Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
insolvency system
the length
Historia
Significados de
"the length"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
medium-length
medio largo
[adj]
General
2
General
full-length film
largometraje
[m]
3
General
length of a journey
cocada
[f]
4
General
length of stay
estadía
[f]
5
General
ankle-length
tobillero
[adj]
6
General
at great length
detalladamente
[adv]
7
General
at great length
detenidamente
[adv]
8
General
at length
largamente
[adv]
9
General
at length
extensamente
[adv]
10
General
measurement smaller than the scantling length
canto
[m]
11
General
length of a horse
cuerpo
[m]
12
General
length of a horse
cuerpo de caballo
[m]
13
General
full length mirror
espejo de cuerpo entero
[m]
14
General
full length mirror
espejo de vestir
[m]
15
General
measure of length of 2 to 17 yards
estado
[m]
16
General
palm's length
jeme
[m]
17
General
hand's length
jeme
[m]
18
General
full-length film
largometraje
[m]
19
General
medium-length film
mediometraje
[m]
20
General
length of fabric
tiro
[m]
21
General
oar loom length
bogada
[f]
22
General
full length mirror
luna
[f]
23
General
ancient measure of length equivalent to 1,946 m
toesa
[f]
24
General
at length
ampliativo
[adj]
25
General
being palm's length
jemal
[adj]
26
General
being hand's length
jemal
[adj]
27
General
full-length
talar
[adj]
28
General
floor-length
talar
[adj]
29
General
ankle-length
tobillero
[adj]
30
General
at great length
detalladamente
[adv]
31
General
at length
detenidamente
[adv]
32
General
at length
largamente
[adv]
33
General
length of the dog days of summer
caniculares
[m/pl]
34
General
length of a movie
metraje
[m]
35
General
medium length film (30-60 minutes)
mediometraje
[m]
36
General
feature-length film
largometraje
[m]
37
General
edge length
borde
[m]
38
General
a unit of length
vara
[f]
39
General
full length mirror
luna
[f]
40
General
caked made of a coiled length of puff paste
ensaimada
[f]
41
General
length overall
eslora
[f]
42
General
length of pipe or piping
cañería
[f]
43
General
length of tube
cañería
[f]
44
General
edge length
longitud del filo
[f]
45
General
edge length
longitud de la orilla
[f]
46
General
pertaining to length or longitude
longitudinal
[adj]
47
General
(one's length) to increase
crecer (de estatura)
[v]
48
General
win by a head/a length
ganar por una cabeza/un largo
[v]
49
General
win by half a length
ganar por medio cuerpo
[v]
50
General
by the length of
a lo largo
[adv]
51
General
in a line with the length of
a lo largo
[adv]
52
General
at length
por fin
[adv]
53
General
at length
tendido
[adv]
54
General
at length
con detenimiento
[adv]
55
General
along the whole length of
a lo largo de toda la longitud de
[adv]
56
General
overall length
longitud total
57
General
overall length
eslora total
58
General
a length of piping
un tramo de canalización
59
General
a length of piping
un trozo de tubería
60
General
a length of piping
un tramo de tubería
61
General
full-length mirror
espejo de cuerpo entero
62
General
calf-length
a la altura de los tobillos
63
General
arm's length
alcance
[m]
64
General
one cubit in length
codal
[m]
65
General
measure of length used in balearic islands
destre
[m]
66
General
measure of length (2-17 yds.)
estado
[m]
67
General
scantling and length of timber
marco
[m]
68
General
measure of length
palmo
[m]
69
General
length of a piece of cloth
tiro
[m]
70
General
old french measure of length (about 6.5 ft.)
hexápeda
[f]
71
General
length of a ship
eslora
[f]
72
General
measure of length (8 inches)
espita
[f]
73
General
length/breadth measured
medida
[f]
74
General
length of time
pieza
[f]
75
General
full-length
tirantez
[f]
76
General
measure of length about 33 in
vara
[f]
77
General
having the length of a jeme
jemal
[adj]
78
General
full length
talar (traje)
[adj]
79
General
discourse at length about
discantar
[v]
80
General
stretch oneself at full length
echarse
[v]
81
General
stretch at full length
rellanarse
[v]
82
General
lean back at full length
repantigarse
[v]
83
General
stretch oneself at full length
tenderse
[v]
84
General
lean back at full length
repanchigarse
[v]
85
General
length of a ship from stem to stern-post
lanzamientos
[m/pl]
86
General
wave-length
longitud de onda
[f]
87
General
measure one's length
medir el suelo
[v]
88
General
go the whole length
hacerlo todo
[v]
89
General
go the whole length
arriesgarlo todo
[v]
90
General
write at great length
dejar correr la pluma
[v]
91
General
at arm's length
a una brazada
[adv]
92
General
at arm's length
a distancia
[adv]
93
General
full length
de cuerpo entero
[adv]
94
General
at full length
de todo el largo
[adv]
95
General
at length
finalmente
[adv]
96
General
at full length
a lo largo
[adv]
97
General
cable's length
medida de distancia de 120 brazas
98
General
full-length poncho
jorongo
[m]
MX
99
General
length of wax taper
estadal
[m]
rur.
rare
100
General
insect-eating bird up to 35 cm in length
aguaitacamino
[m]
VE
101
General
insect-eating bird up to 35 cm in length, brownish-gray feathers with reds and blacks and long white and black tail
curiango
[m]
AR
102
General
wall that is as thick as the length of a brick
citarón
[m]
CU
103
General
device for measuring the length of artificial spurs on fighter cocks
cepo
[m]
PR
104
General
length of measurement equal to the distance between the thumb and index finger
geme
[m]
HN
NI
PY
rur.
105
General
length of measurement equal to the distance between the thumb and index finger
jeme
[m]
HN
NI
PY
rur.
106
General
length measurement for plants, equivalent to about 12 cm
geme
[m]
HN
NI
PY
107
General
length measurement for plants, equivalent to about 12 cm
jeme
[m]
HN
108
General
length in meters
metraje
[m]
PE
109
General
simple knee-length pollera skirt
pollerín
[m]
PA
110
General
three-quarter length coat
chaquetón
[m]
PR
111
General
full length mirror
espejo de armar
[m]
disused
112
General
three-quarter-length jacket
gabán
[m]
PR
UY
113
General
three-quarter length jeans
pantalón pirata
[m]
ES
114
General
three-quarter-length jacket
sacón
[m]
AR
UY
115
General
unit of length and area
cuadra
[f]
AMER
116
General
length of a ship
esloria
[f]
disused
117
General
rod/bar of a certain length to place flags on
astabandera
[f]
MX
118
General
variable length unit for fabrics and ropes
brazada
[f]
HN
SV
NI
119
General
measurement of length equivalent to 100 to 150 m
cuadra
[f]
CU
DO
PR
PE
BO
CL
AR
120
General
measurement of length equivalent to 100 yards or 83.6 m
cuadra
[f]
GT
HN
SV
NI
EC
121
General
chain or length of cable that extends from the carriage shaft to the yoke
cuarta
[f]
NI
122
General
machine used to measure the length and cut the excess of a puro cigar
cortadora
[f]
HN
rur.
123
General
measure of length equivalent to 835.9 mm
vara
[f]
GT
HN
DO
124
General
measure of length
teja
[f]
ES
local
125
General
full length
tirantez
[f]
rare
126
General
board 24 palms in length
veinticuatrén
[adj]
ES
local
127
General
stay in one place for a considerable length of time
arrancharse
[v]
PA
CU
VE
128
General
talk at length about a topic
cachachear
[v]
DO
129
General
protest by muttering at length the entire time
chacharrear
[v]
PA
130
General
converse or chat at length about insignificant or trivial subjects (two or more people)
cututear
[v]
HN
131
General
talk at length
regarse
[v]
HN
132
General
at length
luengamente
[adv]
rare
133
General
three-quarter length jeans
pantalones pirata
[m/pl]
ES
134
General
ankle-length
tobillera
[adj/f]
Idioms
135
Idioms
three-quarter-length
tres cuartos
[m]
136
Idioms
seven eighths length garment
siete octavos
[m]
137
Idioms
three-quarter-length
tres cuartos
[adj]
138
Idioms
full length
de cuerpo entero
[adj]
139
Idioms
seven eighths length
siete octavos
[adj]
140
Idioms
keep at arm's length
comportarse de forma distante
[v]
141
Idioms
measure out one's length
desplomarse (caerse todo a lo largo de lo que uno es)
[v]
142
Idioms
explain at great length
explicar en profundidad
[v]
143
Idioms
explain at great length
explicar detenidamente
[v]
144
Idioms
go to any length
hacer todo lo posible
[v]
145
Idioms
hold at arm's length
guardar las distancias
[v]
146
Idioms
discuss at length
hablar largo y tendido
[v]
147
Idioms
talk at length
hablar largo y tendido
[v]
148
Idioms
go to any length
hacer la cacha
[v]
149
Idioms
go to any length for
hacer hasta lo imposible por
[v]
150
Idioms
go to any length for
hacer lo imposible por
[v]
151
Idioms
keep at arm's length
hacer rancho aparte
[v]
152
Idioms
be at arm's length
hacer rancho aparte
[v]
153
Idioms
hold at arm's length
hacer rancho aparte
[v]
154
Idioms
go to any length
mover roma con santiago
[v]
155
Idioms
go to any length
remover roma con santiago
[v]
156
Idioms
go to any length
revolver roma con santiago
[v]
157
Idioms
cry bitterly and at length
llorar a rienda suelta
[v]
158
Idioms
cry bitterly and at length
coger un cuajo
[v]
159
Idioms
cry bitterly and at length
llorar a todo trapos
[v]
160
Idioms
talk at great length
hablar largo y tendido
[v]
161
Idioms
talk at length
dar cuerda a un asunto
[v]
162
Idioms
write at great length
dejar correr la pluma
[v]
163
Idioms
at length
al cabo
[adv]
164
Idioms
at great length
al detalle
[adv]
165
Idioms
at great length
en detalle
[adv]
166
Idioms
at length
con detenimiento
[adv]
167
Idioms
at length
largo y tendido
[adv]
168
Idioms
hold at arm's length
mantener a distancia prudencial
169
Idioms
hold at arm's length
no permitir que alguien intime demasiado
170
Idioms
hold somebody at arm's length
mantener a alguien a distancia prudencial
171
Idioms
hold somebody at arm's length
mantener la distancia con alguien
172
Idioms
hold somebody at arm's length
poner distancia con alguien
173
Idioms
hold somebody at arm's length
no permitir que alguien intime demasiado
174
Idioms
keep somebody at arm's length
poner distancia con alguien
175
Idioms
keep somebody at arm's length
mantener a alguien a distancia
176
Idioms
keep someone at arm's length
mantener a alguien a distancia
177
Idioms
keep at arm's length
mantener a distancia prudencial
178
Idioms
keep at arm's length
mantener alejado
179
Idioms
keep somebody at arm's length
mantener alejado a alguien
180
Idioms
keep someone at arm's length
mantener alejado a alguien
181
Idioms
keep at arm's length
mantener la distancia
182
Idioms
keep at arm's length from someone
mantener la distancia con alguien
183
Idioms
keep somebody at arm’s length
evitar tener contacto con alguien
184
Idioms
keep someone at arm's length
evitar tener contacto con alguien
185
Idioms
keep at arm's length
mantenerse distante
186
Idioms
keep someone at arm's length
ser distante
187
Idioms
keep someone at arm's length
ser reservado
188
Idioms
keep somebody at arm's length
tener a alguien al alcance de la mano
189
Idioms
keep at arm's length
tener al alcance de la mano
190
Idioms
at full length
íntegramente
191
Idioms
at length
con mucho detalle
192
Idioms
at full length
con todos los detalles
193
Idioms
at full length
en toda su longitud
194
Idioms
at length
largo y tendido
195
Idioms
at full length
plenamente
196
Idioms
at length
por fin
197
Idioms
at length
extensamente
198
Idioms
at length
finalmente
199
Idioms
at length
detenidamente
200
Idioms
be at arm's length
estar a poca distancia
201
Idioms
be at arm's length
estar al alcance de la mano
202
Idioms
on an arm's length basis
en condiciones de igualdad
203
Idioms
the length and breadth of somewhere
de un extremo a otro de un lugar
204
Idioms
the length and breadth of somewhere
a lo largo y a lo ancho de un lugar
205
Idioms
the length and breadth of somewhere
por todas partes
206
Idioms
the length and breadth of somewhere
por todo el lugar
207
Idioms
the length and breath of
de un extremo a otro de
208
Idioms
the length and breath of
a lo ancho y a lo largo de
209
Idioms
the length and breath of
por todas partes
210
Idioms
the length and breath of
a lo largo y a lo ancho de
211
Idioms
get drugged at length
agarrar patín
[v]
GT
HN
212
Idioms
get drunk at length
agarrar patín
[v]
GT
HN
213
Idioms
talk at great length (referring to two people)
darse su desembarcada
[v]
NI
214
Idioms
speak at length about uninteresting topics
dar perro muerto
[v]
CU
215
Idioms
length measurement for plants
sembrar en brazadas
[v]
HN:E
rur.
216
Idioms
at arm's length
de larguito
[adv]
NI
CR
217
Idioms
at length
de cabo
[adv]
disused
218
Idioms
at length
a cabo
[adv]
disused
219
Idioms
at length
en cabo
[adv]
disused
Speaking
220
Speaking
what length is it?
¿cuánto mide de largo?
221
Speaking
how many of you have been in jail for any length of time?
¿cuántos de ustedes han estado un tiempo en prisión?
Phrases
222
Phrases
at length
al fin
[adv]
223
Phrases
along the length
a lo largo
[adv]
224
Phrases
the length and breadth
a lo largo y ancho
[adv]
225
Phrases
at length
con todo detalle
226
Phrases
at length
por extenso
227
Phrases
at length
con detenimiento
228
Phrases
at length it dawned on me that
finalmente, comprendí que
229
Phrases
the length and breadth of
a lo largo y a lo ancho de
230
Phrases
the length and breadth of
en toda tierra de garbanzos
231
Phrases
the length and breadth of
en cualquier tierra de garbanzos
232
Phrases
at length
detalladamente
233
Phrases
at great length
detalladamente
234
Phrases
at great length
largo y tendido
235
Phrases
in length
de largo
Colloquial
236
Colloquial
talking at length
cotorrón
[adj]
237
Colloquial
discuss at length about
airear
[v]
238
Colloquial
measure one's length
caerse cuan largo es uno
[v]
239
Colloquial
speak at length
disertar largamente
[v]
240
Colloquial
talk at length
disertar largamente
[v]
241
Colloquial
at some length
a cierta distancia
242
Colloquial
measure one's length
desplomarse
243
Colloquial
measure one's length
caer de plano
244
Colloquial
length equivalent to the distance between the thumb and index finger
jeme
[m]
EC
UY
rare
245
Colloquial
length equivalent to the distance between the thumb and index finger
jeme
[m]
NI
BO:E
246
Colloquial
converse or chat at length about insignificant or trivial subjects (two or more people)
chachalaquear
[f]
MX
GT
HN
SV
NI
247
Colloquial
talk at length
latear
[v]
PE
BO
Business
248
Business
arm's length
empresas relacionadas
249
Business
length of service pay
pago por el tiempo de servicio
250
Business
reasonable length of time
plazo razonable
Social Security Terms
251
Social Security Terms
length of retirement
período de la jubilación
Work Safety Terms
252
Work Safety Terms
length of flame path
anchura de la junta
[f]
253
Work Safety Terms
stain length
extensión de la mancha
254
Work Safety Terms
length of flame path
longitud del trayecto de llama
255
Work Safety Terms
stain length
longitud de la coloración
Industry
256
Industry
working length
longitud útil
Textile
257
Textile
full-length cloth
tejido en toda su longitud
[m]
258
Textile
staple length
longitud de fibra
[f]
259
Textile
knotless yarn length
longitud de hilo sin nudos
[f]
260
Textile
overall length
longitud máxima
[f]
261
Textile
roll length
longitud del rodillo
[f]
262
Textile
breaking length
longitud de rotura
[f]
263
Textile
knee-length skirt open on the sides and with simple designs in bright colors
pampanilla
[f]
PE
rur.
264
Textile
staple length
longitud de fibra
265
Textile
roll length
longitud del rodillo
266
Textile
overall length
longitud máxima
Accounting
267
Accounting
arm’s length
imparcialidad
[f]
268
Accounting
arm’s length transaction
transacción de libre competencia
269
Accounting
arm’s length
en condiciones de igualdad
270
Accounting
arm’s length transaction
operación a precio de mercado
Finance
271
Finance
arm's length
imparcialidad
[f]
272
Finance
mean length of credit
duración media del crédito
273
Finance
key length
longitud de clave
274
Finance
arm's length contract
contrato entre iguales
275
Finance
arm's length contract
contrato de libre competencia
276
Finance
arm's length contract
contrato entre compañías independientes
277
Finance
arm's length price
precio de mercado
278
Finance
arm's length price
precio de plena competencia
279
Finance
arm's length principle
principio del trato entre iguales
280
Finance
arm's length principle
principio del trato en condiciones de igualdad
281
Finance
arm's length pricing principle
precio determinado por el mercado
282
Finance
arm's length principle
principio de la independencia mutua de las partes
283
Finance
arm's length
en pie de igualdad
284
Finance
arm's length
sin favoritismo
285
Finance
arm's length
en condiciones de igualdad
286
Finance
arm's length
entre partes independientes
287
Finance
arm's length transaction
negociaciones de buena fe entre partes independientes
288
Finance
arm's-length transaction
transacción de libre competencia
289
Finance
arm's length transaction
transacción de libre competencia
Insurance
290
Insurance
length on waterline
eslora en flotación
291
Insurance
length between perpendiculars
eslora entre perpendiculares
Law
292
Law
length of time
duración
[f]
293
Law
explain at length
vaciar
[v]
294
Law
at length
extensivamente
[adv]
295
Law
arm’s length
operaciones jurídicas independientes
296
Law
reasonable length of time
plazo razonable
297
Law
length of prison sentence
duración de una sentencia de cárcel
298
Law
length of the sentence
duración de la pena
Demographics
299
Demographics
short (length/time)
corto
[adj]
300
Demographics
length of absence
duración de la ausencia
301
Demographics
length of life
duración de la vida humana
302
Demographics
length of working life
duración de la vida activa
303
Demographics
median length of life
vida mediana
304
Demographics
mean length of life
vida media
Computer
305
Computer
full-length
detallado
[adj]
306
Computer
real content length:
extensión real del contenido:
307
Computer
fixed length record
registro de longitud fija
308
Computer
run length limited
tramo de recorrido limitado
309
Computer
multiple-length working
operación de longitud múltiple
310
Computer
variable-length record
registro de longitud variable
311
Computer
length field
campo de longitud
312
Computer
length modifier
modificador de longitud
313
Computer
variable word length
longitud variable de las palabras
314
Computer
string length
longitud de la cadena
315
Computer
multiple-length arithmetic
aritmética de longitud múltiple
316
Computer
variable block length
longitud de bloque variable
317
Computer
triple-length working
aritmética de triple longitud
318
Computer
content length:
tamaño del contenido:
319
Computer
fixed-length record
registro de longitud fija
320
Computer
register length
longitud de registro
321
Computer
multi-length arithmetic
aritmética de longitud múltiple
322
Computer
single length
longitud única
323
Computer
length attribute
atributo de longitud
324
Computer
fixed length
longitud fija
325
Computer
multiple-length number
número de longitud múltiple
326
Computer
variable length data
datos de longitud variable
327
Computer
register length
longitud de registro general
328
Computer
fixed word length
longitud de palabra fija
329
Computer
length specification
especificación de longitud
330
Computer
variable length field
campo de longitud variable
331
Computer
run length
longitud recorrida
332
Computer
block length
longitud de bloque
333
Computer
reading file...error zero length
leyendo archivo... error de longitud cero
334
Computer
triple-length
triple longitud
335
Computer
modal length
longitud modal
336
Computer
modal length
longitud de modalidad
337
Computer
fixed length field
campo de longitud fija
338
Computer
variable length instruction
instrucción de longitud variable
339
Computer
string length
longitud de la serie
340
Computer
variable length record
registro de longitud variable
341
Computer
fixed-length block
bloque de longitud fija
342
Computer
question length
opciones de pregunta y respuesta
343
Computer
run length limited
longitud de recorrido limitada
344
Computer
advanced run-length limited (arll)
método avanzado de compresión de datos
345
Computer
code length
longitud de código
346
Computer
word length
tamaño de palabra
Online Shopping Terms
347
Online Shopping Terms
dimensions (height / width / length)
dimensiones (altura/anchura/largo)
Radio
348
Radio
wave-length
frecuencia
[f]
349
Radio
straight-line wave length
longitud de onda lineal
350
Radio
natural wave length
frecuencia propia
351
Radio
wave-length constant
constante de fase
Electricity
352
Electricity
length of lay
paso de cableado
[m]
353
Electricity
bcs coherence length
longitud de coherencia bcs
[f]
354
Electricity
coherence length
longitud de coherencia
[f]
355
Electricity
length of kevlar
longitud del kevlar
[f]
356
Electricity
length of lay
longitud del cableado
[f]
357
Electricity
gap length
longitud del intersticio
[f]
358
Electricity
effective gap length
longitud equivalente de entrehierro
359
Electricity
equilibrium length
longitud de equilibrio
360
Electricity
frame length
longitud de trama
361
Electricity
usable scanning line length
longitud útil de línea
362
Electricity
gap length
longitud del intersticio
363
Electricity
gap length
longitud de entrehierro
364
Electricity
reference roughness length
longitud de rugosidad de referencia
365
Electricity
electrical engagement length
carrera de los contactos
366
Electricity
total scanning line length
longitud total de línea
367
Electricity
suspension length
altura de suspensión
368
Electricity
roughness length
longitud de rugosidad
369
Electricity
effective wrapping length
longitud de arrollamiento real
370
Electricity
equilibrium length
longitud de distribución de equilibrio modal
371
Electricity
debye length
longitud de debye
372
Electricity
span length
longitud del vano
373
Electricity
optical path length
longitud del trayecto óptico
374
Electricity
breaking length
longitud de rotura
375
Electricity
double length number
número de doble longitud
376
Electricity
sloping span length
longitud del vano inclinado
377
Electricity
diffusion length
longitud de difusión
378
Electricity
twist pitch length
paso de hélice
379
Electricity
electrical length
longitud eléctrica
380
Electricity
scale length
longitud de la escala
381
Electricity
twist pitch length
longitud del paso de hélice
382
Electricity
length of kevlar
longitud de kevlar
383
Electricity
lobe length
longitud de lóbulo
384
Electricity
length of span
longitud de vano
Electrics/Electronics
385
Electrics/Electronics
coherence length
longitud de coherencia
[f]
386
Electrics/Electronics
effective length of an antenna
altura efectiva de una antena
387
Electrics/Electronics
roughness length
longitud de rugosidad
388
Electrics/Electronics
optical path length
longitud de camino óptico
389
Electrics/Electronics
roughness length
altura de rugosidad
390
Electrics/Electronics
length of service
tiempo de servicio
391
Electrics/Electronics
optical path length
longitud del trayecto óptico
392
Electrics/Electronics
length of a curve
longitud de una curva
393
Electrics/Electronics
gap length
longitud de entrehierro
394
Electrics/Electronics
electrical length of a radiating element
longitud eléctrica de un elemento radiante
395
Electrics/Electronics
path length difference
diferencia de caminos
396
Electrics/Electronics
reference roughness length
longitud de rugosidad de referencia
397
Electrics/Electronics
diffusion length
longitud de difusión
Electronics
398
Electronics
focal length
distancia focal
[f]
399
Electronics
diffusion length
extensión de difusión
[f]
400
Electronics
pulse length
duración del impulso
[f]
401
Electronics
pulse length
duración del pulso
[f]
402
Electronics
pulse length
longitud del impulso
[f]
403
Electronics
pulse length
duración del pulso
404
Electronics
pulse length
duración del impulso
405
Electronics
pulse length
longitud del impulso
Engineering
406
Engineering
length form shoulder to waist
talle
[m]
407
Engineering
full length phonographic vinyl disc
acetato
[m]
MX
408
Engineering
city block length
girón
[m]
PE
409
Engineering
length of hose
mangaje
[m]
ES
410
Engineering
a measure of length about 3.3 m
estadal
[m]
411
Engineering
length in millimeters
milimetraje
[m]
412
Engineering
a measure of length
cordel
[m]
413
Engineering
overall length
largo total
[m]
414
Engineering
length of service
antigüedad en el servicio
[f]
415
Engineering
coherence length
longitud de coherencia
[f]
416
Engineering
gap length
anchura de entrehierro
[f]
417
Engineering
length of elastic
goma
[f]
418
Engineering
constant path-length cell
cubeta con capa de espesor constante
[f]
419
Engineering
half-length
semilongitud
[f]
420
Engineering
run-length limited encoding
codificación de coordenada diferencial limitada
[f]
421
Engineering
variable length binary encoding
codificación binaria de longitud variable
[f]
422
Engineering
variable path length cell
cubeta para medir capas de espesor variable
[f]
423
Engineering
critical crack-length
extensión crítica de la grieta
[f]
424
Engineering
peripheral-length checking
verificación de longitud periférica
[f]
425
Engineering
plain length
distancia plana
[f]
426
Engineering
length overall
longitud cabeza comprendida
[f]
427
Engineering
length under head to point
longitud cabeza no comprendida
[f]
428
Engineering
plain length
longitud común
[f]
429
Engineering
free length
longitud libre
[f]
430
Engineering
free length
longitud natural
[f]
431
Engineering
length of chain
longitud de cadena
432
Engineering
length over buffers
longitud entre topes
433
Engineering
cable length
longitud de un cable
434
Engineering
length of route
distancia recorrida
435
Engineering
length over all
eslora total
436
Engineering
active length
longitud activa
437
Engineering
equivalent focal length
distancia focal equivalente
438
Engineering
length over all
longitud total
439
Engineering
variable length
longitud variable
440
Engineering
pulse length
longitud de pulso
441
Engineering
block length
longitud de bloque
442
Engineering
route length
longitud geográfica
443
Engineering
focal length
distancia focal
444
Engineering
time length
longitud virtual
445
Engineering
word length
longitud de palabra
446
Engineering
unit length
intervalo unitario
447
Engineering
length of dam
longitud de la presa
448
Engineering
blade length
longitud de la paleta
449
Engineering
tonnage length
eslora de arqueo
450
Engineering
maximum-permitted length
longitud máxima admisible
451
Engineering
length stretched
longitud estirada
452
Engineering
active length
longitud inducida
453
Engineering
probable length of life
vida probable
454
Engineering
stroke length
longitud de la carrera
455
Engineering
electrical length
longitud eléctrica
456
Engineering
fixed length record
registro de longitud fija
457
Engineering
diffusion length
nivel de difusión
458
Engineering
length of service
tiempo de servicio
459
Engineering
cut length
longitud exacta
460
Engineering
plateau length
longitud de la meseta
461
Engineering
tape length
longitud de la cinta
462
Engineering
floodable length
eslora inundable
463
Engineering
path length
longitud de la trayectoria
464
Engineering
hue wave length
longitud de onda dominante
465
Engineering
extra long length
longitud extralarga
466
Engineering
sheet length
longitud de hoja
467
Engineering
angular length
longitud angular
468
Engineering
full-length
de largo metraje
469
Engineering
modal length
longitud modal
470
Engineering
fixed length
longitud constante
471
Engineering
original length
longitud primitiva
472
Engineering
pulse-length
duración del impulso
473
Engineering
characteristic length
longitud característica
474
Engineering
plasma length
longitud del plasma
475
Engineering
length of chain
largo de cadena
476
Engineering
fixed-length code
código de longitud fija
477
Engineering
working length
longitud útil
478
Engineering
length of sample
longitud de la muestra
479
Engineering
length of stroke
carrera del pistón
480
Engineering
length in calibers
longitud en calibres
481
Engineering
variable word length
longitud de palabra variable
482
Engineering
eyepiece focal length
longitud focal del ocular
483
Engineering
variable-length code
código de longitud variable
484
Engineering
staple length
longitud de la fibra
485
Engineering
length of stay
duración de la estancia
486
Engineering
arc length
longitud de arco
487
Engineering
arm's length transaction
transacción independiente
488
Engineering
word length
tamaño de palabra
489
Engineering
length overall
eslora total
490
Engineering
block length
longitud del bloque
491
Engineering
blade length
longitud de la pala
492
Engineering
cut length
longitud a medida
493
Engineering
equivalent focal length
longitud focal equivalente
494
Engineering
length on waterline
eslora en flotación
495
Engineering
fixed-length record
registro de longitud fija
496
Engineering
length between perpendiculars
eslora entre perpendiculares
497
Engineering
sheet length
longitud de la hoja
498
Engineering
length of stay
días de estancia
499
Engineering
true length
longitud verdadera
500
Engineering
loading length
longitud de carga
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the length
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario