caught - Español Inglés Diccionario
Historia

caught

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "caught" en diccionario español inglés : 10 resultado(s)

Inglés Español
General
caught cogido [adj]
caught atrapado [adj]
caught capturado [adj]
caught atrapados [adj/pl]
caught asido [adj]
caught cogida [adj/f]
caught asida [adj/f]
caught atrapada [adj/f]
Aeronautics
caught enganchado [adj]
Baseball
caught atrapado [v]

Significados de "caught" con otros términos en diccionario español inglés : 248 resultado(s)

Inglés Español
Conjugations
you/they caught atraparon [v]
you/he/she caught atrapó [v]
I caught atrapé [v]
we caught atrapamos [v]
Common
caught fish pescado [m]
General
hawk hunted or caught with a fold-net gavilán araniego [m]
hawk caught in a net halcón redero [m]
caught fish pieza [f]
be caught caer [v]
get caught cogerse [v]
be caught up in contagiarse [v]
get caught in a traffic jam embotellarse [v]
get caught in a tight spot enzarzarse [v]
have a foot caught in a stirrup estribarse [v]
caught up in envuelto en [adj]
caught-in pillado [adj]
caught between the devil and the deep blue sea entre la espada y la pared [adj]
caught in a trap atrapado [adj]
get caught up liarse [v]
get caught engancharse [v]
be caught enredarse [v]
get caught up enzarzarse [v]
get caught up in a fight enzarzarse [v]
get caught up in brambles enzarzarse [v]
get caught up in something endiosarse en algo [v]
be caught in the red caer en la boleada [v]
get caught up trabarse [v]
(caught) in the act (atrapar a alguien) cometiendo un delito [adv]
(caught) in the act (atrapar, pillar, coger a alguien) con las manos en la masa [adv]
small drag-net and all the small fish caught at once in it boliche [m]
seller of small fish caught in drag-nets bolichero [m]
fish (when caught) pescado [m]
fish caught in a drag-net bolichada [f]
fish caught pesca [f]
seller of small fish caught in drag-nets bolichera [f]
be caught on a hook engancharse [v]
be caught with bird-lime enligarse [v]
be caught in the meshes of a net enmallarse [v]
be caught napping quedarse frío [v]
be caught napping quedarse hecho [v]
be caught napping estar desprevenido [v]
be caught napping ser sorprendido [v]
be caught in a trap caer en la trampa [v]
be caught in a trap caer en la ratonera [v]
escape by a delinquent to avoid being caught by the police espiantada [f] BO
rocks and algae caught in fishing gear garma [f] ES local
caught up atrabancado [adj] CU DO rare
caught up atrabancao [adj] CU DO
caught a cold apestado [adj] US MX GT HN SV CR PA CU DO CO PE BO CL
caught a cold agripado [adj] US MX GT HN SV CR PA CU DO CO PE BO CL
caught red-handed (person) choteado [adj] HN PR
caught off guard fuera de base [adj] DO PR
get caught up engarzarse [v] SCN
get caught up in manearse [v] CO
get caught on engarzarse [v] DO CO
get caught up engarzarse [v] MX CU DO CO AL
be caught entrillarse [v] ES local
here you are! (i caught you) ¡ajá! [interj] MX HN CR PA CU DO PR CO VE EC PE BO PY
here you are! (i caught you) ¡ajaa! [interj] MX HN CR PA CU DO PR CO VE EC PE BO PY
caught a cold apestada [adj/f] US MX GT HN SV CR PA CU DO CO PE BO CL
caught a cold agripada [adj/f] US MX GT HN SV CR PA CU DO CO PE BO CL
Idioms
be caught up in something estar muy metido en algo [v]
be caught short andar a la cuarta pregunta [v]
be caught short estar a la cuarta pregunta [v]
be like a deer caught in the headlights estar paralizado de miedo [v]
be like a deer caught in the headlights estar aterrado [v]
be like a rabbit caught in the headlights estar paralizado de miedo [v]
be like a rabbit caught in the headlights estar aterrado [v]
be caught short estar a flux [v]
be caught short quedarse a flux [v]
get caught up meterse en la danza [v]
get caught up estar metido en la danza [v]
get caught up andar metido en la danza [v]
get caught up andar en danza [v]
get caught up estar en danza [v]
be caught up in a row with someone ponerse de punta con alguien [v]
be caught up in something estar enrollado en algo [v]
be like a deer caught in the headlights tener cara de asombro [v]
be like a deer caught in the headlights tener mirada de asombro [v]
be like a rabbit caught in the headlights tener mirada de asombro [v]
be like a rabbit caught in the headlights tener cara de asombro [v]
be caught up in a row with involucrarse con [v]
be caught up in a row with enredarse con [v]
be caught up in a row with estar atrapados en [v]
be caught up in a row with estar liados en una disputa por [v]
be caught up in a row with entrar en una discusión por [v]
get caught in the trap caer en la celada [v]
to be caught between a rock and a hard place estar entre la espada y la pared
(be) caught with one's fingers in the cookie jar (ser) pillado con las manos en la masa
be caught short pillar desprevenido
be caught short tener necesidad urgente de ir al baño
be caught short tener un descuido
be caught up in estar atrapados en
get caught in the cross-fire quedar atrapado en el fuego cruzado
be caught in the middle quedar atrapado en el medio
be caught in the crossfire quedar entre dos fuegos
be caught short quedarse corto
be caught short quedarse sin fondos
be caught up in verse envueltos en
be caught up in verse sometidos a
be caught in a cleft stick estar en un callejón sin salida
be caught between two stools estar en una situación difícil
be caught in a cleft stick estar entre la espada y la pared
be caught by the short hairs agarrado de las pelotas
be caught between two stools estar nadando entre dos aguas
be caught with one's fingers in the cookie jar ser atrapado con las manos en la masa
be caught with one's hand in the cookie jar ser atrapado con las manos en la masa
be caught with one's pants down ser atrapado con las manos en la masa
be caught with one's trousers down ser atrapado con las manos en la masa
be caught napping ser atrapado durmiendo
be caught with one's fingers in the cookie jar ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught with one's hand in the cookie jar ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught with one's pants down ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught with one's trousers down ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught short estar meándose
get caught up in something ser pillado en algo
be caught on the wrong foot ser pillado mal parado
be caught with one's pants down ser pillados cometiendo un delito
be caught in the cross-fire atrapado en el fuego cruzado
be caught short ser sorprendido
be caught with one's trousers down ser tomado desprevenido
be caught short ser tomado por sorpresa
be caught napping ser atrapado de improviso
be caught between the devil and the deep blue sea estar entre la espada y la pared
wouldn't be caught/seen dead no lo haría ni muerto
wouldn't be caught/seen dead no lo haría por nada en el mundo
wouldn't be caught/seen dead no me atraparían haciéndolo ni muerto
caught red-handed pillado con las manos en masa
caught between a rock and a hard place estar entre la espada y la pared
be caught in the crossfire estar entre dos fuegos
caught short pillar desprevenido
caught short quedarse embarazada siendo soltera
caught red-handed pillado con las manos en la masa
caught short quedarse sin dinero
caught short quedarse corto de dinero
caught unaware pillar desprevenido
caught unawares pillar desprevenido
caught up with something sumergido en algo
caught up in something envuelto en algo
caught up in something sumergido en algo
caught up with something envuelto en algo
caught in the crossfire atrapado entre dos fuegos
be caught red-handed by the police caerle la chota [v] MX
be caught up in something else estar en china [v] CU
be caught red-handed estar atrapillado [v] PR
be caught making a mistake or something illegal in the workplace salir por el techo [v] CU
be caught making a mistake or something illegal in the workplace salir por la placa [v] CU
get caught zumbar el mango [v] CU
get caught zumbar el merequetén [v] CU
caught red-handed con la gallina bajo el brazo [adv] GT
caught in the act con la gallina bajo el brazo [adv] GT
Speaking
somebody would not be caught dead no lo pillarían ni muerto [v]
somebody would not be caught dead no lo haría ni muerto [v]
got caught up estar absorto (en el trabajo)
got caught up estar sumido (en el trabajo)
would not be caught dead (doing something) no hacer algo ni muerto
somebody would not be caught dead no hacer algo ni muerto
somebody would not be caught dead no lo haría ni loco
would not be caught dead (doing something) no hacer algo ni a tiros
somebody would not be caught dead no lo haría aunque me paguen
would not be caught dead (doing something) no lo haría ni loco
somebody would not be caught dead no hacer algo ni a tiros
would not be caught dead (doing something) no lo haría aunque me paguen
it caught my attention me llamó la atención
you caught me at just a bad time me pillas en un mal momento ES
you caught me at just a bad time justo me agarraste en un mal momento
would not be caught dead (doing something) ni que caiga muerto (haría algo)
got caught up nos retrasamos
caught you! ¡te he pillado!
it caught me off balance me pilló desprevenido
you've caught me at a bad time me has pillado en un mal momento
I got caught in the rain Me cogió la lluvia
cannot be caught no puede ser capturado
his father caught them together el padre de él los encontró juntos
I caught him in bed with another girl le encontré en la cama con otra chica
I caught the last bus cogí el último autobús
they caught the man who did it atraparon al hombre que lo hizo
what caught my eye lo que atrajo mi atención
my zipper got caught on my necklace la cremallera se me trabó en el collar
Phrasals
caught-in atrapado [adj]
be caught out ser pillado [v]
caught up in absorto en
caught up in perdido en
caught up in metido en
caught up in envuelto en
Phrases
they caught me red-handed me cogieron con las manos en la masa
he was caught red-handed le pillaron con las manos en la masa
caught between the devil and the deep blue sea entre la espada y la pared
Colloquial
I wouldn't be caught dead ni muerto [adj]
I wouldn't be caught dead ni muerta [adj]
be caught between the devil and the deep blue sea estar entre dos fuegos [v]
be caught between a rock and a hard place estar entre dos fuegos [v]
be caught short no tener una perra [v]
be caught short estar a dos velas [v]
be caught short estar con una mano atrás y otra adelante [v]
be caught short estar palmado [v]
be caught short estar pelado [v]
be caught short estar sin blanca [v]
be caught short estar sin un real [v]
be caught short no tener blanca [v]
be caught short no tener ni un real [v]
be caught short no tener un céntimo [v]
be caught short estar en las últimas [v]
be caught by surprise ser tomado por sorpresa [v]
get caught up ponerse al día [v]
be caught by surprise ser cogido por sorpresa [v]
be caught in a traffic jam embotellarse [v]
get caught in the act ponerse de cuerno con alguien [v]
get caught up enrollarse [v]
be caught dead to rights hacerla cerrada [v]
be caught red handed descubrir alguien la hilacha [v]
caught someone red-handed descubrir alguien la hilaza [v]
get caught up in the details pararse alguien en pelillos [v]
not get caught up in the details no pararse alguien en pelillos [v]
get caught up in the details reparar alguien en pelillos [v]
not get caught up in the details no reparar alguien en pelillos [v]
get caught up in entrar al trapo [v]
get caught red-handed con las manos en la masa [adv]
be caught short cagarse encima (por no haber ningún lugar donde hacerlo)
be caught short mearse encima (por no haber ningún lugar donde hacerlo)
try not to get caught next time intenta no ser atrapado la próxima vez
try not to get caught next time intenta que no te pillen la próxima
caught red-handed cachado (inglés) [adj] US GT SV NI PR VE BO AR HN
(gas caught) causing a temporary discomfort like spasms aireado [adj] CR rur. rare
be caught by surprise ser cogido por sorpresa [v] ES
get caught up in something caer la peseta [v] CR
get caught up in something caer el cuatro [v] CR
warn other criminals to avoid being caught campanear [v] AR UY
caught red handed achicharrarse [v] CU
get caught up in something caer alguien en la volteada [v] AR UY
caught you red handed pescotis [expr] BO
Proverbs
caught between the devil and the deep blue sea entre la espada y la pared
old birds are not caught with chaff pájaro viejo no cae en el lazo
a liar is sooner caught than a cripple antes se coge al mentiroso que al cojo
a liar is sooner caught than a cripple se pilla antes a un mentiroso que a un cojo
Slang
be caught ser pillado [v]
Engineering
caught-between pillado [adj]
caught in ………… atrapado en ……………
Wildlife Management
wild-caught capturado en el medio silvestre
wild-caught capturado en la naturaleza
Sports
be caught napping pillado sin preparación [v]
Baseball
runners caught stealing (by the catcher) (cs) pasos cargados [m]
caught stealing (by catcher) (cs) cogido robando [v]
caught as a shoe string catch cogida de cordón de zapato [v]
caught stealing atrapado robando [v]
be put in a difficult situation or be caught in a jam (as a pitcher) caérsele la casa encima [v]
caught as a show string catch cogida de cordón de zapato [v]
caught stealing (as a runner) out robando base [phrase]