asunto es
[v]
the shits
340
Slang
asunto chupado
picnic
341
Slang
asunto serio
deep shit
342
Slang
no es asunto tuyo
none of your beeswax
343
Slang
asunto
steez
344
Slang
todo el asunto
the whole shebang
345
Slang
esto es un asunto privado
this is a private stuff
Business
346
Business
asunto
[m]
matter
347
Business
asunto
[m]
concern
348
Business
asunto técnico
technical issue
349
Business
asunto público
public affair
350
Business
asunto problemático
problem area
351
Business
el asunto que nos ocupa
the issue that concerns us
352
Business
asunto de interés público
public issue
353
Business
asunto pendiente
open item
354
Business
asunto urgente
a matter of urgency
355
Business
asunto político
political issue
356
Business
asunto corporativo
corporate issue
357
Business
asunto estatal
state issue
358
Business
asunto federal
federal issue
359
Business
asunto gubernamental
governmental issue
360
Business
asunto principal
main business
361
Business
asunto relacionado
related business
Law
362
Law
asunto
[m]
argument
363
Law
asunto
[m]
subject-matter
364
Law
asunto
[m]
concernment
365
Law
asunto
[m]
lawsuit
366
Law
plantear un asunto
[v]
raise an issue
367
Law
pronunciarse sobre el fondo del asunto
[v]
rule as to the merits of the case
368
Law
asunto laboral
work related issue
369
Law
asunto penal
criminal matter
370
Law
asunto principal
subject-matter
371
Law
memorándum de asunto en cuestión
at issue memorandum
372
Law
asunto pendiente
unfinished business
373
Law
asunto de fondo
matter of substance
374
Law
asunto hipotético
moot question
375
Law
asunto que consta por escrito
matter in deed
376
Law
asunto que consta de autos
matter of record
377
Law
asunto de derecho
matter of law
378
Law
asunto colateral
collateral issue
379
Law
asunto nuevo
new matter
380
Law
asunto principal
main business
381
Law
asunto oficial
official business
382
Law
asunto administrativo
administrative matter
383
Law
asunto bancario
banking matter
384
Law
asunto clandestino
clandestine business
385
Law
asunto contencioso
matter in dispute
386
Law
asunto criminal
criminal intent
387
Law
asunto empresarial
business matter
388
Law
asunto fiscal
fiscal matter
389
Law
asunto ilegal
illegal matter
390
Law
asunto legal
legal matter
391
Law
asunto mercantil
commercial matter
392
Law
asunto criminal
criminal matter
393
Law
asunto empresarial
enterprise matter
394
Law
asunto contencioso
matter of litigation
395
Law
asunto concluido
closed chapter
396
Law
asunto incidental
collateral issue
397
Law
asunto de interés mutuo
common ground
398
Law
jurisdicción sobre el asunto del litigio
jurisdiction of the subject matter
399
Law
asunto a considerar
subject matter
400
Law
hablar apartándose del asunto
ramble
401
Law
asunto fundamental
fundamental issue
402
Law
en el asunto que tenemos ante nosotros el día de hoy
in the matter before us today
International Law
403
International Law
asunto irrelevante
immaterial issue
404
International Law
asunto pendiente de resolución
pending decision
405
International Law
asunto laboral
labor matter
406
International Law
asunto laboral
labor-related matter
407
International Law
asunto laboral
labour matter
408
International Law
asunto laboral
labour-related matter
Politics
409
Politics
asunto en revisión con opciones
recall issue with options
Computer
410
Computer
mostrar el campo asunto
show the subject field
411
Computer
asunto no especificado.
no subject was specified.
412
Computer
el asunto
subject
413
Computer
ordenar mensajes por asunto
sort messages by subject
414
Computer
por asunto
by subject
Engineering
415
Engineering
conocer el asunto
[v]
grok
416
Engineering
mediador en asunto de interés público
ombudsman
417
Engineering
asunto terminado
closed matter
418
Engineering
asunto poco especializado
broad subject
419
Engineering
asunto comercial
commercial affair
420
Engineering
asunto principal
main issue
Real Estate
421
Real Estate
asunto simultáneo
simultaneous issue
Technical
422
Technical
examinar el asunto
[v]
look into the matter
Aeronautics
423
Aeronautics
asunto difícil
knotty point
424
Aeronautics
asunto difícil
heavy task
425
Aeronautics
asunto administrativo
administrative matter
426
Aeronautics
asunto poco especializado
broad subject
427
Aeronautics
asunto secundario
off issue
Agriculture
428
Agriculture
persona con interés en un asunto
stakeholder
429
Agriculture
mediador en asunto de interés público
ombudsman
Environment
430
Environment
asunto ecológico
environmental issue
Literature
431
Literature
cierta vaga conveniencia del tono dominante en el lenguaje prosaico o poético con la índole del pensamiento que se exprese o del asunto de que se trate
imitative harmony
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of asunto:
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario