Leave - Alemán Inglés Diccionario

Leave

Meanings of "Leave" in German English Dictionary : 32 result(s)

Inglés Alemán
General
leave Abschied [m]
leave Militärsurlaub [m]
leave Urlaub [m]
leave Ausreise [f]
leave Freistellung [f]
leave Genehmigung [f]
leave Erlaubnis [f]
leave fortgehen [v]
leave verlassen [v]
leave zurücklassen [v]
leave abfahren [v]
leave abreisen [v]
leave verlassen
leave abreisen
leave zurücklassen
leave hinterlassen
Irregular Verb
leave left - left [v]
Business
leave Urlaub [m]
leave Erlaubnis [f]
leave lassen [v]
leave verlassen [v]
leave ausscheiden [v]
leave zurücktreten von
Employment
leave Urlaub [m]
Technical
leave abfahren [v]
Aeronautics
leave verlassen [v]
Automotive
leave hinausgehen [v]
leave abfahren [v]
leave weggehen [v]
leave verlassen [v]
Computer
leave verlassen [v]
Military
leave Urlaub [m]

Meanings of "Leave" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
parental leave Karenzurlaub [Ös.] [m]
sabbatical leave Studienurlaub [m]
sabbatical leave Bildungsurlaub [m]
parental leave Elternurlaub [m]
sick leave Krankenurlaub [m]
residual leave Resturlaub [m]
sabbatical leave Forschungsurlaub [m]
bonus leave Gratisurlaub [m]
shore leave Landurlaub [m]
sick-leave Urlaub wegen Krankheit [m]
paternity leave Vaterschaftsurlaub [m]
leave-taking Abschied [m]
sick leave Genesungsurlaub [m]
paternal leave Vaterschaftsurlaub [m]
paid leave bezahlter Urlaub [m]
sick leave bezahlter Urlaub mit Krankheitsfall [m]
sabbatical leave Langzeiturlaub [m]
sick-leave Krankenurlaub [m]
maternity leave Mutterschaftsurlaub [m]
educational leave Bildungsurlaub [m]
leave entitlement Urlaubsanspruch [m]
parental leave Erziehungsurlaub [m]
pregnancy leave Schwangerschaftsurlaub [m]
compassionate leave Urlaub aus dringenden familiären Gründen [m]
compassionate leave bezahlter Sonderurlaub wegen Trauerfall [m]
french leave polnischer Abgang [m]
holiday leave Erholungsurlaub [m]
holiday leave Urlaubsanspruch [m]
leave-taking Verabschiedung [f]
sabbatical leave Bildungskarenz [Ös.] [f]
absence over leave Urlaubsüberschreitung [f]
sick leave Arbeitsunfähigkeit [f]
leave of absence Freistellung [f]
leave of absence Freistellung vom Dienst [f]
permission to leave the country Ausreiseerlaubnis [f]
leave of absence Dienstfreistellung [f]
duration of sick leave Krankenstandsdauer [f]
sick leave cover Krankheitsvertretung [f]
employee leave benefits Lohn- und Gehaltsfortzahlung [f]
leave of absence Beurlaubung [f]
family leave Elternzeit [f]
absent-without-leave Abwesenheit ohne Erlaubnis [f]
administrative leave Beurlaubung [f]
french leave Verdrückung [f]
leave year Urlaubsjahr [n]
leave-taking Abschiednehmen [n]
absence without leave unerlaubtes Fernbleiben [n]
leave something lassen [v]
leave lassen [v]
leave off weglassen [v]
leave out auslassen [v]
leave behind zurücklassen [v]
leave abfahren [v]
leave hinterlassen [v]
leave weggehen [v]
leave austreten (aus) [v]
leave aufhören [v]
leave seiner Wege gehen [poetisch] [v]
leave belassen [v]
leave stehen lassen [v]
leave überlassen [v]
leave verlassen [v]
leave liegen lassen [v]
leave zurücklassen [v]
leave a firm aus einer Firma scheiden [v]
leave a country aus einem Land ausreisen [v]
leave (as security) (als Pfand) hinterlegen [v]
leave a firm aus einer Firma ausscheiden [v]
leave a lasting impression on someone jemanden nachhaltig beeindrucken [v]
leave a bad taste in your mouth einen schlechten Nachgeschmack haben [v]
leave (the country) for Mexico nach Mexiko ausreisen [v]
leave a scar eine Narbe hinterlassen [v]
leave a party aus einer Partei austreten [v]
leave a problem (on one side) ein Problem ruhen lassen [v]
leave a margin Spielraum lassen [v]
leave a stain schmutzen [v]
leave ajar anlehnen [v]
leave a stain Flecken hinterlassen [v]
leave a stain Flecken verursachen [v]
leave alone allein lassen [v]
leave a wound unattended eine Wunde nicht versorgen [v]
leave alone gehen lassen [v]
leave alone in Ruhe lassen [v]
leave alone zufrieden lassen [v]
leave alone gehenlassen [alt] [v]
leave aside (eine Frage etc.) beiseite lassen [v]
leave alone in Frieden lassen [v]
leave behind zurücklassen [v]
leave behind hinterlassen [v]
leave aside zurückstellen [Schw.] [v]
leave aside außen vor lassen [v]
leave blank aussparen [v]
leave everything as it is alles beim Alten (be)lassen [v]
leave for good für immer weggehen [v]
leave compulsory school with incomplete certificates die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen [v]
leave hearth and home to do something den heimischen Herd verlassen, um etwas zu tun [v]
leave home von zu Hause weggehen [v]
leave many questions unanswered viele Fragen offen lassen [v]
leave in a huff beleidigt abziehen [v]
leave little to be desired wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen[alt]) [v]
leave land fallow Land brachliegen lassen [v]
leave issue Nachkommen hinterlassen [v]
leave no doubt keinen Zweifel lassen [v]
leave much to be desired viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen[alt]) [v]
leave nothing undone nichts unversucht lassen [v]
leave one's job seine Stelle aufgeben [v]
leave on anlassen [v]
leave on nicht ausschalten [v]
leave oneself a way out sich eine Hintertüre offenhalten [v]
leave out auslassen [v]
leave out aussparen [v]
leave open...something etwas auflassen [v]
leave out weglassen [v]
leave ship abmustern [v]
leave slightly open anlehnen [v]
leave someone a legacy of something jemandem etwas hinterlassen [v]
leave someone alone jemanden in Ruhe lassen [v]
leave someone in stunned shock jemanden in Schockstarre versetzen [v]
leave someone in the lurch jemanden hängenlassen [v]
leave someone in the lurch jemanden (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen [v]
leave someone standing jemanden ausstechen [v]
leave someone unattended jemanden nicht bedienen [v]
leave someone in the lurch jemanden im Stich lassen [v]
leave someone on the sidelines jemanden ausstechen [v]
leave someone to his fate jemanden seinem Schicksal überlassen [v]
leave someone standing jemanden einfach stehen lassen [v]
leave someone untouched an jemandem spurlos vorübergehen [v]
leave something etwas übrig lassen [v]
leave something jemandem etwas vererben (an) [v]
leave something alone etwas seinlassen [v]
leave something alone etwas in Ruhe lassen [v]
leave something behind etwas hängen lassen [v]
leave something behind etwas hängenlassen [alt] [v]
leave something in there etwas steckenlassen [v]
leave something alone etwas sein lassen [v]
leave something to someone jemandem etwas anheimstellen [formal] [v]
leave something out of consideration etwas unberücksichtigt lassen [v]
leave something to someone jemandem etwas (zur Benutzung) überlassen [v]
leave something out of consideration etwas außer Betracht lassen [v]
leave something to chance etwas dem Zufall überlassen [v]
leave something to someone jemandem etwas überlassen [v]
leave something unattended etwas liegen lassen [v]
leave something to someone etwas belassen (nicht wegnehmen) [v]
leave something to someone jemandem etwas freistellen [v]
leave something to someone jemandem etwas belassen (nicht wegnehmen) [v]
leave something unattended etwas nicht erledigen [v]
leave something unattended sich nicht um etwas kümmern [v]
leave the car in neutral den Gang heraußen lassen [v]
leave something up in the air etwas offenlassen [v]
leave something up in the air etwas ungewiss lassen [v]