vara - Español Inglés Diccionario

vara

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "vara" en diccionario español inglés : 2 resultado(s)

Inglés Español
Geology
vara vara [f]
Petrol
vara vara [f]

Significados de "vara" en diccionario inglés español : 108 resultado(s)

Español Inglés
Common
vara [f] rod
vara [f] long and thin stick
vara [f] stalk
vara [f] stick
General
vara [f] pole
vara [f] bar
vara [f] shaft
vara [f] pike
vara [f] lance
vara [f] upset
vara [f] setback
vara [f] stick
vara [f] rod
vara [f] cane
vara [f] baton
vara [f] jurisdiction
vara [f] branch
vara [f] limb
vara [f] sprig
vara [f] spray
vara [f] stem
vara [f] stalk
vara [f] castilian rod
vara [f] measuring stick
vara [f] crossbar
vara [f] traverse bar
vara [f] bullfighter's lance
vara [f] bullfighter's thrust at a bull
vara [f] team of truffle hogs
vara [f] antler
vara [f] horn
vara [f] cane
vara [f] thrill
vara [f] stem
vara [f] switch
vara [f] flowered scape
vara [f] yardstick
vara [f] thin branch
vara [f] a thin and long stick
vara [f] a thin and long rod
vara [f] a thin and long pole
vara [f] a unit of length
vara [f] staff of office
vara [f] twig
vara [f] wand
vara [f] verge
vara [f] measure of length about 33 in
vara [f] staff
vara [f] herd of 40 to 50 swine
vara [f] picador's thrust at a bull
vara [f] emblem of authority
vara [f] discipline
vara [f] chastisement
vara [f] stall
vara [f] thin branch or cane
vara [f] GTHNDO measure of length equivalent to 835.9 mm
vara [f] SV ruse
vara [f] NIteen matter
vara [f] SV ploy
vara [f] SV hoax
vara [f] PR spur
vara [f] NIteen excuse
vara [f] SV con
vara [f] PE authority
vara [f] SV machination
vara [f] NIteen subject
vara [f] HNDO measure of area of land equivalent to 835.9 m2
vara [f] NIteen question
vara [f] PE influence
vara [f] SV fraud
vara [f] NIteen issue
vara [f] CR thingamajig
vara [f] HN firework
vara [f] PR sharp end of the rooster's spur
vara [f] GT corn stalk used for fencing
vara [f] NIteen problem
vara [f] SV swindle
vara [f] GT sugar cane used for fencing
vara [f] PE ascendency
vara [f] CR whatchamacallit
vara [f] COVE:W switch
vara [f] SV trickery
vara [f] GT bargepole
vara [f] SV trick
vara [f] GT stick for cutting fruit
vara [f] HN pair of stakes for drying 2 pairs of tobacco leaves
vara [f] NIteen pretext
vara [f] PE big shot
vara [f] PE head honcho
Colloquial
vara [f] blow
vara [adj] MXteen cheap
vara [adj] MXteen inexpensive
Slang
vara [f] NI pole
vara [f] NI penis
vara CR a thing or object
Geology
vara [f] gauge
vara [f] vara
vara [f] rod
vara [f] pole
vara [f] stick
vara [f] gage
Technical
vara [f] a measure of length (about 0.84 m)
Botanic
vara [f] vimen
Petrol
vara [f] pole
vara [f] vara
Linguistics
vara [v] second-person singular affirmative imperative of varar
Sports
vara [f] bullfighter's lance (bullfighting)
Religion
vara [f] virge

Significados de "vara" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
Common
vara de medir yardstick
General
compás de vara [m] beam compass
fiscal de vara [m] ecclesiastic clerk
portero de vara [m] petty constable
media vara [f] medium staff
media vara [f] medium rod
vara alcándara [f] crossbar
vara alcándara [f] traverse bar
vara alta [f] authority
vara alta [f] influence
vara cuadrada [f] square rod
vara de aragón [f] aragonese rod
vara de burgos [f] burgos rod
vara de castilla [f] castilian rod
vara de detener [f] pike
vara de guardia [f] guard rod
vara de inquisición [f] ecclesiastical appointee
vara de luz [f] meteorite
vara larga [f] pike
fuera de vara [expr] CR is that right?
fuera de vara [expr] CR correct
vara de medir yardstick
vara mágica magic wand
la vara the cane
alguacil de vara [m] verger
vara de empaño [f] beam
vara divinatoria [f] divining-rod
vara pequeña [f] switch
vara (insignia de autoridad) [f] wand
vara (de una silla de manos) [f] shaft
vara de alcalde [f] rod
vara de alguacil [f] rod
vara de medir [f] rod
vara de telar [f] temple
vara de medir [f] stall
vara de carruaje [f] thill
vara de alguacil [f] tipstaff
tener vara alta [v] rule the roost
vara para empujar la batea quant
cohete de vara [m] HNSV firework
vara de premio [m] CO greasy pole climbing game
vara  [f] GTDOHN measure of distance
vara en tierra [f] HN canopy/arbor of branches sloping to the ground
vara  [f] COVE long thin pole/rod
vara en tierra [f] HN hut
vara alta [f] DO influential person
vara alta [f] HN:W staff of office
vara de tender [f] GT sugar cane stalk used with a lasso
vara en tierra [f] CU shed
vara en tierra [f] HN shed
vara ensebada [f] HN greasy pole
vara en tierra [f] CU tool shed
vara de premio [f] CO cockaigne pole
vara ensebada [f] NI cockaigne pole
aguantar vara [v] MX hold up calmly and in a good mood difficult and annoying situations
frijol de vara NI black-eyed pea
Idioms
dar la vara [v] annoy
dar la vara [v] bother
golpear a alguien en el culo con una vara como castigo [v] give someone six of the best
dar la vara [v] bug
dar la vara a [v] bug
dar la vara [v] hassle
dar la vara a [v] hassle
dar la vara [v] tease
dar la vara a [v] tease
dar la vara [v] pester
dar la vara a [v] pester
medirlo todo con la misma vara [v] lump everything together
picar de vara larga [v] play it sate
dar la vara a [v] bother
dar la vara a [v] irritate
dar la vara a [v] annoy
tener mucha vara alta [v] be very influential
tener vara alta [v] have pull
tener vara alta [v] carry a lot of weight
doblar la vara de la justicia (quien juzga) [v] pervert the course of justice
entrar en vara [v] form a team of truffle hogs
una vara mágica a magic wand
vara de cohete [f] NI scarecrow
vara de tumbar gatos [f] CU scarecrow
vara del alcalde [f] SV diarrhea
vara parada [f] HN reed and clay wall
vara de cohete [f] NI tall thin person
vara de tumbar gatos [f] CU tall thin person
vara del alcalde [f] SV the runs
vara parada [f] HN wattle and daub wall
baila la vara [m/f] PA opportunistic
baila la vara [m/f] PA wishy-washy person
como vara de cohete [adj] HNSV direct (person or thing)
como vara de cohete [adj] HNSV upright (person or thing)
como vara de cohete [adj] HNSV who is a straight-shooter (person or thing)
parecer vara de bajar aguacates [v] HN be a very tall and thin person
bailar la vara [v] PA be genial
dar vara [v] HN bother someone incessantly
dar vara [v] SV mockingly encourage someone
dar vara [v] SV derisively encourage someone
dejar la vara alta [v] PECL achieve a high level of excellence in something (making it difficult for another to surpass or achieve the same level of success)
estacar con la vara [v] SV have diarrhea
estar con la vara de alcalde [v] SVNI have diarrhea
estacar con la vara [v] SV have the runs
estar con la vara de alcalde [v] SVNI have the runs
hurgar la mula con vara corta [v] HN have too much on the line
hurgar el macho con vara corta [v] HN careful what you wish for you just might get it
hurgar la mula con vara corta [v] HN run too high of a risk
írsele la vara [v] CU be in a tight spot
írsele la vara [v] GT have one's head in the clouds
írsele la vara [v] CU be in a bad financial situation
hacer la vara [v] GT be kept waiting
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN get one's revenge
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN take revenge
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN get revenge
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN get even
medir con la misma vara y una cuarta más [v] HN avenge oneself
parecer vara de bajar aguacates [v] HN be very thin and tall
parecer vara de hurgar aviones [v] HN be very thin
parecer vara de bajar aguacates [v] HN be a scarecrow
parecer vara de hurgar aviones [v] HN be rail thin
puyar al macho con vara corta [v] HN put too much on the line
puyar al tigre con vara corta [v] HN put too much on the line
puyar al macho con vara corta [v] HN risk too much
puyar al tigre con vara corta [v] HN risk too much
tener vara [v] HN be influential
tener vara [v] HN have pull
tragarse la vara [v] HN not exercise authority when appropriate
tragarse la vara [v] HN let slide
tener vara [v] HN be powerful
tragarse la vara [v] HN face the other way
coger alguien la vara [v] NI puff one's chest up
coger alguien la vara [v] NI feel proud
sobar la vara a alguien [v] NI dismiss
sobar la vara a alguien [v] NI sack
sobar la vara a alguien [v] NI fire
sobar la vara a alguien [v] NI relieve someone of their position
sobar la vara a alguien [v] NI give someone their walking papers
Colloquial
dar la vara a alguien [v] be a pain
dar la vara a alguien [v] annoy
dar la vara a alguien [v] bother
dar la vara a alguien [v] pester
dar la vara a alguien [v] be a nuisance
vara de tumbar gatos [f] CU scarecrow
bailar la vara [v] PA ingratiate oneself or contemporize with somebody with an interest
Industry
vara de conexión connecting rod
vara de madera wooden punch
vara para cargar loading boom
Law
doblar la vara de la justicia [v] pervert the course of justice
doblar la vara de la justicia [v] obstruct the administration of justice
Engineering
vara para cargar loading boom
compás de vara beam compass
vara de zahori divining rod
vara de trocha gage bar