finger - Español Inglés Diccionario
Historia

finger

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "finger" en diccionario español inglés : 72 resultado(s)

Inglés Español
Common
finger dedo [m]
General
finger digital [adj]
finger sobar [v]
finger bordonear [v]
finger delatar [v]
finger identificar [v]
finger toquetear [v]
finger alambres [m/pl]
finger muelle en espigón [m]
finger control [m]
finger dedeo [m]
finger manecilla [f]
finger aguja [f]
finger toquetear [v]
finger pulsar [v]
finger herir [v]
finger apuntar [v]
finger señalar [v]
finger dedear [v]
finger hurgar [v]
finger acariciar con los dedos [v]
finger dactilo- [pref]
finger cursor [m]
finger dedo (de licor) [m]
finger instrumento de alguna obra/arte [m]
finger mano [f]
finger manecilla (de reloj) [f]
finger hurtar [v]
finger hacer algo con los dedos [v]
finger sisar [v]
finger tener destreza en los dedos [v]
finger cosa parecida a un dedo
finger artículo [m] disused
finger digitar [v] CL UY
Colloquial
finger dátil [m]
finger garfio [m] CU AR UY
Slang
finger toquetear los genitales femeninos [v]
Textile
finger espigón [m]
Engineering
finger ripador [m]
finger finger [m]
finger pitón [m]
finger pasarela [f]
finger uña [f]
finger apuntar con el dedo [v]
Physics
finger impresora a dedal
Medicine
finger dedo [m]
Psychology
finger linguete [m]
Nursing Terms
finger dedo de las manos [n]
Architecture
finger impresora a dedal
Technical
finger teclear [v]
finger apuntar con el dedo [v]
Mechanics
finger saliente [m]
finger linguete [m]
finger garra [f]
finger uña [f]
finger dedo de retención
Machinery
finger dedo de retenida
Aeronautics
finger muelle [m]
finger pasillo rodante
finger pasillo móvil de pasajeros
finger muelle de desembarque
Petrol
finger saliente [m]
finger lengüeta [f]
Energy
finger linguete [m]
finger uña [f]
finger dedo de retención
finger índice de instrumento
Music
finger tañer [v]
British Slang
finger toquetear los genitales de una mujer [v]
finger delatar [v]
finger levantar el dedo medio (gesto insultante) [v]
finger toquetear el coño [v]

Significados de "finger" en diccionario inglés español : 1 resultado(s)

Español Inglés
Engineering
finger [m] finger

Significados de "finger" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
General
little finger meñique [m]
sponge finger bizcocho [m]
lady finger [us] bizcocho [m]
do finger exercises hacer dedos [v]
index finger índice [m]
ring finger anular [m]
pinky finger auricular [m]
little finger auricular [m]
middle finger corazón [m]
middle finger corte de manga [m]
middle finger corte de mangas [m]
ring finger dedo anular [m]
pinky finger dedo auricular [m]
middle finger dedo corazón [m]
middle finger dedo cordial [m]
middle finger dedo de en medio [m]
middle finger dedo del corazón [m]
index finger dedo índice [m]
pointer finger dedo índice [m]
trigger finger dedo índice [m]
ring finger dedo médico [m]
pinky finger dedo meñique [m]
index finger dedo mostrador [m]
index finger dedo saludador [m]
index finger índice [m]
finger bowl lavafrutas [m]
finger bowl lavamanos [m]
finger hole ojo [m]
finger ring (scissors) ojo [m]
giving the finger rabotazo [m]
finger tapping sonetico [m]
finger tapping soniquete [m]
finger tapping sonsonete [m]
crumbled lady finger mazamorra [f]
lady finger panela [f]
finger-shaped dactilado [adj]
finger the frets bordonear [v]
pull one's finger out espabilarse [v]
tendency to take the five finger discount manos largas [f/pl]
ring-finger anular [m]
ring finger dedo anular [m]
middle finger dedo del corazón [m]
middle finger dedo de en medio [m]
fish finger palito de pescado [m]
finger (of hand) dedo [m]
finger pontoon pantalán [m]
finger ring sortija [f]
covering near the tip of finger uña [f]
ring (finger) sortija [f]
(one's finger) be numb with the cold entumecerse por el frío (los dedos) [v]
suck one's finger chuparse el dedo [v]
finger-wag menear del dedo [v]
extend finger apuntar [v]
point one's finger at something/someone señalar algo/a alguien con el dedo [v]
prick one's finger pincharse el dedo [v]
lay a finger on someone tocar a alguien un pelo [v]
not to lift a finger no dar ni golpe [v]
not to lift a finger no dar ni clavo [v]
be cracking finger joints hacer crujir los nudillos [v]
middle finger (gesture used to insult someone) dedo malcriado [n] BO
little finger dedo anular
middle finger dedo medio
little finger dedo meñique
fourth finger dedo anular
ring finger dedo anular
finger family familia dedo
finger-joint artejo [m]
finger ring anillo [m]
leathern finger-stall dedal [m]
finger-stall dedil [m]
little finger dedillo [m]
finger-bowl enjuagatorio [m]
finger-joint nudillo [m]
little finger menique [m]
dactyl (a finger, toe, or similar part or structure; a digit) dedo [m]
identification through the study of finger-prints dactiloscopia [f]
linked finger-rings concordia [f]
lady-finger melindre [f]
fillip with the wet finger sardineta [f]
finger-ring sortija [f]
finger-shaped dactilado [adj]
relating to the study of finger-prints dactiloscópico [adj]
of the little finger meñique [adj]
relating to the little finger of the hand meñique [adj]
finger or pluck the keys or strings of a musical instrument herir [v]
little finger dedo meñique [m]
finger-bowl enjuague [m]
finger-board mástil del violín [m]
finger-board mástil de guitarra [m]
finger-board teclado [m]
finger-post poste indicador [m]
middle finger corazón [m]
finger post poste indicador [m]
finger mark impresión de la yema del pulgar [f]
finger mark mancha hecha con el dedo [f]
finger-breadth anchura del dedo [f]
finger-nail uña [f]
finger-print impresión dactilar [f]
finger-print huella dactilar [f]
five-finger exercises ejercicios de piano [m/pl]
lady finger banana bocadillo [m] CO
finger sandwich bocadillo [m] PR
lady finger bizcochito [m] VE
pinky finger dedo miche [m] HN
middle finger dedo del medio [m] CU
thumb (finger) dedo grande [m] PR CO VE:W
pinky finger or toe cumiche [m] HN
person's finger garfio [m] AR UY
flick of a finger garnuchazo [m] MX
length of measurement equal to the distance between the thumb and index finger geme [m] HN NI PY rur.
length of measurement equal to the distance between the thumb and index finger jeme [m] HN NI PY rur.
infection around the finger nails corrimiento [m] AR:Nw
poke with a finger or hand coleto [m] CL
touch or explore a cavity or wound with a finger or medical instrument hurgueteo [m] CL
index finger lambeplatos [m] NI BO
index finger lameplatito [m] EC child
ring finger nuestro amo [m] HN
pinky finger niño bonito [m] EC BO:W,S
pinky finger miche [m] HN
finger snapping tincanazo [m] PE:S BO:C,W,S
finger snapping tincazo [m] EC PE BO AR:Nw
finger snapping tinguetazo [m] EC
finger snapping tinguete [m] EC
middle finger yucazo [m] EC
ring finger sortejerito [m] EC disused child
middle finger tontiloco [m] NI
middle finger tontobellaco [m] EC child
finger bowl cío [m] MX rare
index finger lameplatos [m] MX
pinky finger menique [m] disused
little finger menique [m] disused
finger prints cebolleta [f] SV
half finger gloves guantilla [f] CU
middle finger guatusa [f] NI
middle finger guatuza [f] NI
middle finger hoyuda [f] CL teen
the finger hoyuda [f] CL teen
finger nail rayadora [f] SV jail
finger snapping tingada [f] EC
middle finger yuca [f] EC PE
finger flick to the forehead floretada [f] disused
giving the middle finger mangonada [f] disused
of the little finger menique [adj] disused
missing a finger (person) desmuñecado [adj] PR
missing a finger (person) esmuñecado [adj] PR
one finger thick reforzado [adj] rare
detect with a finger if a chicken is about to lay an egg atentar [v] PR rur.
lose part of a finger nail due to a blow desmontarse [v] PA
lose part of the skin on a finger due to a blow desmontarse [v] PA
without lifting a finger sin moverse del escritorio [v] CL
flick with one's finger tincar [v] EC PE BO AR:Nw
flick with one's finger tingar [v] EC
pull one's finger out abusarse [v] GT
finger food ingredientes [m/pl] AR
finger-shaped dactilada [adj/f]
relating to the study of finger-prints dactiloscópica [adj/f]
Idioms
be finger-licking good para chuparse los dedos [adj]
take the five finger discount largo de manos [adj]
have a finger in the pie meterse en algo [v]
lay a finger on lastimar [v]
lay a finger on tocar [v]
lay one's finger tocar [v]
lay one's finger encontrar [v]
wag one's finger at apuntar con el dedo a [v]
put one's finger on it entender el problema [v]
not lift a finger estar tan campante [v]
not lift a finger quedarse tan campante [v]
not to lift a finger no pegar sello [v]
not to raise a finger no pegar sello [v]
not to stir a finger no pegar sello [v]
not to lay a finger on someone no tocar un pelo de la ropa a alguien [v]
find something finger-licking good chuparse los dedos por algo [v]
not lift a finger no dar un palo al agua [v]
give the finger alzar el dedo [v]
finger on the pulse mantener vigilancia [v]
finger on the pulse ser informado de la evolución [v]
finger on the pulse (of something) ser informado de la evolución (de algo) [v]
wrap around one's little finger tener a alguien comiendo de la mano [v]
wind someone around one's little finger tener a alguien comiendo de su mano [v]
have a finger in every pie hacer frente a muchos negocios al mismo tiempo [v]
have a finger in every pie estar involucrado en demasiadas actividades [v]
have a finger in every pie estar metido en todo [v]
have a finger in every pie meter mano en todos lados [v]
have a finger in every pie tener un dedo en cada pastel [v]
have a finger in the pie estar involucrado en algo [v]
have one's finger in the pie jugar un papel en algo [v]
have one's finger in the pie estar metido en algo [v]
have one's finger in the pie estar involucrado en algo [v]
have a finger on the button ser quien controla las armas nucleares [v]
have a finger in the pie jugar un papel en algo [v]
have a finger in the pie estar metido en algo [v]
have one's finger in the till robar el dinero de la empresa donde trabaja [v]
have one's finger on the pulse tomarle la temperatura a la situación [v]
have one's finger in too many pies estar involucrado en demasiadas actividades [v]
have one's finger on the pulse estar al tanto de todo [v]
have one's finger on the button ser quien controla las armas nucleares [v]
have one's finger on the pulse saber muy bien lo que está sucediendo [v]
have somebody wrapped around one's finger manipular a alguien [v]
have someone wrapped around your finger tener a alguien en el bote [v]
not lay a finger on no tocarle un pelo [v]
not lift a finger poner muy poco empeño [v]
not lift a finger no mover un dedo [v]
not lift a finger no ejercer la debida diligencia [v]
not lift a finger no molestarse en lo más mínimo [v]
not lift a finger no levantar un dedo [v]
not lift a finger no hacer ni el más mínimo esfuerzo [v]
have a finger in every pie ser el perejil de todas las salsas [v]
be finger-licking good estar para chuparse los dedos [v]
be finger-licking good estar como para chuparse los dedos [v]
give someone the finger hacer la peineta [v]
wind someone around one's little finger hacer que alguien baile al son que le tocan [v]
give someone the finger hacer un corte de mangas [v]
twist someone around one's little finger hacer que alguien baile al son que le tocan [v]
wrap someone around one's little finger hacer que alguien baile al son que le tocan [v]
put the finger on denunciar [v]
put the finger on delatar [v]
put the finger on acusar [v]
put the finger on inculpar [v]
put the finger on someone acusar a alguien [v]
put the finger on identificar [v]
put the finger on someone delatar a alguien [v]
pull one's finger out espabilarse [v]
pull one's finger out ponerse a trabajar [v]
pull one's finger out mover el culo [v]
put one's finger establecer con exactitud [v]
put one's finger determinar con precisión [v]
put one's finger definir exactamente [v]
put one's finger on dar en el clavo [v]
put one's finger on the problem dar en el clavo [v]
point the finger at someone culpar a alguien [v]
point the finger at apuntar a [v]
twist someone around one’s little finger llevar a alguien de un cabello [v]
twist someone around one’s finger llevar a alguien de un cabello [v]
have someone wrapped around one's finger llevar a alguien de un cabello [v]
wind someone around one's little finger llevar a alguien de un cabello [v]
get someone wrapped around one's finger llevar a alguien de un cabello [v]
twist someone around one’s little finger tener a alguien en el bolsillo [v]
have one's finger in the till meter la mano en la caja [v]
have one's finger in the till meter la mano en el cajón [v]
have one's finger in the till meter la mano en la lata [v]
twist someone around one’s little finger meterse a alguien en el bolsillo [v]
not lift a finger no mover ni un dedo [v]
twist around one's little finger engañar con facilidad [v]
twist around one's little finger manipular [v]
twist around one's little finger meterse en el bolsillo [v]
twist around one's little finger controlar [v]
twist someone around one's little finger engañar con facilidad a alguien [v]
twist someone around one's little finger manipular a alguien [v]
twist someone around one's little finger meterse a alguien en el bolsillo [v]
twist someone around one's little finger controlar a alguien [v]
not to lay a finger on someone no tocar la ropa a alguien [v]
point the finger at something apuntar algo con el dedo [v]
point the finger at something señalar algo con el dedo [v]
lay a finger on someone poner a alguien la mano encima [v]
lift a finger on someone ponerle a alguien la mano encima [v]
lay a finger on someone ponerle a alguien la mano encima [v]
twist someone around one's little finger tener camelado a alguien [v]
cover the sun with a finger tapar el sol con un dedo [v]
wind someone around one's little finger tener a alguien vuelto como un calcetín [v]
wind someone around one's little finger tener a alguien vuelto como una media [v]
wind someone around one's little finger tener camelado a alguien [v]
wrap someone around one's little finger tener a alguien vuelto como un calcetín [v]
wrap someone around one's little finger tener camelado a alguien [v]
wrap someone around one's little finger tener a alguien vuelto como una media [v]
twist someone around one's little finger tener a alguien vuelto como un calcetín [v]
twist someone around one's little finger tener a alguien vuelto como una media [v]
raise one's finger in agreement alzar el dedo [v]
not lift a finger no mover un dedo [v]
not lift a finger to help someone no mover un dedo [v]
put a finger on the problem poner el dedo en la llaga [v]
point a finger at señalar a alguien con el dedo [v]
not move a finger no tocar a alguien en un hilo de la ropa [v]
have wrapped around one's finger tener de su mano [v]
not lay a finger on no tocar a alguien al pelo [v]
not lay a finger on no tocar a alguien al pelo de la ropa [v]
without lifting a finger a pie quedo [adv]
take the five finger discount mete dos y saca cinco [expr]
have a finger in the pie estar metido (en algo)
have a finger in every pie estar en misa y repicando
have a finger in every pie intentar estar en todo a la vez
wind around one's little finger persuadir
wind someone around one's little finger persuadir a alguien
wind around one's little finger manejar
wind someone around one's little finger manejar a alguien
wind around one's little finger manipular
wind someone around one's little finger manipular a alguien
get somebody wrapped around one's finger manipular a alguien
get one's finger out ponerse las pilas
keep one's finger on the pulse of something estar al tanto de algo
keep one's finger on the pulse estar al tanto de las cosas
keep one's finger on the pulse tomar el pulso
keep one's finger on the pulse tomarle el pulso a una situación
wind around one's little finger usar
wind someone around one's little finger usar a alguien
get one's finger out despabilarse
wind someone around one's little finger hacer con alguien lo que nos da la gana
get one's finger out avivarse
if you want to point a finger si quieres señalar a alguien con el dedo
wind someone around one's little finger manejar a alguien a nuestro antojo
wind someone around one's little finger tener a alguien en el bolsillo
wind someone around one's little finger tener dominado a alguien
lift a finger mover un dedo
wrap someone around the little finger tener a alguien cogido por las pelotas
twist someone around the little finger tener a alguien cogido por las pelotas
have a finger in every pie estar metido en todos los ajos
wrap someone around the little finger hacer con alguien lo que le da la gana
twist someone around the little finger hacer con alguien lo que le da la gana
not lift a finger no tomarse la molestia
wrap around one's little finger tener control absoluto
wrap someone around one's little finger tener control absoluto sobre alguien
wrap around one's little finger tener en un puño
lay a finger on poner la mano encima
lay a finger on poner un dedo encima
lay one's finger poner un dedo encima
lay a finger on poner un dedo sobre
lay the finger on someone acusar a alguien
wrap around one's little finger dominar por completo
not lift a finger no esforzarse
lay the finger on someone señalar a alguien como responsable
not lift a finger no mover un dedo
wrap around one's little finger hacer que se haga lo que uno quiere
lay a finger on hacerle daño a alguien
finger-licking good para chuparse los dedos
having a finger in every pie ajonjolí de todos los moles
having finger in too many pies ajonjolí de todos los moles
finger-pointing señalar con el dedo (culpando a alguien)
five-finger discount ratería
five-finger discount robo en las tiendas
at the snap of a finger en un tris tras
at the snap of a finger en un soplo
at the snap of a finger en un tris
at the snap of a finger en un suspiro
at the snap of a finger en un verbo
at the snap of a finger en un voleo
at the snap of a finger en un parpadeo
at the snap of a finger en un zas
at the snap of a finger en un tristrás
at the snap of a finger en un plis plas
at the snap of a finger en un plisplás
at the snap of a finger en un zis zas
at the snap of a finger en un pisplás
at the snap of a finger en un pispás
have a finger in the pie meter cuchara
have a finger in the pie tener metida la mano en la masa
middle finger tira cocacho [f] BO:W
finger licking good para lamerse los bigotes [adj] MX CL
finger licking good para relamer se los bigotes [adj] BO CL UY
put your finger on something poner el dedo en el renglón [v] MX
put one's finger on something poner el dedo en el renglón [v] MX
have a finger in every pie amarrar muchos bojotes [v] VE
give someone the middle finger dar yuca [v] EC
suck one's finger (child) chupar cachimbo [v] VE
not lift a finger no hacer ni por el gallo [v] CU
point one's finger at someone echar el ganso [v] VE delinq.
give the finger hacer caracolitos [v] MX derog.
take the five finger discount hacer mano de mano [v] GT
take the five finger discount ir a merco [v] BO:W
give someone the finger hacer huevos [v] MX derog.
give someone the finger hacer violines [v] MX derog.
give someone the finger hacer yemas [v] MX derog.
give the finger hacer yuca [v] EC
take the five finger discount llevar a son de fiesta [v] PR
point a finger at echar la cuaba [v] DO
take the five-finger discount echar las cinco repúblicas [v] SV
take the five finger discount meter las uñas [v] GT HN NI PA BO
without lifting a finger no moverse del escritorio [v] CL
not lift a finger mover ni una paja [v] PA DO BO
point a finger sacar el dedo [v] NI PA PR EC
have wrapped around one's finger traer del ala [v] MX GT HN SV NI
point the finger at poner el dedo a alguien [v] SV
at the snap of a finger en un tilín SCN
Speaking
don't point your finger at me no me apuntes con el dedo
stop pointing your finger at me deja de acusarme
my finger got jammed in the door me apreté el dedo en la puerta
my finger got jammed in the door me pillé el dedo en la puerta
who do you think you are to lay a finger on me? ¿quién se cree usted que es para ponerme un dedo encima?
Phrases
have a finger in everything estar en todo [v]
it’s finger licking good está para chuparse los dedos
finger-licking good para chuparse los dedos
it's finger licking good está para chuparse los dedos
Colloquial
blow on the head with knuckle of middle finger capón [m]
finger count la cuenta de la vieja [f]
giving the finger rabotada [f]
finger-licking good de rechupete [adj]
finger-licking good de chuparse los dedos [adj]
point one's finger to apuntar [v]
point one's finger at apuntar [v]
(finger) to direct apuntar [v]
(finger) to point at apuntar [v]
(finger) point to apuntar [v]
not lift a finger no dar palotada [v]
not lift a finger no dar golpe [v]
not to lift a finger no dar golpe [v]
put the finger on someone chivarse de alguien [v]
put the finger on someone chivarse contra alguien [v]
suck one's finger mamarse el dedo [v]
put the finger on chivarse de [v]
give someone the finger hacer la peseta [v]
not lift a finger no dar ni palo al agua [v]
not lift a finger no dar palo [v]
not lift a finger no dar chapa [v]
not lift a finger no dar ni chapa [v]
not lift a finger no dar ni clavo [v]
not lift a finger no dar ni golpe [v]
not lift a finger no pegar golpe [v]
not lift a finger no pegar ni golpe [v]
not lift a finger no pegar palo al agua [v]
not lift a finger no dar palo al agua [v]
not lift a finger no pegar ni palo al agua [v]
suck one's finger chupar cachimbo [v]
have someone wrapped around one's finger llevar a alguien de un cabello [v]
raise one's finger in agreement alzar el dedo [v]
knock down with one finger derribar con un dedo [v]
raise one's finger in agreement levantar el dedo [v]
not lift a finger no dar golpe [v]
not lift a finger no dar palotada [v]
by the flick of the finger a lumbre de pajas [adv]
slip through one's finger el pájaro voló [expr]
someone with an itchy trigger finger alguien de gatillo fácil
finger quotes comillas con los dedos (significa cita textual)
finger-painting day día de dactilopintura
finger-licking delicious de toma pan y moja
scratch caused by a finger nail gavilán [m] PA CU VE
middle finger grandulón [m] BO
middle finger costurero [m] PE
length equivalent to the distance between the thumb and index finger jeme [m] EC UY rare
length equivalent to the distance between the thumb and index finger jeme [m] NI BO:E
knock on the head, with the middle finger slightly coming out of a closed fist tuque [m] PY
ring finger sortijerito [m] EC child
middle finger tiracocachos [m] BO:W
finger nail vaso [m] UY rur.
take the five-finger discount echar las cinco al piano [v] HN
knock on the head, with the middle finger slightly coming out of a closed fist tuquear [v] PY
flick a marble with one's index finger tijchar [v] BO:C,W,S
tap with one's index finger utiquiar [v] AR:Nw rur.
give someone the finger hacer la peseta [v] derog.
give someone the middle finger dar alguien yuca [v] EC
give someone the middle finger hacer alguien yuca [v] EC
from the five-finger discount ladronde [adv] EC rare
from the five-finger discount ladronde [adv] MX CR BO
it expresses the sucking of a finger by a little baby ¡angú! [interj] HN
finger nails lañas [f/pl] GT
Proverbs
when you point one finger there are three more fingers pointing at you el comal le dijo a la olla: ¡qué tiznada estás! MX SV NI CR
Slang
not lift a finger no rascar bola [v]
lay the finger on someone acusar a alguien [v]
lay the finger on someone delatar a alguien [v]
put the finger on acusar [v]
put the finger on denunciar [v]
put the finger on someone acusar a alguien [v]
put the finger on someone delatar a alguien [v]
put the finger on delatar [v]
five finger discount robando
finger-blaster persona que toquetea los genitales femeninos
five finger discount robo (de tienda)
five finger discount hurto (de tienda)
five-finger discount hurto (de tienda)
johnny cash finger gesto del dedo medio
middle finger pistola [f] PA CO
insert a finger in the anus of one's lover during sex dar espuela [v] CU
index and middle finger tijeras [f/pl] delinq.
Business
finger guard guardamano [m]
Safety
finger stall dedal [m]
Work Safety Terms
finger cot dedal [m]
finger guard dedal [m]
five-finger glove guante de cinco dedos
finger guard protector de dedo
finger stall dispositivo de protección de los dedos
finger guard dispositivo de protección de los dedos
finger cot dispositivo de protección de los dedos
non-kickback finger dedo no implantable
finger stall protector de dedo
finger monitor anillo dosimétrico
finger monitor sortija dosimétrica
finger cot protector de dedo
Law
finger print huella dactilar [f]
finger print huella digital
finger prints huellas dactilares
finger prints huellas digitales
Electricity
dummy finger dedo pasivo
split finger dedo compuesto
contact finger dedo de contacto
Engineering
spring finger resorte [m]
finger print huella dactilar [f]
contact finger maneta [f]
finger-like digitado [adj]
finger-tip (control) a punta de los dedos [adj]
finger stop tope digital
finger-bar linguete de retenida
finger alphabet alfabeto de sordomudos
finger nut tuerca de orejetas
flip-off finger dedo expulsor
finger stop tope de parada
finger-tight apretado con los dedos
finger alphabet alfabeto dactilológico
ejecting finger uña de expulsión
finger joint empalme de cola de pescado
finger-hole agujero para el dedo
finger nut tuerca de mariposa
contact finger dedo de contacto
chute finger dedo guiador