aber ... - Alemán Inglés Diccionario
Historia

aber ...

Play ENDEDEde


Meanings of "aber ..." in English German Dictionary : 1 result(s)

Alemán Inglés
General
aber ... quite true but ...

Meanings of "aber ..." with other terms in English German Dictionary : 240 result(s)

Alemán Inglés
General
aber [conj] but
aber herzlich [adj] bluff
aber dumm [adj] dollish
klein aber fein [adj] small but mighty
herausfordernd aber erreichbar [adj] challenging yet attainable
aber [adv] however
langsam aber sicher [adv] slowly but steady
streng aber gerecht [adv] severe but just
aber andererseits [adv] but then
oder aber [adv] or alternatively
aber trotz alledem [adv] but for all that
(einschließlich) aber nicht beschränkt auf [adv] (including) but not limited to
(einschließlich) aber nicht begrenzt auf [adv] (including) but not limited to
irgendwo aber nicht dort [adv] anywhere but there
aber zur gleichen Zeit [adv] but at the same time
aber gleichzeitig [adv] but at the same time
aber zeitgleich [adv] but at the same time
aber gerade jetzt [adv] but just now
aber gerade eben [adv] but just now
aber momentan [adv] but just now
aber warum? [adv] but why?
aber [adv] though
wobei aber [conj] although
aber auch [conj] but also
wohl aber [conj] but however
aber wie auch immer [conj] but however
aber nicht [conj] but not
aber nur [conj] but only
aber was [conj] but what
aber dennoch [conj] however, although
Gedanke, der zuerst sehr logisch erscheint, aber später unlogisch wird [m] epiphanot
Herausforderung (für jemanden) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [f] challenge (for someone)
Puppe (attraktive, aber einfältige Frau) [f] bimbo
Wenn und Aber [n] ifs and buts
etwas, das nur so gesagt wurde aber bei dem Zuhörer eine unverhoffte Auswirkung hat [n] chance remark
kleines aber starkes Gerät, das die Kohle auf dem Gitter richtet [n] firing hoe
nun mach aber mal einen Punkt! [v] come off it!
wobei aber [pron] while/whilst
aber das [prep] but that
aber dies [prep] but that
aber das [prep] but the
aber dies [prep] but the
Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... Please excuse/forgive the interruption, but ...
Wasch mich, aber mach mich nicht nass. Have your cake and eat it.
... aber so läuft's halt nun (ein)mal. ... but that's the way the cookie crumbles.
... aber nicht zwingend ... but not coercibly
anstehende, aber überdeckte Ader blind lode/vein/apex
wobei aber yet
anstehende, aber überdeckte Ader sub-outcrop
Jetzt aber dalli! Sharp's the word!
ohne Wenn und Aber no strings attached
aber echt! no kidding!
aber auch so but even so
wenn und aber ifs and buts
Idioms
sehr viel arbeiten aber und zu einem Ergebnis kommen [v] begin to see the light
klein aber oho small but excellent
Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. Have your cake and eat it, too.
Wasch mich, aber mach mich nicht nass. Have your cake and eat it, too.
Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. Have your cake and eat it.
eine Fliege ist klein, aber genug damit es einem schlecht wird a fly is small but it is enough to make you sick
kurze aber harte Gefängnisstrafe a short sharp shock
schön, aber leer all vine and no taters
viel Muskelmasse, aber wenig Hirn haben be all brawn and no brains
jemand, der schön aussieht, aber dessen Charakter schlecht ist be all fur coat and no knickers
blutig, aber unbesiegt bloodied but unbowed
ich habe zwar verloren, aber ich habe nicht aufgegeben bloodied but unbowed
blutig, aber nicht aufgegeben bloodied but unbowed
müde, aber nicht besiegt bloodied but unbowed
blutig, aber unbesiegt bloody but unbowed
müde, aber nicht besiegt bloody but unbowed
eine strenge aber trockene Kälte black frost
spät, aber doch better late than never
viel Hirn, aber wenig Muskeln brains over brawn
aber nicht im biblischen Sinne but not in the biblical sense
aber auch by the same token
aber das ist eine andere Geschichte but that's another story
aber das ist eine Sache für sich but that's another story
aber das ist ein Kapitel für sich but that's another story
kein Aber but me no buts
aber ich habe nicht mit ihm geschlafen but not in the biblical sense
aber ich habe nicht mit ihr geschlafen but not in the biblical sense
günstig aber freudig cheap and cheerful
billig aber gut cheap and cheerful
nahe dran aber nicht ganz richtig close
Phrases
Er ist zwar arm aber ehrlich though he's poor he's an honest man
Jetzt reicht es mir aber! that's the last straw!
Jetzt platzt mir aber der Kragen! i've had enough!
Jetzt aber dalli! sharp's the word!
Jetzt ist aber Feierabend! that's enough now!
Das passt mir aber gar nicht in den Kram that doesn't fit in my stuff
naja, aber on the other other hand (OTOOH)
oder aber or else
Wohl wahr, aber ... Quite true but ...
Klein aber fein. Small but fine.
Klein, aber mein. Small but mine.
Klein aber fein. Small but excellent.
Klein aber fein. Small but nice.
Aber klar doch! Sure I will!
ohne Wenn und Aber without fuss or quibble
aber im Endeffekt but in the event
aber... dann doch/sogar but in the event
Aber das setzt dem Ganzen die Krone auf. But this really takes the biscuit
aber but for all that
Aber ja! By all means!
aber auch by the same token
das ist ja ganz schön, aber all well and good but
na schön, aber all very well but
das ist ja ganz schön, aber all very well but
aber nicht beschränkt auf but not limited to
aber erst nach but not before
aber erst nachdem but not before
aber es ist nicht mehr so but not any longer
aber nicht bevor but not before
aber nicht vor but not before
aber jetzt but now
aber nun but now
aber nicht begrenzt auf das but not limited to this
aber nicht beschränkt auf das but not limited to this
aber das Gute daran ist but on the bright side
aber das Positive ist but on the bright side
aber auch but even
aber sogar but even
aber nicht beschränkt mit but not limited to
aber nicht begrenzt auf but not limited to
aber nicht begrenzt mit but not limited to
aber eigentlich but in fact
aber in der Tat but in fact
aber in Wirklichkeit but in fact
aber tatsächlich but in fact
aber doch but rather
aber eher but rather
wohl aber but rather
Proverb
Gott lässt uns wohl sinken Aber nicht ertrinken that is a hard battle where non escaped
Sparsam im Kleinen aber im Großen verschwenderisch penny wise pound foolish
Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. Better the devil you know than the devil you don't.
Speaking
... aber wirklich ... and no mistake
... aber dalli! ... and pronto!
... aber ich will nicht kleinlich sein. ... but I don't want to be petty.
Seien Sie mir nicht böse, aber ... Don't be angry with me but ...
Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. I don't mean to trouble you, but I have a question.
Aber das mache ich doch gern! I really don't mind doing this!
Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf. I want no ifs and buts, tidy your room now.
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.
Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... I'm sorry to bother you but ...
Dass Du mir aber ja nichts angreifst! Make sure not to touch anything!
Lass dich aber nicht erwischen! Mind you don't get caught!
Aber nein! Of course not!
aber naja oh well
Das ist aber auch zu ärgerlich! That really is annoying!
Das war aber ein Reinfall! That sure was a flop!
Aber selbstverständlich! Why certainly!
Da irrst du dich aber gewaltig! You're very much mistaken there!
das wird aber auch Zeit! about time too!
nun gut, aber all fine and well but
alles schön und gut, aber all fine and well but
aber ich and/but me
mit Verlaub, aber begging your pardon, but
ich bitte um Entschuldigung, aber begging your pardon, but
Wir sind recht neu am Markt aber arbeiten bereits mit großen Unternehmen zusammen we are quite new to the market but are already working with large companies
aber das ist die Wahrheit but there it is
aber es ist so but there it is
aber so ist es but there it is
aber das ist vorbei but it's over
aber das wird nicht helfen but that won't help
aber es hat etwas gedauert, bis ich verstanden habe was geschehen ist but it took me a while to figure out what happened
aber es ist die Wahrheit but it's true
aber es ist wahr but it's true
aber es stimmt but it's true
aber das wird für jetzt auch reichen but it'll do for now
aber das wird's für den Moment auch tun but it'll do for now
aber das habe ich schon gesehen but i've seen this before
aber solche Fälle sind mir bekannt but i've seen this before
Das ist aber schade! how sad!
Das ist aber schade! what a pity/shame!
Colloquial
aber stabil [adj] critical but stable
Danaergeschenk (etwas, das gut zu sein scheint, aber dem Empfänger nur Schaden bringt) [übertragen] [n] poisoned chalice
so aussehen als würde man etwas Logisches sagen, aber eigentlich Blödsinn erzählen [v] chop logic
Jetzt hör aber auf! (Oh) Come off it!
Jetzt hörst' aber auf! [Ös.] (Oh) Come off it!
Erst hat er aber etwas anderes gesagt. That's not what he said first.
Jetzt reicht es mir aber! That's the last straw!
aber und abermals again and again
rau aber herzlich a rough diamond
das bleibt aber geheim between ourselves
aber warum ich? but why me?
aber dennoch but still
aber doch but still
aber immer noch but still
aber noch but still
aber trotzdem but still
aber es ist vorbei but it's over
aber das ist jetzt egal but it doesn't matter at all
aber das macht nichts mehr but it doesn't matter at all
aber er konnte nicht weinen but he couldn't cry
aber es spielt keine Rolle mehr but it doesn't matter at all
aber falls but if
aber wenn but if
das hast du beim letzten Mal als wir gesprochen haben aber nicht gesagt but you did not say so the last time we talked
aber gut but good
aber erst du but you first
aber zuerst du but you first
aber egal but anyway
aber trotzdem but anyway
aber wie auch immer but anyway
aber für was? but what for?
aber warum? but for what?
aber weshalb? but for what?
aber weshalb? but what for?
aber weswegen? but for what?
aber wofür? but for what?
aber wofür? but what for?
Das ist aber schade! that's too bad!
British Slang
hübsches, aber dummes Mädchen all fur coat and no knickers
ein blödes aber attraktives Mädchen bimbo
Slang
Aber sicher! hell yeah!
Da hast du dich aber anscheißen lassen you really got screwed over
Aber hallo! hell yeah!
jemand, der viel arbeitet aber wenig Geld verdient battler
ein blödes aber attraktives Mädchen bimbette
Frau mit einem schönen Körper aber hässlichem Gesicht butterface
jetzt aber mal halblang! calm the fuck down!
jetzt aber mal halblang! calm your tits!
Business
zu zahlende aber nicht genutzte Fracht dead freight
aber nicht geleistete Stunden hours paid but not worked
Finance
zugesagte, aber noch nicht ausbezahlte Mittel funds pledged but not yet paid
Swiss Law
aber nicht ausschließlich in particular but not limited to
Technical
aber abgesehen davon but other than that
aber sonst but other than that
aber das Gegenteil ist der Fall but really the opposite is true
Aber mal im Ernst, ... But seriously ...
Aber deswegen machen wir es ja gerade! But that's the whole point of doing it!
aber dann but then
dann aber but then
aber trotzdem but yet
dafür aber but then
aber doch but yet
Linguistics
Homograph (Wort das einem anderen Wort in Schreibweise, aber nicht in Aussprache/Bedeutung gleich ist) [n] homograph
Religion
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. The spirit is willing, but the flesh is weak.
Computer
(Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. (I'll) be back later but not too soon because of dinner. (BBLBNTSBOD)
Printing
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt brochureware