caught - Spanisch Englisch Wörterbuch

caught

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "caught" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 11 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
caught cogido [adj]
caught capturado [adj]
caught atrapado [adj]
caught atrapados [adj/pl]
caught asido [adj]
caught ñapado [adj] ARUY
caught cogida [adj/f]
caught asida [adj/f]
caught atrapada [adj/f]
Aeronautics
caught enganchado [adj]
Baseball
caught atrapado [v]

Bedeutungen, die der Begriff "caught" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Conjugations
you/they caught atraparon [v]
you/he/she caught atrapó [v]
I caught atrapé [v]
we caught atrapamos [v]
Common
caught fish pescado [m]
General
hawk hunted or caught with a fold-net gavilán araniego [m]
hawk caught in a net halcón redero [m]
caught fish pieza [f]
be caught caer [v]
get caught cogerse [v]
be caught up in contagiarse [v]
get caught in a traffic jam embotellarse [v]
get caught in a tight spot enzarzarse [v]
have a foot caught in a stirrup estribarse [v]
caught up in envuelto en [adj]
caught-in pillado [adj]
caught between the devil and the deep blue sea entre la espada y la pared [adj]
caught in a trap atrapado [adj]
get caught up liarse [v]
get caught up enzarzarse [v]
get caught engancharse [v]
be caught enredarse [v]
get caught up in a fight enzarzarse [v]
get caught up in brambles enzarzarse [v]
get caught up in something endiosarse en algo [v]
be caught in the red caer en la boleada [v]
get caught up trabarse [v]
(caught) in the act (atrapar a alguien) cometiendo un delito [adv]
(caught) in the act (atrapar, pillar, coger a alguien) con las manos en la masa [adv]
small drag-net and all the small fish caught at once in it boliche [m]
seller of small fish caught in drag-nets bolichero [m]
fish (when caught) pescado [m]
fish caught in a drag-net bolichada [f]
fish caught pesca [f]
seller of small fish caught in drag-nets bolichera [f]
be caught on a hook engancharse [v]
be caught with bird-lime enligarse [v]
be caught in the meshes of a net enmallarse [v]
be caught napping quedarse hecho [v]
be caught napping quedarse frío [v]
be caught napping estar desprevenido [v]
be caught napping ser sorprendido [v]
be caught in a trap caer en la trampa [v]
be caught in a trap caer en la ratonera [v]
escape by a delinquent to avoid being caught by the police espiantada [f] BO
rocks and algae caught in fishing gear garma [f] ESlocal
caught up atrabancado [adj] CUDOrare
caught up atrabancao [adj] CUDO
caught a cold apestado [adj] USMXGTHNSVCRPACUDOCOPEBOCL
caught a cold agripado [adj] USMXGTHNSVCRPACUDOCOPEBOCL
caught red-handed (person) choteado [adj] HNPR
caught off guard fuera de base [adj] DOPR
get caught up engarzarse [v] SCN
get caught up in manearse [v] CO
get caught on engarzarse [v] DOCO
get caught up engarzarse [v] MXCUDOCOAL
be caught entrillarse [v] ESlocal
here you are! (i caught you) ¡ajá! [interj] MXHNCRPACUDOPRCOVEECPEBOPY
here you are! (i caught you) ¡ajaa! [interj] MXHNCRPACUDOPRCOVEECPEBOPY
caught a cold apestada [adj/f] USMXGTHNSVCRPACUDOCOPEBOCL
caught a cold agripada [adj/f] USMXGTHNSVCRPACUDOCOPEBOCL
Idioms
be caught up in something estar muy metido en algo [v]
be caught short andar a la cuarta pregunta [v]
be caught short estar a la cuarta pregunta [v]
be like a deer caught in the headlights estar paralizado de miedo [v]
be like a deer caught in the headlights estar aterrado [v]
be like a rabbit caught in the headlights estar paralizado de miedo [v]
be like a rabbit caught in the headlights estar aterrado [v]
be caught short estar a flux [v]
be caught short quedarse a flux [v]
get caught up meterse en la danza [v]
get caught up estar metido en la danza [v]
get caught up andar metido en la danza [v]
get caught up andar en danza [v]
get caught up estar en danza [v]
be caught up in a row with someone ponerse de punta con alguien [v]
be caught up in something estar enrollado en algo [v]
be like a deer caught in the headlights tener cara de asombro [v]
be like a deer caught in the headlights tener mirada de asombro [v]
be like a rabbit caught in the headlights tener cara de asombro [v]
be like a rabbit caught in the headlights tener mirada de asombro [v]
be caught up in a row with enredarse con [v]
be caught up in a row with involucrarse con [v]
be caught up in a row with entrar en una discusión por [v]
be caught up in a row with estar liados en una disputa por [v]
be caught up in a row with estar atrapados en [v]
get caught in the trap caer en la celada [v]
to be caught between a rock and a hard place estar entre la espada y la pared
(be) caught with one's fingers in the cookie jar (ser) pillado con las manos en la masa
be caught short pillar desprevenido
be caught short tener necesidad urgente de ir al baño
be caught short tener un descuido
be caught up in estar atrapados en
get caught in the cross-fire quedar atrapado en el fuego cruzado
be caught in the middle quedar atrapado en el medio
be caught in the crossfire quedar entre dos fuegos
be caught short quedarse corto
be caught short quedarse sin fondos
be caught up in verse envueltos en
be caught up in verse sometidos a
be caught in a cleft stick estar en un callejón sin salida
be caught between two stools estar en una situación difícil
be caught in a cleft stick estar entre la espada y la pared
be caught by the short hairs agarrado de las pelotas
be caught between two stools estar nadando entre dos aguas
be caught with one's fingers in the cookie jar ser atrapado con las manos en la masa
be caught with one's hand in the cookie jar ser atrapado con las manos en la masa
be caught with one's pants down ser atrapado con las manos en la masa
be caught with one's trousers down ser atrapado con las manos en la masa
be caught napping ser atrapado durmiendo
be caught with one's fingers in the cookie jar ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught with one's hand in the cookie jar ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught with one's pants down ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught with one's trousers down ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught short estar meándose
get caught up in something ser pillado en algo
be caught on the wrong foot ser pillado mal parado
be caught with one's pants down ser pillados cometiendo un delito
be caught in the cross-fire atrapado en el fuego cruzado
be caught short ser sorprendido
be caught with one's trousers down ser tomado desprevenido
be caught short ser tomado por sorpresa
be caught napping ser atrapado de improviso
be caught between the devil and the deep blue sea estar entre la espada y la pared
caught red-handed pillado con las manos en masa
be caught in the crossfire estar entre dos fuegos
caught between a rock and a hard place estar entre la espada y la pared
caught short quedarse embarazada siendo soltera
caught red-handed pillado con las manos en la masa
caught short pillar desprevenido
caught short quedarse sin dinero
caught short quedarse corto de dinero
caught unawares pillar desprevenido
caught unaware pillar desprevenido
caught up in something sumergido en algo
caught up in something envuelto en algo
caught up with something sumergido en algo
caught up with something envuelto en algo
caught in the crossfire atrapado entre dos fuegos
be caught red-handed by the police caerle la chota [v] MX
be caught red-handed estar atrapillado [v] PR
be caught up in something else estar en china [v] CU
be caught making a mistake or something illegal in the workplace salir por el techo [v] CU
be caught making a mistake or something illegal in the workplace salir por la placa [v] CU
get caught zumbar el mango [v] CU
get caught zumbar el merequetén [v] CU
caught red-handed con la gallina bajo el brazo [adv] GT
caught in the act con la gallina bajo el brazo [adv] GT
Speaking
somebody would not be caught dead no lo haría ni muerto [v]
somebody would not be caught dead no lo pillarían ni muerto [v]