teeth - Español Inglés Diccionario
Historia

teeth

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "teeth" en diccionario español inglés : 15 resultado(s)

Inglés Español
Common
teeth dientes [m/pl]
teeth dentadura [f]
General
teeth herramientas [f]
teeth piñata [f]
teeth dentición [f]
Colloquial
teeth herramienta [f]
teeth herramienta [f]
teeth piños [m/pl]
teeth macanas [f/pl] CR
Construction
teeth agallas [f/pl]
Mechanics
teeth dentadura [f]
teeth dientes [m/pl]
teeth dientes interrumpidos
Machinery
teeth dientes interrumpidos
Aeronautics
teeth dientes interiores

Significados de "teeth" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
Common
set of teeth dentadura [f]
General
gear teeth engranaje [m]
grit one's teeth apretar los dientes [v]
space without teeth asiento [m]
person with uneven teeth dentuda [m]
person with uneven teeth dentudo [m]
gear teeth engranaje [m]
rotten teeth guijón [m]
teeth or ridges of a key paletón [m]
alveolus of horses' teeth pesebrejo [m]
teeth of a comb puado [m]
sharp ends of the crowns of a horse's teeth remolón [m]
tingling pain in the teeth dentera [f]
teeth on edge grima [f]
baby teeth pala [f]
milk teeth pala [f]
baring one's teeth atenazador [adj]
gritting one's teeth atenazador [adj]
pertaining to canine teeth colmillar [adj]
with large canine teeth colmilludo [adj]
having small worn down teeth denticonejuno [adj]
good for the teeth dentífrico [adj]
having long and large teeth dentivano [adj]
with uneven teeth dentudo [adj]
with dented teeth dientimellado [adj]
setting teeth on edge grimoso [adj]
sink teeth into adentellar [v]
grit one's teeth atenazar [v]
cut milk teeth dentar [v]
chatter teeth dentellar [v]
make teeth/prongs puar [v]
adorn with spikes, waves or teeth repicotear [v]
widely spaced teeth dientes de embustero [m/pl]
device which is used for straightening teeth frenillo [m]
a device that holds teeth in position after orthodontic treatment retenedor [m]
mark made by the teeth dentellada [f]
hinge teeth charnela [f]
alligator teeth dentadura de caimán [f]
brush one's teeth lavarse los dientes [v]
set the teeth apretar [v]
clench one's teeth atenazar [v]
(teeth) to pull out arrancar [v]
bare one's teeth regañar [v]
arm to the teeth armar hasta los dientes [v]
do one's teeth lavarse los dientes [v]
gnash one's teeth hacer rechinar los dientes [v]
bare one's teeth enseñar los dientes [v]
brush one's teeth cepillarse los dientes [v]
arm oneself to the teeth armarse hasta los dientes [v]
grind the teeth rechinar los dientes [v]
pick your teeth mondarse los dientes [v]
clench one's teeth atenazar los dientes [v]
grow or cut teeth estar con la dentición [v]
clean one's teeth cepillarse los dientes [v]
clean one's teeth lavarse los dientes [v]
grind one's teeth hacer rechinar los dientes [v]
have bad teeth tener mala dentadura [v]
brush teeth cepillar dientes [v]
brush the teeth cepillar los dientes [v]
bare its teeth mostrar los dientes [v]
bare teeth mostrar los dientes [v]
bare its teeth enseñar los dientes [v]
bare teeth enseñar los dientes [v]
bare its teeth mostrar los dientes [v]
bare teeth mostrar los dientes [v]
between teeth entredientes [adv]
baby teeth dientestemporales [m/pl]
device which is used for straightening teeth frenos [m/pl]
artificial teeth dientes artificiales [m/pl]
artificial teeth dientes artificiales [m/pl]
false teeth dentadura postiza
false teeth dentaduras postizas
baby teeth los dientes de leche
white teeth dientes blancos
bony covering of teeth cemento [m]
lack/loss of molar teeth desmuelo [m]
rottenness in the teeth guijón [m]
alveolus of horses' teeth pesebrejo [m]
rottenness of the teeth neguijón [m]
teeth of a comb puado [m]
wound with the teeth mordisco [m]
gnashing of teeth dentellada [f]
pinch with the teeth dentellada [f]
impression of teeth dentellada [f]
tingling pain in the teeth dentera [f]
range of iron teeth in combing-cards carrera [f]
age mark in horses' teeth neguilla [f]
space between or irregularity of the teeth helgadura [f]
each of the two extreme thick teeth of a comb guardilla [f]
foul matter in the teeth limosidad [f]
flat surface of the teeth pala [f]
wound with the teeth tarascada [f]
wound with the teeth mordedura [f]
having no molar teeth desmolado [adj]
furnished with teeth dentado [adj]
bitten/wounded with the teeth dentellado [adj]
good for the teeth dentífrico [adj]
having long and big teeth (horses) dentivano [adj]
with large, uneven teeth dentudo [adj]
belonging to the canine teeth colmillar [adj]
having prominent canine teeth, large fangs or tusks colmilludo [adj]
wanting teeth mellado [adj]
having the upper teeth projecting over the lower ones picón [adj]
catch with the teeth adentellar [v]
tear with the teeth atarazar [v]
become equal (horse's teeth) cerrar [v]
furnish with teeth dentar [v]
furnish with teeth/clogs/prongs dentar [v]
cut teeth dentar [v]
chatter (teeth) dentellar [v]
clatter the teeth castañetear [v]
pull out/break the eye-teeth descolmillar [v]
draw teeth desdentar [v]
cut teeth endentecer [v]
make teeth/prongs puar [v]
seize with the teeth morder [v]
crack with the teeth roznar [v]
make or open the teeth (of combs) recurar [v]
gnash the teeth rechinar [v]
set the teeth of a saw triscar [v]
set the teeth of a saw trabar [v]
fine teeth perlas [f/pl]
wind in the teeth viento en pie [m]
take the bit between one's teeth desbocarse [v]
take the bit between one's teeth rebelarse [v]
set one's teeth on edge dar dentera [v]
set the teeth on edge dar dentera [v]
take the bit between the teeth beber el freno [v]
gnash the teeth regañar [v]
cut one's teeth echar los dientes [v]
cut one's teeth endentecer [v]
pick one's teeth curarse los dientes [v]
show one's teeth enseñar los dientes [v]
in the teeth of the wind de cara al viento [adv]
in the teeth of contra los esfuerzos de [adv]
in the teeth of contra [prep]
dog-teeth dientes caninos [m/pl]
jaw-teeth muelas [f/pl]
wisdom teeth muelas del juicio [f/pl]
wound with the teeth tarascón [m] AR BO CL EC PE
badly aligned set of teeth caramero [m] VE
person without teeth and with wrinkled lips culito de pollo [m] HN:N derog.
roll of tobacco tied with a cotton string used to clean one's teeth limpión [m] PE disused
person with large front teeth dientuso [m] CU
person with large front teeth dientuzo [m] CU
set of teeth piano [m] GT
teeth chattering tasteco [m] SV
badly aligned set of teeth caramera [f] VE
person who has lost one or several front teeth bocacha [f] PA
fermented alcoholic drink made of corn ground with one's teeth, produced and consumed by some indigenous groups chicha mascada [f] PA
bad teeth caramera [f] VE
set of teeth jachamenta [f] HN derog.
setting one's teeth on edge dientera [f] PA DO
person with large front teeth dientusa [f] CU
person with large front teeth dientuza [f] CU
buck teeth peineta [f] GT NI PR
false teeth placa [f] GT HN EC BO
false teeth placa postiza [f] BO CL
missing teeth sholquera [f] GT
misaligned set of teeth caramera [f] VE
false teeth chapa [f] NI PA
gap between front teeth helgadura [f] rare
crooked teeth helgadura [f] rare
buck teeth helgadura [f] rare
gold or silver sheet to clean teeth or ears pajuela [f] CO
person who has lost one or several front teeth bocacho [m/f] PA
person missing one or more teeth dientemeno [m/f] DO
showing the teeth when smiling arricado [adj] DO
with some missing teeth bichín [adj] HN
with some missing teeth bichino [adj] HN
missing some teeth bichín [adj] HN
missing some teeth bichino [adj] HN
with broken teeth bichino [adj] HN
with broken teeth bichín [adj] HN
missing some teeth/molars (person/animal) desmuelado [adj] MX HN SV NI DO CO PE BO:E
who has lost some teeth/molars (person/animal) desmueletado [adj] CO:C,Nw derog.
lacking some teeth desjachado [adj] HN:S,E
missing one/more teeth (someone) desbichinado [adj] HN
lacking all teeth desjachado [adj] HN:S,E
lacking teeth desjochado [adj] HN
missing one or several teeth (person) chanta [adj] SV
who is missing teeth (person) chimelo [adj] MX
lacking teeth chimuelo [adj] MX GT HN SV NI
with one of the gear teeth broken casa [adj] BO:W,C,S
missing one or more teeth guaco [adj] CO:Sw
missing one or several teeth gacho [adj] PA
missing one or more teeth güicho [adj] HN
having chiclets teeth jachón [adj] HN SV derog.
having chiclets teeth jachudo [adj] HN SV NI DO
having chiclets teeth jachúo [adj] DO
lacking some teeth janiche [adj] HN
having chiclets teeth hachudo [adj] GT
missing one or more teeth janicho [adj] HN
missing one or many teeth jocho [adj] HN
having some teeth broken janiche [adj] HN
having large and ugly teeth jachón [adj] HN SV derog.
having large and ugly teeth jachudo [adj] HN SV NI DO
having large and ugly teeth jachúo [adj] DO
having large and ugly teeth hachudo [adj] GT
having very large teeth dientón [adj] MX HN SV NI CR PA CU CO VE PE BO
missing one or several teeth dijusto [adj] HN SV rare rur.
having chiclets teeth dientón [adj] MX HN SV NI CR PA CU CO VE PE BO
missing one or several teeth mocho [adj] NI
missing one or several teeth gacho [adj] PA
missing one or several teeth molacho [adj] MX
missing one or several teeth mueco [adj] CO
missing one or several teeth portilludo [adj] HN
missing teeth shashaco [adj] SV
missing teeth sholco [adj] GT SV
missing several teeth xolco [adj] GT
with buck teeth ahelgado [adj] rare
with crooked teeth ahelgado [adj] rare
with buck teeth helgado [adj] disused
with crooked teeth helgado [adj] disused
having no teeth chimuelo [adj] MX
missing teeth enhelgado [adj] disused
missing teeth morocho [adj] NI
have the teeth on edge destemplar [v] CAM BO CL EC MX PE
cast in one's teeth enrostrar [v] AMER
shore one's teeth alargar los dientes [v] fig.
show one's teeth mostrar los dientes [v] fig.
wash the body (hands/teeth/hair) bañarse [v] DO CO
introduce the bit between the horse's teeth boquear [v] HN
have one/more teeth split desbichinarse [v] HN
lose one/more teeth desbichinarse [v] HN
smack one's teeth together castañear [v] HN CO PE EC CL
speak through one's teeth gorgojear [v] HN
break one or more of one's teeth despozolarse [v] HN
cause a strange feeling in someone's teeth and gums due to eating something bitter, hearing high-pitched noises, or touching certain items destemplar [v] CR PA CO VE EC PE BO CL
have a strange feeling in one's teeth and gums due to eating something bitter, hearing high-pitched noises, or touching certain items destemplar [v] MX GT HN CR PA CO EC PE BO CL
lose one's baby teeth mudar [v] MX NI PA CU PR CO
crack one's teeth on hard food tascar [v] EC
grind one's teeth together tastacear [v] GT SV
chatter teeth castañear [v] MX EC
lose or split one or more teeth desbichinarse [v] HN
have one or more teeth fallen or split desbichinarse [v] HN
draw teeth desdentar [v] rare
remove teeth desdentar [v] rare
large and ugly teeth jachas [f/pl] HN SV derog.
having prominent canine teeth, large fangs or tusks colmilluda [adj/f]
wanting teeth mellada [adj/f]
furnished with teeth dentada [adj/f]
bitten/wounded with the teeth dentellada [adj/f]
good for the teeth dentífrica [adj/f]
with large, uneven teeth dentuda [adj/f]
having long and big teeth (horses) dentivana [adj/f]
having the upper teeth projecting over the lower ones picona [adj/f]
having no molar teeth desmolada [adj/f]
Idioms
armed to the teeth armado hasta los dientes [adj]
sink one's teeth into hincar los dientes en [v]
lie through one's teeth mentir descaradamente [v]
sink one's teeth into hincarle el diente a [v]
gnash one's teeth rechinar los dientes [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies del plato o de las alforjas [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies del tiesto [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies de las alforjas [v]
set someone's teeth on edge romper los cascos a alguien [v]
set someone's teeth on edge dar la coña a alguien [v]
set someone's teeth on edge traer frito a alguien [v]
set someone's teeth on edge dar la lata a alguien [v]
set someone's teeth on edge poner de los nervios/de punta [v]
set someone's teeth on edge poner los nervios de punta [v]
set someone's teeth on edge sacar a alguien de quicio [v]
set someone's teeth on edge dar la serenata a alguien [v]
set someone's teeth on edge tentar la paciencia a alguien [v]
clench one's teeth apretar los puños [v]
grit one's teeth apretar los puños [v]
be dressed to the teeth estar de veinticinco alfileres [v]
be dressed to the teeth estar hecho un brinquiño [v]
be dressed to the teeth ir hecho un brinquiño [v]
be dressed to the teeth estar de tiros largos [v]
be dressed to the teeth andar bien vestido [v]
be dressed to the teeth estar hecho un brazo de mar [v]
cast in someone's teeth reprochar [v]
cast in someone's teeth censurar [v]
cast in someone's teeth criticar [v]
cut one's eye teeth aprender desde pequeño [v]
cut one's teeth on something tener experiencia en algo desde pequeño [v]
take the bit between one's teeth tener la sartén por el mango [v]
take the bit between one's teeth ir a por todas [v]
cut one's teeth on aprender algo a temprana edad [v]
take the bit between one's teeth tomar el control [v]
cut one's teeth on tener experiencia en algo desde pequeño [v]
take the bit in one's teeth tomar el control [v]
take the bit between one's teeth romper las cadenas [v]
cut one's teeth on something aprender algo a temprana edad [v]
take the bit in one's teeth ir a por todas [v]
cut teeth on foguearse en algo [v]
cut teeth cortar los dientes [v]
cut teeth on dar los primeros pasos en algo [v]
clench one's teeth apretar los dientes [v]
throw in someone's teeth reprochar algo a alguien [v]
cut teeth sacar los dientes [v]
be armed to the teeth estar armado hasta los dientes [v]
be armed to the teeth ir armado hasta los dientes [v]
drop one's teeth mostrar sorpresa [v]
drop one's teeth sorprenderse [v]
fling in someone's teeth enrostrar (algo) a alguien [v]
fling in someone's teeth echar en cara algo a alguien [v]
be fed up to the back teeth estar hasta la coronilla [v]
fly in the teeth of oponerse con firmeza a [v]
fly in the teeth of atentar contra [v]
fly in the teeth of ir en contra de alguien [v]
fly in the teeth of ignorar a [v]
fly in the teeth of oponerse abiertamente a [v]
fly in the teeth of someone contradecir a alguien [v]
fly in the teeth of someone ir en contra de alguien [v]
fly in the teeth of someone oponerse con firmeza a alguien [v]
fly in the teeth of someone desafiar a alguien [v]
do something through gritted teeth hacer algo arrastrando los pies [v]
do something through gritted teeth hacer algo obligado [v]
do something through gritted teeth hacer algo de mala gana [v]
do something through gritted teeth hacer algo a regañadientes [v]
be gnashing one's teeth estar rechinando los dientes [v]
give teeth to something potenciar algo [v]
give teeth to something fortalecer algo [v]
give teeth to something apoyar algo [v]
gnash one's teeth hacer chirriar los dientes [v]
grit one's teeth soportar [v]
grit one's teeth resistir [v]
grit one's teeth sobrellevar [v]
grit one's teeth tolerar [v]
grit one's teeth aguantar [v]
grit your teeth apretar los dientes [v]
give one's eye teeth for something dar todo por algo [v]
give one's eye teeth for something querer algo a toda costa [v]
have the bit between one's teeth controlar la situación [v]
have teeth ser influyente [v]
have teeth tener peso (en un asunto) [v]
have teeth tener autoridad [v]
have the bit between one's teeth ir a por todas [v]
have the bit between one's teeth deshacerse de las cadenas [v]
be like pulling teeth costar dios y ayuda [v]
treat someone as a kick in the teeth tratar a alguien a patadas [v]
treat someone as a kick in the teeth tratar a alguien a zapatazos [v]
treat someone as a kick in the teeth tratar a alguien como a un perro [v]
treat someone as a kick in the teeth tratar a alguien como un trapo [v]
give one's eye teeth/right arm (for something) dar un ojo de la cara (por algo) [v]
lie through one's teeth decir mentiras como puños [v]
escape by the skin of one's teeth salvarse por los pelos [v]
escape by the skin of one's teeth escapar por los pelos [v]
be no skin off someone's teeth no ser una preocupación para alguien [v]
show one's teeth enseñar las uñas [v]
show one's teeth enseñar los colmillos [v]
show one's teeth mostrar las uñas [v]
show one's teeth mostrar los dientes [v]
show one's teeth mostrar los colmillos [v]
bare one's teeth enseñar las uñas [v]
bare one's teeth enseñar los colmillos [v]
bare one's teeth mostrar las uñas [v]
bare one's teeth mostrar los dientes [v]
bare one's teeth mostrar los colmillos [v]
be fed up to the back teeth of estar hasta la madre [v]
be fed up to the back teeth of something estar hasta el coco de algo [v]
be fed up to the back teeth of estar hasta el copete [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta las cejas de alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta los huevos de alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta las narices de alguien [v]
be fed up to the back teeth of something estar hasta la coronilla de algo [v]
be fed up to the back teeth of something estar hasta las cejas de algo [v]
be fed up to the back teeth of something estar hasta las narices de algo [v]
be fed up to the back teeth of something estar hasta los huevos de algo [v]
be fed up to the back teeth of something estar hasta los topes de algo [v]
be fed up to the back teeth of something estar hasta más allá de la coronilla de algo [v]
be fed up to the back teeth of estar hasta las cejas [v]
be fed up to the back teeth of someone estar harto de alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta la punta de los pelos con alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta la punta de los pelos de alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta la punta del pelo de alguien [v]
be dressed to the teeth ir hecho un brazo de mar [v]
be dressed to the teeth estar peripuesto [v]
be dressed to the teeth estar de punta en blanco [v]
be dressed to the teeth ir de punta en blanco [v]
be dressed to the teeth ponerse de punta en blanco [v]
set one's teeth on the edge irritarse mucho [v]
set one's teeth on the edge estar rechinando los dientes [v]
set one's teeth on the edge tener un cosquilleo en el cuerpo [v]
set someone's teeth on edge poner nervioso a alguien [v]
set someone's teeth on edge irritar mucho a alguien [v]
set someone's teeth on edge hacerle rechinar los dientes a alguien [v]
set someone's teeth on edge provocar un cosquilleo en el cuerpo de alguien [v]
put teeth into something apoyar algo [v]
put teeth into something fortalecer algo [v]
put teeth into something energizar algo [v]
be scarcer than hen's teeth ser más escaso que diente de gallina [v]
be sick to the back teeth estar hasta la coronilla [v]
pull someone's or something's teeth debilitar a alguien o algo [v]
put some teeth into something fortalecer algo [v]
be scarcer than hen's teeth ser más raro que perro verde [v]
be scarcer than hen's teeth ser algo imposible de encontrar [v]
lie through one's teeth mentir como un bellaco [v]
lie through one's teeth mentir como un cosaco [v]
lie through one's teeth mentir con toda la barba [v]
lie through one's teeth mentir con toda la boca [v]
lie through one's teeth mentir más que hablar [v]
lie through one's teeth mentir más que la gaceta [v]
lie through one's teeth mentir más que dar por dios [v]
lie through one's teeth mentir más que un sacamuelas [v]
lie through one's teeth mentir por la barba [v]
lie through one's teeth mentir por la mitad de la barba [v]
lie through one's teeth mentir por toda la barba [v]
lie through one's teeth mentir por los codos [v]
show one's teeth sacar las uñas [v]
suck one's teeth chasquear la lengua [v]
suck one's teeth chasquear los dientes [v]
suck one's teeth dar chasquidos [v]
treat someone as a kick in the teeth tratar a alguien de manera injusta [v]
treat someone as a kick in the teeth tratar a alguien de manera despiadada [v]
treat someone as a kick in the teeth destratar a alguien [v]
treat someone as a kick in the teeth tratar muy mal a alguien [v]
treat someone as a kick in the teeth humillar a alguien [v]
be armed to the teeth armarse hasta los dientes [v]
gnash the teeth echar chispas (de ira) [v]
be dressed to the teeth ponerse de tiros largos [v]
set someone's teeth on edge poner de los nervios a alguien [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies de la manta [v]
take the bit between one's teeth sacar los pies del plato [v]
be like pulling teeth ser como parir chayotes [v]
be fed up to the back teeth estar puteado [v]
be dressed to the teeth ir de conquista [v]
be sick to the back teeth estar puteado [v]
feel like a kick in the teeth caer como una patada en el estómago [v]
feel like a kick in the teeth sentar como una patada en el estómago [v]
set your teeth on edge dar dentera a alguien [v]
sink one's teeth in involucrarse por completo en [v]
sink one's teeth in hincarle el diente a [v]
get one's teeth into something poner alguien las manos en algo [v]
by the skin of one's teeth por un pelo [adv]
like pulling teeth a la criolla [adv]
by the skin of one's teeth a duras penas [adv]
by the skin of one's teeth por los pelos [adv]
be like pulling teeth es hablar por demás [expr]
person with large canine teeth diente encarnado [n] BO
give one's eye teeth for something dar cualquier cosa (por algo)
give one's eye teeth for something dar lo que fuera (por algo)
be gnashing one's teeth rechinar (los dientes)
gnash one's teeth rechinar (los dientes)
by the skin of one's teeth por los pelos
by the skin of one's teeth apenas
by the skin of the teeth apenas
by the skin of the teeth raspando
by the skin of one's teeth por poco
by the skin of one's teeth por un pelo
by the skin of the teeth por poco
by the skin of the teeth por un pelo
by the skin of the teeth por los pelos
by the skin of one's teeth raspando
put some teeth into something fortalecer algo
put some teeth into something hacer más eficaz algo
by the skin of teeth por los pelos
no skin off someone's teeth no me interesa
no skin off someone's teeth no me preocupa
as rare as hen's teeth garbanzo de a libra
it's no skin off my back teeth no se trata de mi pellejo
it's no skin off my teeth no te hagas drama
get the bit between one's teeth ponerse el cuchillo entre los dientes
kick in the teeth puñetazo en el estómago
kick in the teeth un duro golpe
dressed to the teeth vestida muy elegante
lie through one's teeth mentir de manera alevosa
lie through one's teeth mentir descaradamente
lie in one's teeth mentir entre dientes
lie through one's teeth mentir generosamente
get one's teeth in meter mano
get one's teeth into something meter mano en algo
get the bit between one's teeth acometer algo con mucho interés
lie through one's teeth murmurar falsedades
lie in one's teeth murmurar mentiras
dressed to the teeth muy emperifollada
get the bit between one's teeth hacer algo con mucho esmero
kick in the teeth ignorar a alguien
get one's teeth into something empezar a trabajar en algo
get the bit between one's teeth emprender algo con mucho interés
get one's teeth in hincar el diente
get one's teeth into something hincar el diente a algo
kick in the teeth patada en la boca
kick in the teeth patada en los dientes
sink one's teeth into something hincar los dientes en algo
by the skin of my teeth por los pelos
as scarce as hen's teeth escasísimo
as scarcer than hen's teeth excepcional
as scarce as hen's teeth excepcional
as scarce as hen's teeth rarísimo
as scarcer than hen's teeth inexistente
as scarcer than hen's teeth difícil de hallar
as scarce as hen's teeth inexistente
as scarcer than hen's teeth rarísimo
as scarcer than hen's teeth escasísimo
like pulling teeth como sacar una muela
bare one's teeth enseñar los colmillos
bare one's teeth enseñar los dientes
bare one's teeth mostrar los dientes
be as scarce as hen's teeth ser tan raro como un 29 de febrero
be as scarce as hen's teeth ser tan raro como un perro verde
be as scarce as hen's teeth muy escaso
be as scarce as hen's teeth rarísimo
armed to the teeth armado hasta los dientes
a kick in the teeth una patada en el estómago
like pulling teeth muy difícil
like pulling teeth casi imposible