around - Francés Inglés Diccionario

around

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau

Significados de "around" en diccionario francés inglés : 18 resultado(s)

Inglés Francés
Common
around alentour [adv]
around environ [adv]
around autour [adv]
around vers [prep]
around par [prep]
General
around environ [adv]
around approximativement [adv]
around alentour [adv]
around autour (de) [prep]
around vers [prep]
around autour [prep]
around autour de
Urbanism
around environ [adv]
Computer
around environ [adv]
around autour [prep]
around dans les parages
Textile
around autour [prep]
Aeronautics
around autour [prep]

Significados de "around" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Inglés Francés
Common
decorate someone with a ribbon around the neck cravater [v]
bring around convertir [v]
carry around promener [v]
jump around palpiter [v]
get around circuler [v]
sit around traîner [v]
wander around zoner [v]
turn around redresser [v]
skirt around contourner [v]
probe (look carefully around) sonder [v]
go around mouvoir [v]
go around déplacer [v]
meal similar to breakfast taken around 4 pm goûter [m]
(with de) around autour [prep]
General
all around the world à travers le monde [adv]
all around partout [adv]
all around the world tout autour du monde [adv]
all around tout autour [adv]
all around de tous côtés [adv]
all around the world partout dans le monde [adv]
around here près d'ici [adv]
around the clock 24 heures par jour [adv]
around and around en rond [adv]
around noon vers midi [adv]
around here par ici [adv]
around the corner très près [adv]
around the world dans le monde entier [adv]
around the clock sans arrêt [adv]
around the corner tout proche [adv]
for many miles around à des kilomètres à la ronde [adv]
scoot around se balader [v]
fool around perdre son temps [v]
mess around s'amuser [v]
lug around trimbaler [v]
thrash around se débattre [v]
fool around s'amuser [v]
prowl (around) rôder [v]
horse around faire le pitre [v]
(someone's world) collapse around him/her s'écrouler (la vie d'une personne) [v]
(have a) walk around faire le tour [v]
(have a) walk around se balader [v]
(someone's world) collapse around him/her s'effondrer (la vie d'une personne) [v]
(have a) walk around se promener [v]
kick around bousculer [v]
push around bousculer [v]
ask around about someone interroger sur quelqu'un [v]
be aligned around être articulé autour de [v]
be able run rings around (somebody) être capable de courir autour de quelqu'un [v]
bat around s'agiter [v]
bat around discuter [v]
bat around voyager [v]
bang someone around taper quelqu'un [v]
be bandied around circuler dans [v]
be aligned around être aligné autour de [v]
be heard around the world se faire entendre dans le monde entier [v]
be left around être laissé autour [v]
be unable to get one's tongue around a word être incapable de prononcer un mot difficile [v]
be unaware of the happenings around oneself ne pas être au courant des événements autour de soi [v]
be unaware of what is going on around oneself ne pas être au courant de ce qui se passe autour de soi [v]
be wrapped around enrouler [v]
boss someone around mener à la baguette [v]
boss someone around donner des ordres [v]
bum around vagabonder [v]
bum around se balader [v]
bum around flemmarder [v]
bum around fainéanter [v]
build one’s whole life around his/her children construire sa vie avec ses enfants [v]
browse around naviguer [v]
can not get along with the people around ne pas pouvoir s'entendre avec son entourage [v]
cast around se promener [v]
careen around the corner caréner [v]
cast around couler autour [v]
circle around tourner autour de [v]
cavort around gambader [v]
cavort around s'agiter [v]
circle around faire des cercles [v]
clown around faire le clown [v]
come around venir à [v]
come around revenir à [v]
come around changer d'avis [v]
come around revenir à soi [v]
come around se ranger à l'avis de [v]
come around se laisser convaincre [v]
death (be) all around la mort rôde autour [v]
diffuse around diffuser autour [v]
disconnect with the world (around) déconnecter du monde [v]
disperse around disperser autour [v]
drift around aimlessly flâner sans but [v]
drive around faire le tour de [v]
drive around conduire autour de [v]
drop around passer voir quelqu'un [v]
drop around faire un saut chez quelqu'un [v]
entwine itself around entrelacer [v]
entwine one's arms around each other s'entrelacer l'un contre l'autre [v]
entwine something around entrelacer quelque chose [v]
entwine something around lier quelque chose [v]
feel around for chercher [v]
feel comfortable around se sentir bien avec [v]
ferret (around) in a bag fouiller un sec [v]
fiddle around bricoler [v]
fiddle around traîner [v]
fiddle around glander [v]
fish around farfouiller [v]
fit around something se mettre autour [v]
flash something around afficher quelque chose [v]
flounder around patauger [v]
fool around with tourner autour de [v]
fool around with traîner [v]
fumble around farfouiller [v]
gad about around vadrouiller [v]
gad about around se balader [v]
gad around vadrouiller [v]
gad around se balader [v]
gather around s'approcher [v]
gather around the same table se réunir autour du monde [v]
gather someone around oneself se rassembler autour de [v]
gaze around regarder autour [v]
get around somebody avoir quelqu'un au sentiment [v]
get around to trouver le temps de [v]
get around to avoir le temps de [v]
aubergine wrapped around pieces of meat and roasted kebab d'aubergine [m]
all around partout [adj]
all around tout autour [adj]
all around de tous côtés [adj]
brought around convaincu [adj]
around the world race course autour du monde [f]
It's a millstone around my neck c'est un boulet que je traîne
to travel around faire un tour
mess around perdre son temps
Phrasals
show somebody around faire visiter à quelqu'un [v]
stick around rester [v]
come around to ideas se ranger de l'avis de [v]
go around suffire a tout le monde [v]
get around circuler [v]
pass around faire circuler (document) [v]
fool around faire l'imbécile [v]
fool around faire le pitre [v]
get around bouger [v]
get around to something Trouve le temps de faire
get around être mobile
shop around Comparer les prix
call around téléphoner de gens
Ask around Demander la même ch à plusieurs personnes
Idioms
twist somebody around your little finger mener quelqu'un par le bout du nez [v]
To be kept hanging around être forcé d'attendre
To be kept hanging around croquer le marmot
To throw one's weight around essayer de dominer
To mooch around ne rien faire
throw one's arms around someone's neck sauter au cou de qqn.
to think the world/universe revolves around oneself se regarder le nombril