control - Español Inglés Diccionario
Historia

control

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "control" en diccionario español inglés : 176 resultado(s)

Inglés Español
Common
control control [m]
Conjugations
control controla [v]
Common
control mando [m]
General
control dominio [m]
control dirigismo [m]
control comando [m]
control testigo [m]
control gobierno [m]
control domar [v]
control dominar [v]
control señorear [v]
control comprender [v]
control templar [v]
control fiscalizar [v]
control vencer [v]
control moderar [v]
control acogotamiento [m]
control comedimiento [m]
control contrarregistro [m]
control control [m]
control dirigismo [m]
control dominio [m]
control mando [m]
control poderío [m]
control señorío [m]
control testigo [m]
control autoridad [f]
control dominación [f]
control influencia [f]
control regulación [f]
control reserva [f]
control rienda [f]
control señoría [f]
control sugestión [f]
control abrir [v]
control acocotar [v]
control acogotar [v]
control atraillar [v]
control capturar [v]
control contener [v]
control controlar [v]
control domar [v]
control dominar [v]
control encauzar [v]
control escudillar [v]
control frenar [v]
control hacerse con [v]
control presidir [v]
control señorear [v]
control sugestionar [v]
control riendas [f/pl]
control ajuste [m]
control corrector [m]
control manejo [m]
control señoría [f]
control regulación [f]
control administración [f]
control dirección [f]
control contramedida [f]
control restricción [f]
control gestión [f]
control comprimir [v]
control dirigir [v]
control amortecer [v]
control regular [v]
control ordenar [v]
control limitar [v]
control ariscar [v]
control freno [m]
control inspección [f]
control represión [f]
control sujeción [f]
control comprobar [v]
control celar [v]
control gobernar [v]
control intervenir [v]
control reprimir [v]
control predominar [v]
control poder [m]
control contrarregistro [m]
control restringir [v]
control controlar (neologismo) [v]
control capitanía [f] disused
control abstener [v] disused
Idioms
control hacerse dueño de alguien [v]
Colloquial
control acollonar [v]
control acoquinar (francés) [v]
control mangonear [v]
control manija [f] AR UY
Business
control dominio [m]
control control [m]
control mando [m]
control fiscalización [f]
control regulación [f]
control arquear [v]
control controlar [v]
control regular [v]
Work Safety Terms
control referencia [f]
control órgano de accionamiento
Industry
control intervención [f]
Finance
control ajustar [v]
Law
control comprobación [f]
control influencia [f]
control vigilancia [f]
control supervisión [f]
control presidencia [f]
control fiscalización [f]
control fiscalización [f]
control presidir [v]
control reglamentar [v]
Electricity
control mando [m]
Engineering
control poderío [m]
control regulador [m]
control guiado [m]
control control [m]
control comando [m]
control gobierno [m]
control mando [m]
control censura [f]
control contrastación [f]
control maniobra [f]
control gestión [f]
control incautación [f]
control comprobación [f]
control fiscalización [f]
control maniobra [f]
control poseer [v]
control regir [v]
control comprobar [v]
control controlar [v]
control verificar [v]
control acaparar [v]
control fiscalizar [v]
control controlar [v]
control gobernar [v]
control mandar [v]
control que corrige
Molecular Biology
control señorío [m]
Astronomy
control gobierno [m]
Geology
control factores de influencia [f]
control regulación [f]
control controlar [v]
Medicine
control controlar [v]
Psychology
control autoridad [f]
control regulable [adj]
Technical
control hacer funcionar [v]
control registrar [v]
control verificar [v]
control tasar [v]
control manejar [v]
control comandar [v]
control reglar [v]
control regularizar [v]
control maniobrar [v]
control conducir [v]
control administrar [v]
control ingeniería de control
Automotive
control mando [m]
Aeronautics
control reglaje [m]
control verificación [f]
control guía [f]
control conducción [f]
control revisar [v]
control examinar [v]
control supervisar [v]
control inspeccionar [v]
control mandar [v]
control ajustar [v]
control actuar [v]
control mando eléctrico
Transportation
control gobierno [m]
Agriculture
control monopolio [m]
Animal Husbandry
control erradicación [f]
Petrol
control mando [m]
Military
control regulación [f]
Sports
control mandar [v]

Significados de "control" en diccionario inglés español : 50 resultado(s)

Español Inglés
Common
control [m] control
control [m] inspection
control [m] check
General
control [m] audit
control [m] test
control [m] roadblock
control [m] auditing
control [m] checkup
control [m] control
control [m] inspection
control [m] monitoring
control [m] overseeing
control [m] self-control
control [m] control of oneself
control [m] control room
control [m] check point
control [m] control station
control [m] regulation
control [m] witness
control [m] controller
control [m] control board
control [m] control exam
control [m] regulating valve
control [m] testing
control [m] controlling
control [m] regulation
control [m] drive
control [m] monitoring
control [m] remote control (device)
control [m] restraint
control [m] running
control [m] finger
control [m] checkpoint
control [m] authority
control [m] MX HN NI CR CU PR CO EC PE BO PY AR UY remote control
Colloquial
control [m] AMER remote
Business
control [m] control
control [m] monitoring
control [m] check
Finance
control [m] supervision
Engineering
control [m] monitor
control [m] checking
control [m] control
control [m] controlling
Psychology
control [m] steerage
control [m] emotional restraint
Cold Roll Terminology
control [m] widget
Aeronautics
control [m] checkpoint
control [m] gauging [uk]
control [m] controls

Significados de "control" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
Common
remote control control remoto [m]
self-control autocontrol [m]
remote control mando a distancia [m]
Conjugations
you control controles [v]
you control controla [v]
control it/him controlarlo [v]
I control controlo [v]
they/you control controlan [v]
Common
quality control control de calidad [m]
insect control lucha contra insectos [m]
servo-control servomando [m]
control oneself reprimirse [v]
pest control lucha contra las plagas
General
remote control telemando [m]
birth control pill anovulatorio [m]
remote control telecomando [m]
remote control telecontrol [m]
state control estatismo [m]
lack of control descontrol [m]
birth-control anticoncepción [f]
birth-control anticoncepcional [adj]
take control of intervenir [v]
control center centro de control [m]
birth control anticoncepcionismo [m]
pro-birth control anticoncepcionismo [m]
birth control anticonceptivo [m]
self-control autodominio [m]
control button botón de mando [m]
birth control contraceptivo [m]
birth control contraconceptivo [m]
self-control control [m]
control of oneself control [m]
control room control [m]
control station control [m]
control board control [m]
control exam control [m]
birth control control de natalidad [m]
remote control control remoto [m]
control panel cuadro de instrumentos [m]
control panel cuadro de mandos [m]
losing control desbocamiento [m]
lack of control descontrol [m]
lack of self-control desenfrenamiento [m]
lack of self-control desenfreno [m]
remote control mando a distancia [m]
control board tablero [m]
remote control telecontrol [m]
remote control telemando [m]
birth control contracepción [f]
birth control contraconcepción [f]
swarm control enjambrazón [f]
lack of control incontinencia [f]
self-control medida [f]
birth control pill píldora [f]
control tower torre de construcción [f]
audio/moving image quality control specialist escucha [m/f]
outside of the public treasury control b [adj]
out of control desatado [adj]
out of control loco [adj]
taking control of señoreador [adj]
remote-control teledirigido [adj]
remote-control teleguiado [adj]
totally control acaparar [v]
take control apoderarse [v]
control oneself autocontrolarse [v]
control oneself controlarse [v]
have gotten out of control derramarse [v]
lose control desbocarse [v]
lose control descontrolar [v]
lose control descontrolarse [v]
control oneself dominarse [v]
lose control from drinking embriagarse [v]
take control of hacerse con [v]
control use of a bank account intervenir [v]
control oneself poseerse [v]
taking control of señorear [v]
take control of señorearse [v]
take control of sorber [v]
control remotely teledirigir [v]
control someone vencer [v]
food control racionamiento [m]
control position puesto de mando [m]
control centre centro de control [m]
remote control radiocontrol [m]
case-control caso-control [m]
parental control control paternal [m]
statistical process control control estadístico de proceso [m]
remote control (device) telemando [m]
remote control (device) control remoto [m]
remote control (device) mando a distancia [m]
remote control (device) control [m]
remote control (device) mando [m]
control arm brazo oscilante transversal [m]
birth control control de la natalidad [m]
someone that has control over something or someone amo [m]
mind control control mental [m]
getting out of control desbocamiento [m]
lack of control desenfreno [m]
control panel registrador [m]
rent control commissioner comisionado de control de alquileres [m]
architectural control control arquitectónico [m]
access control point punto de control de acceso [m]
breath control control de la respiración [m]
beverage control control de bebidas [m]
doctor control control médico [m]
effective control control eficaz [m]
access control point punto de control de acceso [m]
admin control control administrativo [m]
adaptive control system sistema de control adaptable (informática) [m]
admin control control de administración [m]
anticipating control control de anticipación [m]
architectural control control arquitectónico [m]
remote control teledirección [f]
remote control telemaniobra [f]
self-control contención [f]
control horn palomilla [f]
remote control telerregulación [f]
lack of self-control acrasia [f]
loss of muscle control parálisis [f]
lack of control desmesura [f]
self-control continencia [f]
door control unit unidad de control de la puerta [f]
someone that exercises control and direction over a group of persons comandante [m/f]
biological control systems sistemas de control biológico [m/f]
under control bajo control [adj]
birth-control anticonceptivo [adj]
kept under control reprimido [adj]
control oneself moderarse [v]
take control apoderarse [v]
get out of control desmadrarse [v]
lose self-control dispararse [v]
get out of control desmandarse [v]
dominate (control a person) gobernar [v]
operate by remote control teledirigir [v]
(police) take control of a road tomar el control de un camino (la policía) [v]
(police) take control of a road tomar el control de una carretera (la policía) [v]
control oneself autocontrolarse [v]
get out of control descontrolarse [v]
lose control descontrolarse [v]
lack control descontrolarse [v]
give up control of renunciar [v]
give up control of suspender [v]
bring under control someter [v]
bring under control doblegar [v]
lose self-control perder la cabeza [v]
assume control usurpar [v]
take control of capturar [v]
control oneself dominarse [v]
be in control of the situation dominar la situación [v]
be out of control perder los estribos [v]
be difficult to control ser difícil de controlar [v]
lose control of something perder el control de algo [v]
lose control perder el control [v]
have under control tener bajo control [v]
have the situation under control tener la situación bajo control [v]
maintain control of conservar el control de [v]
take control of apoderarse de [v]
gain control of ganar control de [v]
gain control of apoderarse de [v]
be under control estar bajo control [v]
regain control of recuperar el control de [v]
get control of the trade in a particular type of goods acaparar el mercado de algo [v]
control the troops pasar revista a la tropa [v]
control oneself atajarse [v]
be out of control estar descontrolado [v]
take control of something hacerse con el control de algo [v]
control oneself repararse [v]
control oneself retenerse [v]
take control señorearse [v]
get control of reducir [v]
take control of enseñorear [v]
bring a fire under control controlar un incendio [v]
breath control play impedir la respiración de la pareja para satisfacción sexual (coito) [v]
bring a fire under control tener un incendio bajo control [v]
can't control your bowels tener que ir al baño urgentemente [v]
take control of adueñarse [v]
be under the control of estar bajo el control de [v]
be under the control of (somebody) estar bajo el control (de alguien) [v]
be on the birth control pills tomar anticonceptivos [v]
be out of one's power (control) estar fuera del poder de uno (control) [v]
be out of one's hands (control) estar fuera de las manos de uno (control) [v]
out of control desaforadamente [adv]
due to circumstances beyond our control por circunstancias ajenas a la voluntad de dios [adv]
under the control or power of bajo [prep]
turning over control pase de batón [n] PR
remote control control a distancia
mailer control control del correo
remote control regulación a distancia
common control channel canal de control común
remote control dirección a distancia
remote control control remoto
remote control maniobra a distancia
control unit terminal terminal de unidad de control
access control control de acceso
speed control control de velocidad
control panel tablero de mando
remote control accionamiento a distancia
remote control gobierno a distancia
remote control mando a distancia
control tower torre de control
control panel tablero de instrumentos
arms control control armamentístico
birth control control de natalidad
self-control control de sí mismo
passport control control de pasaportes
self-control control de sí misma
control tower la torre de control
flood control employee empleado del departamento de control de inundaciones
management and control of assets administración y control de bienes
management and control of airport assets administración y control de bienes del aeropuerto
management and control of the harbor assets administración y control de bienes del puerto
management and control of water and power assets administración y control del agua y bienes energéticos
traffic quality control plan plan de control de calidad de tráfico
calculation check/control comprobación / control de cálculo
control horn balancín [m]
control or second checking of excise or customs register contrarregistro [m]
freedom and self-control in action señorío [m]
control panel consola [f]
control top and range-finder cofa [f]
self-control medida [f]
control a market acaparar [v]
lose self-control desencadenarse [v]
lose self-control desmandarse [v]
lose self-control desmedirse [v]
control oneself comprimir [v]
regain one's self-control desatufarse [v]
lose self-control desbordarse [v]
control (a business) conducir [v]
exercise self-control dominarse [v]
control oneself reportarse [v]
control oneself saber [v]
control one's passions señorear [v]
control one's passions vencerse [v]
control oneself refrenarse [v]
control (a business) dirigir [v]
control oneself controlarse [v]
control (a business) manejar [v]
control oneself reprimirse [v]
self-control dominio de sí mismo [m]
cirumstances beyond one's control causas de fuerza mayor [f/pl]
short rope tied to a post to control an animal sujeto [m] VE
animal hard to control/tame bellaco [m] MX CL AR UY
traffic control officer banderillero [m] HN PR CL
full control over a person (witchcraft) amarre de palo [m] CU
elimination/reduction of the artificial control of prices allowing them to rise and fall freely based on supply and demand desembalse [m] PE
loss of muscle control accompanied by dizziness and nausea desagilamiento [m] NI DO
(cockfighting) electronic temperature control system used to melt the bar of wax used to stick the spurs to the rooster's leg cerote electrónico [m] PR
soldier or politician seeking to gain control through force rather than following established democratic order golpeador [m] BO
individual, almost always a soldier, who takes control using force gorila [m] MX CU DO VE UY BO CL derog.
group of people participating in taking control using force gorilaje [m] CL derog.
remote control control [m] MX HN NI CR CU PR CO EC PE BO PY AR UY
remote control control remoto [m] MX NI CR PR CO EC PE BO CL PY AR UY
group of people who direct and control an institution or political party cogollo [m] VE
particularly in public administration, control, or surveillance of a procedure or process contralor [m] AR UY
riot control truck huáscar [m] CL rare
out of control man destarabillado [m] PR
group of out of control people loquerío [m] BO CL
out of control man estarabillado [m] PR
out of control celebration destrampe [m] SV
riot control police vehicle used to disperse demonstrations with a water cannon pinochito [m] PE
riot control vehicle that shoots water pitufo [m] PA disused
traffic control officer señalero [m] CL
riot control vehicle with water cannon rochabús [m] PE
control post retén [m] MX HN SV CR PA CO BO CL PY UY
control post retén [m] VE BO
quality control test test de blancura [m] CL
animal control officer venenero [m] SV
getting out of control derramamiento [m] disused
lack of self-control descostreñimiento [m] disused
lack of self-control desfrenamiento [m] rare
control post retén [m] MX HN SV CO BO
control of a polo mallet taqueo [m] AR
control post aduanilla [f] CO BO
control point aduanilla [f] CO BO
pair of stones tied together with cord to control a kite chachahuata [f] SV
cable tied to vessels to control their position as they pass through the panama canal guaya [f] PA
army under the control of the governor gubernatura [f] MX
out of control good time correntina [f] PR
group constituted by representatives of owners of agricultural farms with water supply, in order to control, regulate, and distribute the irrigation junta de vigilancia [f] CL
control and seizure of fire arms by an authority despistolización [f] MX GT HN SV police
out of control woman destarabillada [f] PR
strict control over someone marcación [f] HN BO
out of control woman estarabillada [f] PR
sole control of port operations monooperación [f] CL
loss of hope, calm or self-control obstinación [f] CR
lever or control to operate a machine or vehicle piola [f] CL
traffic control officer señalera [f] CL
period from 1948 to 1953 when liberal and conservative forces fought for political control of colombia violencia [f] CO
knocking down an animal in order to control it volteada [f] BO AR
gate to control water level cadireta (catalán) [f] ES local
control and seizure of fire arms by an authority despistolización [f] MX SV
in dictatorial regimes, an undercover employee of a political body for control and repression dressed as a civilian agente [m/f] BO
traffic control officer señalera [m/f] CL
traffic control officer banderera [m/f] CL
traffic control officer banderillera [m/f] HN PR CL
traffic control officer banderero [m/f] CL
traffic control officer banderista [m/f] CL
traffic control officer señalero [m/f] CL
beyond one's control ajeno [adj]
out of control desajustado [adj] HN
out of control (person) destarabillado [adj] PR
out of control (person) destartabillado [adj] PR
out of control (person) estarabillado [adj] PR
out of control (person) estartabillado [adj] PR
being an individual, almost always a soldier, who takes control using force gorila [adj] BO CL derog.
out of control destarabillado [adj] PR
out of control destontillado [adj] PR
out of control destornillado [adj] SV NI AR
out of control estarabillado [adj] PR
out of control estontillado [adj] PR
out of control with anger rayado [adj] PA teen
out of control derranchado [adj] disused
control (a passion) sofrenar [v] fig.
control and make constant the speed of a vehicle with a new engine (for a better future performance) aflojar [v] MX
have/bring under control empadronarse [v] disused
bridle (to control or restrain) contener [v]
completely control someone or something abacorar [v] DO
control oneself atajarse [v] CU
be out of control bolearse [v] CO
lose control botarse [v] CU
do something repeatedly and without control bolear [v] CO
dominate or control somebody with witchcraft and potions bajear [v] CU DO VE:W
eliminate/reduce the artificial control of prices allowing them to rise and fall freely based on supply and demand desembalsar [v] PE
become out of control desajustar [v] HN
become out of control descocarse [v] GT HN SV EC AR teen
lose control deschongarse [v] MX
lose control of a vehicle, swerving sideways culatearse [v] PE
control someone else's spending reparar [v] VE
lose control tupirse [v] SV
exercise control to moderate behavior or a task zocar [v] CR
practice control over another trepar [v] EC
totally control abacorar [v] AN
totally control abarcar [v] MX SV HN NI AN PA CO VE PE
become out of control derranchar [v] disused
lose control due to lack of a leader descaudillar [v] disused
laugh out of control desmorecerse [v] rare
out of control a bolina [adv] CU
without government or control a bolina [adv] CU
birth-control anticonceptiva [adj/f]
Idioms
have self-control ser dueño de sí mismo [v]
have things under control dominar la situación [v]
keep under control tener a raya [v]
control the purse strings ser responsable de las finanzas [v]
control the purse strings administrar el dinero [v]
control the purse strings gestionar los asuntos financieros [v]
control the purse strings ser responsable de los asuntos financieros [v]
keep under control manejar la batuta [v]
keep under control coger la batuta [v]
keep under control tomar la batuta [v]
keep under control llevar la batuta [v]
control/restrain oneself tragar saliva [v]
take control of the situation tomar el control de la situación [v]
get out of control escapársele de las manos [v]
get out of control írsele de las manos [v]
be out of control escapársele de las manos [v]
get out of control írsele de entre las manos [v]
be out of control írsele de las manos [v]
be out of control írsele de entre las manos [v]
spin out of control escapársele de las manos [v]
spin out of control írsele de las manos [v]
spin out of control írsele de entre las manos [v]
be under the control of someone estar bajo la férula de alguien [v]
be under the control of someone estar bajo la férula de una persona [v]
get out of control estar fuera de control [v]
be under the control of a person estar en la órbita de alguien [v]
be out of control estar fuera de control [v]
become so angry that you cannot control your emotions estar de morros [v]
become so angry that you cannot control your emotions ponerse de morros [v]
become so angry that you cannot control your emotions estar de hocicos [v]
become so angry that you cannot control your emotions ponerse de hocicos [v]
get out of control ir en picada [v]
get out of control írsele a alguien la mano [v]
spiral out of control perder el control [v]
retain control over someone mantener el control sobre alguien [v]
retain control over someone conservar el control sobre alguien [v]
have things under control llevar las riendas [v]
have things under control tener las riendas [v]
have full control over things llevar las riendas [v]
have full control over things tener las riendas [v]
be in control tener las riendas [v]
be in control llevar las riendas [v]
bring under control meter en collera [v]
bring someone under control meter a alguien en un puño [v]
bring someone under control meter en un puño a uno [v]
bring someone under control meter a alguien en cintura [v]
bring someone under control meter a alguien en costura [v]
bring someone under control meter en vereda [v]
keep under control meter en cintura [v]
keep under control meter en collera [v]
bring under control meter en cintura [v]
keep someone under control pararle el carro a alguien [v]
keep someone under control pararle los pies a alguien [v]
lose the control perder las riendas [v]
keep someone under control llevar a alguien de la barba [v]
keep someone under control llevar a alguien de la gamarra [v]
keep someone under control llevar a alguien del cabestro [v]
be under someone's complete control pisar el poncho [v]
control something poner un dique a algo [v]
keep something under control poner un dique a algo [v]
bring someone under control reducir a alguien a la obediencia [v]
lose control of oneself salirse de madre [v]
lose control oneself salirse de la vaina [v]
lose all self-control salirse de madre [v]
start to control something or someone more carefully sujetar las riendas [v]
start to control something or someone more carefully templar las riendas [v]
be completely under someone's control estar a la devoción de alguien [v]
in control of an affair entender en un asunto [v]
be in control of something estar encargado de algo [v]
be in control of something mandar en algo [v]
bring someone under control meter a alguien en un zapato [v]
control someone estar sobre alguien [v]
take a position of full control in an organization empuñar el timón [v]
take a position of full control in an organization coger el timón [v]
take a position of full control in an organization empuñar las riendas [v]
be in the position of being in control of something coger el timón [v]
get out of control llegar a mayores [v]
become difficult to control llegar a mayores [v]
take over control of something echar algo sobre las espaldas [v]
keep someone under control tirar de la cuerda a alguien [v]
have complete control over someone tener a alguien en el bolsillo [v]
have complete control over someone tener a alguien en el bote [v]
have complete control of something tener algo en la uña [v]
keep someone under control mantener a alguien a raya [v]
take control empuñar las riendas [v]
keep someone under control tener a alguien a raya [v]
keep someone under control tener a alguien cogido por el cuello [v]
have someone completely under one's control tener a alguien en el bote [v]
have someone completely under one's control tener a alguien en el bolsillo [v]
be in control of spending tener las llaves de la caja [v]
take control empuñar alguien el bastón [v]
control somebody hacer de alguien cera y pabilo [v]
take control hacerse dueño de alguien [v]
take control ganar las riendas [v]
take control of a conversation mantener alguien tela [v]
take control of a conversation mantener alguien la tela [v]
be out of control entre las manos [adv]
lose control of oneself perder el control de sí mismo
beyond control incontrolable
lose control of oneself perder el dominio propio
lose control of oneself perder los estribos
lose control of oneself salirse de las casillas
out of control fuera de control
take control empuñar el bastón
totally under control a rienda corta [adj] PY AR UY
totally under control con la rienda corta [adj] PA BO PY AR UY
totally under control con las riendas cortas [adj] PY AR
totally under control con rienda corta [adj] PY AR UY
totally under control con rienda suelta [adj] BO AR UY
control oneself morderse un codo [v] MX
have a control over someone argollar a alguien [v] MX
be in control of something estar al bate de algo [v] CAM
lose control and act thoughtlessly írsele la albarda [v] GT
control a person excessively (leaving him/her little liberty of action) atar a mecate corto [v] HN NI
become out of control (person) irse de boca [v] DO
act without any control andar a mecate suelto [v] HN
act with total freedom and without any type of control andar suelto de madrina [v] PA
control all details in order to meet political objectives aceitar la maquinaria [v] MX PR
do something quickly and out of control darle con banda y piquete [v] DO
lose control of one's actions/faculties darle el santo [v] CU
give someone control or management of a matter allowing them to be humiliated entregar la oreja [v] CL
not submit to any discipline or control estar a la ley de bayona [v] VE
have a situation under control estar cincho [v] MX
be in control estar en el bate [v] DO
control someone entrarle [v] PR
control expenses in order to save money estericar el peso [v] DO
be in control repicar el fuete [v] PR rur.
get out of control (situation or group of people) coger fuego [v] DO
take control of someone else's problem or dispute comprar pleito [v] MX PE
control someone using personal appeal or dominant character hacer andar de nuca [v] BO:W
lose control of oneself írsele la albarda [v] GT
lose control of oneself irse de boca [v] DO
lose control of oneself írsele en collera [v] CL
lose control of a situation llenarse el cuarto de agua [v] VE DO PR
be in control mandar la parada [v] CO
control someone medir las costillas [v] HN NI
get out of control salirse del guacal [v] MX GT
have something under control tener la sábana agarrada por el canto [v] DO
have under control tener chiste [v] MX NI PY
have under control tener su chiste [v] MX
control a horse using the bit hacer mordaza [v] AR
be out of control andar como burro sin mecate MX
Speaking
it's all under control está todo bajo control
you're out of control estás fuera de control
you can't control me vos no me controlas AR UY
you can't control time no puedes controlar el tiempo
you can't control me no puedes controlarme
everything is under control está todo bajo control
take control of your life! ¡toma las riendas de tu vida!
everything's under control está todo bajo control
everything is under control está todo controlado
everything's under control está todo controlado
things you can't control las cosas que no puedes controlar
Phrasals
relinquish control over renunciar al control de [v]
relinquish control over ceder el control de [v]
Phrases
be under the supervision/control or management of estar bajo la tutela de [v]
for reasons beyond their control por causas ajenas a su voluntad
beyond our control ajeno a nuestra voluntad
on-off control control de todo o nada
owing to circumstances beyond our control por razones de fuerza mayor
beyond our control que no depende de nosotros