shove - Español Inglés Diccionario
Historia

shove

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "shove" en diccionario español inglés : 44 resultado(s)

Inglés Español
Common
shove empujón [m]
shove empujar [v]
shove empellón [m]
General
shove empuje [m]
shove envión [m]
shove envite [m]
shove empellar [v]
shove meter [v]
shove empellón [m]
shove empujón [m]
shove envión [m]
shove empellar [v]
shove empeller [v]
shove empujar [v]
shove pechear [v]
shove achuchón [m]
shove atropello [m]
shove impulse [m]
shove achuchar [v]
shove apechugar [v]
shove impulso [m]
shove impeler [v]
shove mover con fuerza [v]
shove llevar adelante [v]
shove aventón [m] MX GT HN NI DO EC PE
shove empentón [m] ES local
shove empujo [m] disused
shove quiñazo [m] CO EC
shove volón [m] NI
shove empenta [f] disused
shove empujada [f] GT NI VE BO UY
shove arrempujar [v] rude disused
shove empentar [v] ES local
shove zumbar [v] NI
Idioms
shove dar un empujón a [v]
Colloquial
shove rempujón [m]
shove rempujo [m]
shove rempujón [m]
shove rempujar [v]
shove rempujar [v]
Slang
shove arrempujón [m]
Engineering
shove agramiza [f]
shove desplazamiento horizontal
Technical
shove separar [v]

Significados de "shove" con otros términos en diccionario español inglés : 133 resultado(s)

Inglés Español
General
shove around zamarrear [v]
shove around zarandear [v]
shove one's way through abrir paso a empellones [v]
shove off empujar [v]
shove away alejar [v]
shove back hacer retroceder [v]
shove along empujar [v]
shove back empujar hacia atrás [v]
shove off alejarse [v]
shove from rechazar a empujones [v]
shove from empujar [v]
shove along hacer avanzar [v]
shove out empujar hacia afuera [v]
shove out hacer salir [v]
shove off pisarse [v] CO
shove and make someone fall flat on their face hocicar [v] PR
shove and make someone fall flat on their face ahocicar [v] PR
shove and make someone fall flat on their face ajocicar [v] PR
give a strong shove pechar [v] PE BO:E CL AR UY
Idioms
shove on the brakes frenar en seco [v]
shove one’s oar in echar su cuarto a espadas [v]
shove something down someone's throat meter algo a alguien por las narices [v]
shove in one's oar meter alguien su cuchara [v]
shove in one's oar meter el hocico en algo [v]
shove in one's oar meter las narices en algo [v]
shove in one's oar other people’s business meterse alguien donde nadie lo llama [v]
shove in one's oar other people’s business meterse alguien donde no le llaman [v]
shove in one's oar other people’s business meterse en lo que no le importa [v]
shove in one's oar other people’s business meterse en lo que no le toca [v]
shove in one's oar other people’s business meterse en lo que no le va ni le viene [v]
shove in one's oar other people’s business meterse donde no lo llaman [v]
shove in one's oar other people’s business meterse en lo que a uno no le importa [v]
shove one's way abrirse camino entre la multitud [v]
shove one's way abrirse paso a empujones [v]
get the shove ser echado (de un trabajo) [v]
get the shove ser despedido (de un trabajo) [v]
get the shove ser destituido (de un cargo o trabajo) [v]
give someone the shove despedir a alguien (de un trabajo) [v]
give someone the shove echar a alguien (de un trabajo) [v]
shove down one's throat obligar a alguien a tragar (algo) [v]
shove down one's throat obligar a alguien a aceptar (algo) [v]
shove one's way (somewhere) abrirse camino (hacia alguna parte) [v]
shove someone or something down someone's throat obligar a alguien o a algo a tragarse algo [v]
shove someone or something down someone's throat alimentar a alguien o a algo a la fuerza [v]
shove someone or something down someone's throat obligar a alguien o a algo a aceptar algo [v]
when push comes to shove cuando las cosas llegan al límite
if push comes to shove a la hora de la verdad
when push comes to shove a la hora de la verdad
when push comes to shove al final de cuentas
if push comes to shove cuando se debe tomar una decisión
if push comes to shove si aumenta la presión
if push comes to shove si las cosas se ponen duras
when push comes to shove en momentos críticos
if push comes to shove en último caso
(I) have to shove off tengo que irme
(I) have to shove off tengo que largarme
(It's) time to shove off es hora de irme
(It's) time to shove off es hora de largarme
(I've) got to shove off tengo que irme
(I've) got to shove off tengo que largarme
shove something down one's throat imponer
shove something down one's throat hacer tragar
if push comes to shove en un momento de apuros
if push comes to shove en apuros
if push comes to shove a la hora de verdad
shove off! a freír mondongo [adv] PY AR
shove off! a la fregada [adv] MX
shove off! a freír niguas a otra parte [adv] GT
shove off! a freír niguas en sartén de palo [adv] GT
Speaking
when push comes to shove cuando el negocio se pone serio
when push comes to shove cuando la situación se pone difícil
when push comes to shove cuando se acaban las bromas
when push comes to shove cuando es necesario tomar una decisión
Phrasals
shove something/someone out sacar algo/a alguien a empujones [v]
shove something/someone in meter algo/a alguien a empujones [v]
shove off largarse [v]
shove away rechazar [v]
shove someone around empujar a alguien [v]
shove aside apartar a empujones [v]
shove someone around hostigar a alguien [v]
shove aside empujar [v]
Phrases
shove it! métetelo donde te quepa
when push comes to the shove en caso de apuro
if push comes to the shove en caso de apuro
Colloquial
shove off darse el piro [v]
shove off darse de naja [v]
shove off salir de naja [v]
shove off darse de najas [v]
shove off salir de najas [v]
shove off darse el lique [v]
shove in one's oar meter baza [v]
shove in one's oar meter baza en [v]
shove in one's oar meter cuchara [v]
shove in one's oar meter el cuezo [v]
shove in one's oar meter el cazo [v]
shove in one's oar meter el hocico [v]
shove in one's oar meter la cuchara [v]
shove in one's oar meter la pala [v]
shove in one's oar meter su cuchara [v]
shove off! ¡vete a freír espárrago si!
shove it basta
shove it métetelo en el culo
give a strong shove pechear [v] BO
shove it bien puedes aforrarte con ello [expr] rare
shove it puede aforrarse con ello [expr] rare
shove it afórrate con ello [expr] rare
shove it bien puedes aforrarte con ello [expr] rare
shove it puede aforrarse con ello [expr] rare
Slang
shove off darse el bote [v]
shove off! ¡una polla!
shove off! ¡una ñorda!
shove off! ¡un rábano!
shove off! ¡vete a cagar!
shove off! ¡vete a tomar por saco!
shove off! ¡vete al cuerno!
shove off! ¡vete a la mierda!
shove it up your ass! ¡métetelo por el culo!
shove it! ¡métetelo por el culo!
why don't you take and shove them up your ass ¿por qué no te los metes por el culo?
tell him he can take his job and shove it up his arse! dile que se meta su trabajo por el cuelo
shove it up your arse! ¡métetelo en el culo!
shove something up your arse meterse algo en el culo
shove it up your ass méteselo por el culo
shove/stick something up your arse! meterse algo en el ojete
shove something up your arse meterse algo en el ojete
Engineering
shove off desatraca [f]
downward shove empujón hacia abajo
Construction
shove joints juntas empelladas
Nautical
shove off echar afuera [v]
Hydrology
ice shove empuje del hielo
British Slang
shove it! ¡métetelo en el orto! AR UY
shove it up your arse! ¡métetelo en el culo!
shove off! ¡vete a cagar!