Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
witness
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Significados de
"witness"
en diccionario español inglés : 57 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
witness
testigo
[m/f]
2
Common
witness
espectador
[m]
3
Common
witness
presenciar
[v]
General
4
General
witness
visionar
[v]
5
General
witness
ver
[v]
6
General
witness
atestiguar
[v]
7
General
witness
control
[m]
8
General
witness
testigo
[m/f]
9
General
witness
testifical
[adj]
10
General
witness
atestar
[v]
11
General
witness
presenciar
[v]
12
General
witness
testimonio
[m]
13
General
witness
prueba
[f]
14
General
witness
evidencia
[f]
15
General
witness
prueba
[f]
16
General
witness
dicente
[m/f]
17
General
witness
manifestante
[m/f]
18
General
witness
atestar
[v]
19
General
witness
probar
[v]
20
General
witness
firmar
[v]
21
General
witness
declarante
[m/f]
22
General
witness
acotar
[v]
23
General
witness
testificar
[v]
24
General
witness
atestación
[f]
25
General
witness
asistir a
[v]
26
General
witness
dar fe
[v]
27
General
witness
mostrar
[v]
28
General
witness
concurrir a
[v]
29
General
witness
dar testimonio
[v]
30
General
witness
servir de testigo
[v]
31
General
witness
pesquisa
[m]
disused
32
General
witness
teste
[m]
disused
33
General
witness
testimonio
[m]
disused
Business
34
Business
witness
testigo
[m/f]
35
Business
witness
ser testigo de
[v]
36
Business
witness
atestiguar una firma
[v]
37
Business
witness
firmar como testigo
[v]
38
Business
witness
atestar
[v]
39
Business
witness
atestiguar
[v]
40
Business
witness
testificar
[v]
41
Business
witness
ser testigo de
42
Business
witness
testigo de algo firmado
43
Business
witness
testigo firmante
Finance
44
Finance
witness
testigo
[m/f]
Law
45
Law
witness
declarador
[m]
46
Law
witness
referencia
[f]
47
Law
witness
indicación
[f]
48
Law
witness
deponente
[m/f]
49
Law
witness
testificante
[m/f]
50
Law
witness
testimoniar
[v]
51
Law
witness
declarar
[v]
52
Law
witness
dar fe de
[v]
53
Law
witness
atestiguar una firma
[v]
54
Law
witness
firmar como testigo
[v]
55
Law
witness
testigo de algo firmado
56
Law
witness
testigo firmante
Biology
57
Biology
witness
testificador
[m]
Significados de
"witness"
con otros términos en diccionario español inglés : 347 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
General
1
General
bear witness to
testimoniar
[v]
2
General
bear witness
testimoniar
[v]
3
General
bear false witness
levantar falso testimonio
[v]
4
General
false witness
testimoniero
[m]
5
General
false witness
testimoñero
[m]
6
General
signing as a witness
testificación
[f]
7
General
being a witness
testificación
[f]
8
General
synod witness
testigo sinodal
[m/f]
9
General
bearing false witness
testimoniero
[adj]
10
General
false witness
testimoñero
[adj]
11
General
bear witness to
acotar
[v]
12
General
sign as a witness
testificar
[v]
13
General
be a witness
testificar
[v]
14
General
hostile witness
testigo desfavorable
[m]
15
General
anonymous witness
testigo anónimo
[m]
16
General
false witness
testimoniera
[f]
17
General
false witness
testimoñera
[f]
18
General
bear witness to
testificar
[v]
19
General
summon (a witness)
reclamar
[v]
20
General
evaluate as an expert witness
peritar
[v]
21
General
bear witness to something
atestiguar algo
[v]
22
General
bear witness to something
dar fe de algo
[v]
23
General
witness something
dar fe de algo
[v]
24
General
witness something
atestiguar algo
[v]
25
General
bear witness to something
ser testigo de algo
[v]
26
General
call someone as a witness
citar a alguien como testigo
[v]
27
General
act as a witness
salir de testigo
[v]
28
General
act as a witness
actuar como testigo
[v]
29
General
bear witness to an age
dar cuenta de una edad
[v]
30
General
be a witness to
ser testigo de
[v]
31
General
be a witness to (something)
ser testigo de algo
[v]
32
General
bear witness (to an age)
ser testigo (de una era)
[v]
33
General
bear witness to an age
ser testigo de una época
[v]
34
General
bear witness to an age
ser testigo de una era
[v]
35
General
bear false witness against someone
dar falso testimonio contra alguien
[v]
36
General
call the witness to testify
llamar al testigo a declarar
[v]
37
General
act as a witness
ejercer de testigo
[v]
38
General
act as a witness
intervenir como testigo
[v]
39
General
act as a witness
hacer de testigo
[v]
40
General
be a witness to
atestiguar
[v]
41
General
be a witness to
atestiguar en
[v]
42
General
be a witness to
observar algo
[v]
43
General
be a witness to
presenciar algo
[v]
44
General
be a witness to
ser testigo de
[v]
45
General
be a witness to
ser testimonio de
[v]
46
General
be a witness to
ser un deponente en
[v]
47
General
be a witness to
ver algo
[v]
48
General
be a witness to (something)
ser testigo de (algo)
[v]
49
General
be a witness to
atestiguar para
[v]
50
General
chief witness
testigo principal
51
General
jehovah's witness
testigo de jehová
52
General
witness box [uk]
tribuna de los testigos
53
General
witness stand [us]
tribuna de los testigos
54
General
material witness
testigo material
55
General
defense witness
testigo de descargo
56
General
star witness
testigo principal
57
General
principal witness
testigo principal
58
General
witness intimidation
intimidación de testigos
59
General
call the witness
llamada al testigo
60
General
bearing false witness
testimoniero
[adj]
61
General
witness (to observe)
asistir
[v]
62
General
bear witness
atestiguar
[v]
63
General
eye-witness
testigo ocular
[m]
64
General
eye-witness
testigo de vista
[m]
65
General
witness for the defence
testigo de descargo
[m]
66
General
witness for the prosecution
testigo de cargo
[m]
67
General
in witness whereof
en fe de lo cual
[adv]
68
General
false witness
jurero
[m]
CL
EC
69
General
witness in a trial
aceitá
[m]
PR
70
General
person who serves as a witness in litigation by giving testimony under oath
juramentero
[m]
BO
71
General
sworn witness
juramentero
[m]
BO
72
General
false witness
jurera
[f]
CL
EC
73
General
who has practiced their testimony with the lawyer (witness)
aceitado
[adj]
PR
74
General
who has practiced their testimony with the lawyer (witness)
aceitá
[adj]
PR
75
General
who has practiced their testimony with the lawyer (witness)
aceitao
[adj]
PR
76
General
bear witness
testiguar
[v]
disused
77
General
inadvertently witness something others do
ganarse
[v]
PE
78
General
bear witness
asacar
[v]
disused
79
General
sign as a witness
testar
[v]
disused
80
General
be a witness
testar
[v]
disused
81
General
bearing false witness
testimoniera
[adj/f]
Idioms
82
Idioms
be a mute witness against something
ser testigo mudo de algo
[v]
83
Idioms
as god is my witness
poner a dios por testigo
[v]
84
Idioms
bear witness
dar fe
[v]
85
Idioms
as god is my witness
venga dios y véalo
[expr]
86
Idioms
as god is my witness
por el paso en que estoy
[expr]
87
Idioms
as god is my witness
por el paso en que me hallo
[expr]
88
Idioms
as god is my witness
para el paso en que estoy
[expr]
89
Idioms
bear witness to something
ser testigo de algo
90
Idioms
bear witness to something
presenciar algo
91
Idioms
on the witness stand
en el banquillo de los testigos
92
Idioms
witness something
echarse el play
[v]
CU
93
Idioms
as god is my witness
a fe de bueno
[adv]
rare
94
Idioms
as god is my witness
a fe de caballero
[adv]
rare
95
Idioms
as god is my witness
a fe de cristiano
[adv]
rare
96
Idioms
as god is my witness
a fe mía
[adv]
rare
97
Idioms
as god is my witness
fuego de dios
[interj]
rare
Speaking
98
Speaking
potential witness
testigo potencial
99
Speaking
may god be my witness
juro por dios
100
Speaking
may god be my witness
dios es mi testigo
101
Speaking
may god be my witness
que dios sea mi testigo
Phrasals
102
Phrasals
witness for someone
atestiguar por alguien
[v]
103
Phrasals
witness for someone
dar testimonio por alguien
[v]
Phrases
104
Phrases
bear witness
dar fe de
[v]
105
Phrases
bear witness
rendir testimonio
[v]
106
Phrases
in witness whereof i set my hand and affix my seal
sirviendo como testigo, he puesto mi mano y fijado este sello
107
Phrases
in witness whereof
en fe de lo cual
108
Phrases
in witness whereof i have hereunto set my hand affixed my seal this
en fe de lo cual, he puesto mi mano y fijado el sello
109
Phrases
in witness whereof
en prueba de ello
110
Phrases
in witness whereof
en prueba de lo cual
111
Phrases
in witness whereof
en testimonio de lo cual
112
Phrases
witness my hand and my seal
como testigo, firmo y sello
113
Phrases
as god is my witness
como dios es mi testigo
114
Phrases
as god is my witness
a dios pongo por testigo
115
Phrases
in witness of
en fe de
Colloquial
116
Colloquial
as god is my witness
para aquí y para delante de dios
[expr]
117
Colloquial
as god is my witness
aunque se lo digan frailes descalzos
[expr]
118
Colloquial
as god is my witness
aunque prediquen frailes descalzos
[expr]
119
Colloquial
as god is my witness
no se lo harán creer frailes descalzos
[expr]
120
Colloquial
god as my witness
dios es mi testigo
Business
121
Business
witness mark
testimonio
[m]
122
Business
witness the signature
atestar la firma
[v]
123
Business
witness a signature
certificar una firma
[v]
124
Business
bear witness to
testimoniar
[v]
125
Business
witness an agreement
actuar de testigo en la firma de un contrato
126
Business
expert witness
testigo perito
127
Business
witness an agreement
actuar de testigo
128
Business
ear-witness
testigo auricular
129
Business
attesting witness
testigo certificador
130
Business
in witness whereof
en testimonio de lo cual
131
Business
in witness whereof
en fe de lo cual
132
Business
attesting witness
testigo certificador
Law
133
Law
evidence of a witness
testimonio
[m]
134
Law
witness stand
estrado
[m]
135
Law
witness stand
banquillo
[m]
136
Law
false witness
testimoniero
[m]
137
Law
false witness
testimoñero
[m]
138
Law
complaining witness
acusador
[m]
139
Law
witness examination
examen de testigos
[m]
140
Law
act of bearing witness on oath
deposición
[f]
141
Law
evidence of a witness
atestación
[f]
142
Law
evidence of a witness
testificación
[f]
143
Law
witness statements
declaración de los testigos
[f]
144
Law
witness whose testimony confirms another's
conteste
[m/f]
145
Law
complaining witness
denunciante
[m/f]
146
Law
complaining witness
demandante
[m/f]
147
Law
witness for the prosecution
testigo de cargo
[m/f]
148
Law
prosecution witness
testigo de cargo
[m/f]
149
Law
witness for the defense
testigo de descargo
[m/f]
150
Law
defense witness
testigo de descargo
[m/f]
151
Law
instrumental witness
testigo instrumental
[m/f]
152
Law
confirming the evidence of another witness
conteste (testigo)
[adj]
153
Law
regarding a witness
testifical
[adj]
154
Law
call as witness
citar como testigo
[v]
155
Law
bear witness
dar testimonio
[v]
156
Law
subpoena a witness
citar a un testigo
[v]
157
Law
bear witness
atestar
[v]
158
Law
call to witness
llamar como testigo
[v]
159
Law
call to witness
citar como testigo
[v]
160
Law
call as a witness
llamar como testigo
[v]
161
Law
bear witness
testificar
[v]
162
Law
examine a witness
interrogar un testigo
[v]
163
Law
bear false witness
perjurar
[v]
164
Law
recall a witness
volver a hacer comparecer a un testigo
[v]
165
Law
bribe a witness
sobornar un testigo
[v]
166
Law
call as a witness
citar como testigo
[v]
167
Law
bear false witness
mentir
[v]
168
Law
badger the witness
molestar al testigo
[v]
169
Law
badger the witness
importunar al testigo
[v]
170
Law
call someone to witness
citar a uno de testigo
[v]
171
Law
begin the witness testimony and cross-examination phase of a trial
recibir a prueba
[v]
172
Law
particulars of a witness
generales de la ley
[f/pl]
173
Law
witness clause
cláusula de atestación
174
Law
in witness whereof
en fe de lo cual
175
Law
zealous witness
testigo parcial
176
Law
witness for the defence
testigo de la defensa
177
Law
expert witness
testigo experto
178
Law
witness for the defense
testigo de la defensa
179
Law
in witness whereof
se da fe
180
Law
witness for the prisoner
testigo de descargo
181
Law
credible witness
testigo digno de crédito
182
Law
witness mark
marca índice
183
Law
unimpeachable witness
testigo idóneo
184
Law
witness point
punto de presencia
185
Law
impeach a witness
impugnar al testigo
186
Law
attesting witness
testigo presencial
187
Law
witness for the defence
testigo de descargo
188
Law
witness for the defense
testigo de descargo
189
Law
witness stand
banquillo de los testigos
190
Law
prosecutor witness
testigo de cargo
191
Law
in witness whereof
en fe de lo cual
192
Law
in witness whereof
se deja constancia
193
Law
witness proof
prueba testimonial
194
Law
in witness whereof
en virtud de
195
Law
hostile witness
testigo hostil
196
Law
intimidating a victim or witness
intimidación a víctima o testigo
197
Law
witness that
da testimonio
198
Law
witness for the crown
testigo de cargo
199
Law
expert witness
testigo pericial
200
Law
witness for the prosecution
testigo de cargo
201
Law
prosecution witness
testigo de cargo
202
Law
witness at the scene
testigo presencial
203
Law
a witness)
dispensar (un jurado
204
Law
swift witness
testigo parcializado
205
Law
examination of witness
interrogatorio de un testigo
206
Law
target witness
testigo requerido
207
Law
adverse witness
testigo hostil
208
Law
defence witness
testigo por la defensa
209
Law
turncoat witness
testigo disidente
210
Law
defense witness
testigo de la defensa
211
Law
defense witness
testigo de descargo
212
Law
two-witness rule
requisito de dos testigos
213
Law
evidence of a witness
prueba testifical
214
Law
hostile witness
testigo adverso
215
Law
prosecution witness
testigo de la fiscalía
216
Law
hostile witness
testigo hostil
217
Law
impartial witness
testigo imparcial
218
Law
impeachment of a witness
desacreditación del testimonio
219
Law
impeachment of a witness
impugnación de un testigo
220
Law
witness allowance
dieta de testigo
221
Law
witness box
estrado de testigos
222
Law
witness for the plaintiff
testigo de la parte autora
223
Law
witness for the prosecution
testigo por parte de la acusación
224
Law
witness stand
silla de declaración de testigos
225
Law
particulars of witness
generales de la ley
226
Law
impeachment of a witness
tacha del testigo
227
Law
zealous witness
testigo abiertamente parcializado
228
Law
adverse witness
testigo adverso
229
Law
witness for the prosecution
testigo de cargo
230
Law
turncoat witness
testigo desleal
231
Law
witness for the defense
testigo de descargo
232
Law
zealous witness
testigo devoto
233
Law
prosecution witness
testigo por parte de la acusación
234
Law
character witness
testigo de conducta y solvencia moral
235
Law
reliable witness
testigo de confianza
236
Law
request for witness subpoena
petición para la comparecencia de testigos
237
Law
witness box
banquillo de los testigos
238
Law
impeachment of a witness
desacreditación del testigo
239
Law
witness stand
estrado de testigos
240
Law
lineup (done by witness at police station)
rueda de sospechosos
241
Law
impeachment of a witness
acusación del testigo
242
Law
witness stand
banco de testigos
243
Law
witness box
banco de testigos
244
Law
material witness
testigo fundamental
245
Law
skilled witness
testigo muy calificado
246
Law
defense witness
testigo por la defensa
247
Law
impeachment of a witness
impugnación de su testimonio
248
Law
impeachment of a witness
impugnación del testigo
249
Law
essential witness
testigo esencial
250
Law
witness stand
silla de los testigos
251
Law
expert witness
testigo perito
252
Law
accomplice witness
testigo cómplice
253
Law
witness for the defense
testigo de descargo
254
Law
false witness
testigo falso
255
Law
competent witness
testigo hábil
256
Law
competent witness
testigo idóneo
257
Law
incompetent witness
testigo inhábil
258
Law
attesting witness
testigo instrumental
259
Law
witness during a trial
testigo judicial
260
Law
persuasive witness
testigo persuasivo
261
Law
friendly witness
testigo favorable
262
Law
approach the witness
solicitud al juez para acercarse a un testigo
263
Law
in witness whereof
en fe de lo cual
264
Law
attesting witness
testigo certificador
265
Law
prosecuting witness
testigo de la acusación
266
Law
impeachment of a witness
impugnación de testimonio
267
Law
impeach a witness
impugnar un testigo
268
Law
impeachment of a witness
impugnación de testigo
269
Law
in witness whereof
en testimonio de lo cual
270
Law
incompetent witness
testigo incompetente
271
Law
indispensable witness
testigo indispensable
272
Law
required witness
testigo requerido
273
Law
character witness
testigo sobre el carácter de una persona
274
Law
chief witness
testigo principal
275
Law
interested witness
testigo interesado
276
Law
interrogation of witness
interrogación de testigo
277
Law
lay witness
testigo no perito
278
Law
subscribing witness
testigo firmante
279
Law
corroborating witness
testigo corroborante
280
Law
corroborative witness
testigo corroborante
281
Law
witness list
lista de testigos
282
Law
target witness
testigo clave
283
Law
material witness
testigo clave
284
Law
discredit a witness
desacreditar a un testigo
285
Law
discredited witness
testigo desacreditado
286
Law
disinterested witness
testigo imparcial
287
Law
disqualified witness
persona no calificada para atestiguar
288
Law
witness against himself
testigo contra si mismo
289
Law
witness for the defense
testigo de la defensa
290
Law
witness for the prosecution
testigo de la acusación
291
Law
witness to a will
testigo testamentario
292
Law
necessary witness
testigo necesario
293
Law
in witness where of
en fe de
294
Law
in witness where of
para constancia
295
Law
in witness where of
en testimonio de lo cual
296
Law
impeachment of a witness
desacreditación de un testigo
297
Law
witness box
barra de los testigos
298
Law
witness stand
barra de los testigos
299
Law
witness for the prosecution
testigo de cargo
300
Law
hearsay witness
testigo de oídas
301
Law
false witness
testigo falso
302
Law
witness for the defence
testigo para la defensa
303
Law
eye witness
testigo ocular
304
Law
eye witness
testigo presencial
305
Law
harass the witness
hostigar al testigo
306
Law
objection, hostile witness
objeción, testigo desfavorable
307
Law
objection, hostile witness
objeción, testigo hostil
308
Law
objection, incompetent witness
objeción, testigo incompetente
309
Law
tampering with the witness
interferir con el testigo
310
Law
eye witness
testigo de vista
International Law
311
International Law
witness protection
protección de testigos
Estate Law
312
Estate Law
in witness whereof
en fe de lo cual
Politics
313
Politics
witness intimidation
intimidación de testigos
Engineering
314
Engineering
expert witness
perito
[m]
315
Engineering
add-on witness
testigo
[m]
316
Engineering
prosecution witness
testigo
[m/f]
317
Engineering
false witness
testigo falso
318
Engineering
prosecution witness
testigo de la acusación
319
Engineering
adverse witness
testigo desfavorable
320
Engineering
skilled witness
testigo perito
321
Engineering
material witness
testigo importante
322
Engineering
attesting witness
testigo instrumental
323
Engineering
perjured witness
testigo falso
324
Engineering
witness tree
árbol cornijal
325
Engineering
witness mark
marca índice
Chemistry
326
Chemistry
expert witness
testigo perito
Medicine
327
Medicine
expert witness
testigo perito
Psychology
328
Psychology
expert witness
testigo perito
Construction
329
Construction
witness stake
estaca indicadora
330
Construction
witness corner
mojón testigo
331
Construction
witness corner
mojón de referencia
Technical
332
Technical
expert witness
testigo perito
333
Technical
witness comer
vértice testigo
334
Technical
witness comer
vértice de referencia
Maritime
335
Maritime
hostile witness
testigo de cargo
336
Maritime
expert witness
testigo pericial
337
Maritime
witness for the prosecution
testigo de cargo
338
Maritime
ocular witness
testigo ocular
339
Maritime
witness stand
banquillo de los testigos
340
Maritime
witness box
banquillo de los testigos
341
Maritime
witness for the defence
testigo de descargo
342
Maritime
alibi witness
testigo de coartada
Cartography
343
Cartography
witness point
punto testigo
Mining
344
Mining
expert witness
testigo perito
Environment
345
Environment
sworn witness testimony
testimonio jurado de testigos
Energy
346
Energy
witness point
punto de presencia
Hydrology
347
Hydrology
witness mark
pilar auxiliar
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of witness
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario