affairs - Alemán Inglés Diccionario

affairs

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "affairs" in German English Dictionary : 15 result(s)

Inglés Alemán
General
affairs Affären [pl]
affairs Vorgänge [pl]
affairs Skandale [pl]
affairs Liaisons [pl]
affairs Verhältnisse [pl]
affairs Liebschaften [pl]
affairs Angelegenheiten [pl]
affairs geschäftliche Angelegenheiten [pl]
affairs Geschäfte [pl]
affairs Weibergeschichten [pl]
affairs tägliche Arbeit
Business
affairs Geschäfte [pl]
affairs geschäftliche Angelegenheiten [pl]
Politics
affairs Fragen [pl]
affairs öffentliche Angelegenheiten [pl]

Meanings of "affairs" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
as affairs stand nach Lage der Dinge [adv]
as affairs stand nach Stand der Dinge [adv]
state of affairs Tatbestand [m]
state of affairs Sachstand [m]
ideal state of affairs Idealzustand [m]
state of affairs report Sachstandsreport [m]
state of affairs Sachverhalt [m]
state of affairs report Sachstandreport [m]
foreign affairs minister Außenminister [m]
commentator on politics and current affairs Publizistin [f]
face of affairs Sachlage [f]
home affairs Innenpolitik [f]
state of affairs Sachlage [f]
foreign affairs minister Außenministerin [f]
household affairs Hauswesen [n]
commentator on politics and current affairs Publizist [n]
world affairs Weltgeschehen [n]
put an end to a deplorable state of affairs einen Missstand beseitigen [v]
put one's affairs in order seine Angelegenheiten in Ordnung bringen [v]
put your financial affairs in order seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen [v]
remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs einen Missstand beseitigen/abstellen [v]
do something about the bad state of affairs etwas gegen die Missstände unternehmen [v]
wind up your affairs seine Geschäfte zu Ende führen [v]
to have affairs fremdgehen [v]
arrange one's affairs seine Angelegenheiten organisieren [v]
pecuniary affairs Geldangelegenheiten [pl]
love affairs Verhältnisse [pl]
love affairs Liebesabenteuer [pl]
love affairs Affären [pl]
love affairs Liaisons [pl]
love affairs Liebschaften [pl]
men's affairs Männersachen [pl]
household affairs Haushaltangelegenheiten [pl]
women's affairs Frauensachen [pl]
state (of affairs) Umstände [pl]
private affairs Privatangelegenheiten [pl]
constitutional affairs Verfassungsangelegenheiten [pl]
foreign affairs auswärtige Angelegenheiten [pl]
woman affairs Weibergeschichten [pl]
domestic affairs innere Angelegenheiten [pl]
affairs of state Staatsangelegenheiten [pl]
affairs of the state Staatsgeschäfte [pl]
public affairs öffentliche Angelegenheiten [pl]
financial affairs Geldangelegenheiten [pl]
affairs of the state Staatsangelegenheiten [pl]
family affairs Familienangelegenheiten [pl]
affairs of the heart Herzensangelegenheiten [pl]
affairs of the heart Angelegenheiten des Herzens [pl]
earthly affairs irdischen Angelegenheiten [pl]
external affairs außerbetriebliche Angelegenheiten [pl]
external affairs auswärtige Angelegenheiten [pl]
external affairs Außenangelegenheiten [pl]
external affairs auswärtige Beziehungen [pl]
external affairs Außenbeziehungen [pl]
external affairs außenpolitische Angelegenheiten [pl]
familial affairs familiär Angelegenheiten [pl]
financial and administrative affairs Finanz- und Verwaltungsfragen [pl]
financial and administrative affairs Finanz- und Verwaltungsangelegenheiten [pl]
human affairs menschliche Angelegenheiten [pl]
human affairs menschliche Affären [pl]
orderly conduct of affairs ordnungsgemäße Geschäftsführung
commission for student affairs Kommission für Lehre und Studium
the face of affairs die Sachlage
Idioms
to wind up affairs Geschäfte abwickeln
to order one's affairs seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
affairs of heart die Herzensangelegenheiten
affairs of heart Dinge des Herzens
affairs of heart ein Problem der Liebe
a sorry state of affairs eine traurige Sachlage
a sad state of affairs eine traurige Angelegenheit
a sad state of affairs eine traurige Sache
a sorry state of affairs kein guter Sachverhalt
Phrases
my private affairs meine Privatangelegenheiten
in view of this new state of affairs in Anbetracht der geänderten Sachlage
a sorry state of affairs eine traurige Angelegenheit
Colloquial
poke one's nose into someone's affairs seine Nase in jemandes Angelegenheiten stecken [übertragen] [v]
pry into someone's affairs seine Nase in jemandes Angelegenheiten stecken [übertragen] [v]
a sorry state of affairs ein beklagenswerter Zustand
Business
minister of economic affairs Wirtschaftsminister [m]
financial affairs Finanzgeschäfte [pl]
business affairs Geschäfte [pl]
business affairs geschäftliche Angelegenheiten [pl]
corporate affairs Unternehmensangelegenheiten [pl]
corporate affairs Firmenangelegenheiten [pl]
private affairs Privatangelegenheiten [pl]
state affairs Staatsangelegenheiten [pl]
business affairs geschäftliche Angelegenheiten
foreign affairs auswärtige Angelegenheiten
internal affairs innere Angelegenheiten
public affairs öffentliche Angelegenheiten
actual state of affairs Stand der Dinge
secular affairs weltliche Angelegenheiten
stage of affairs Stand der Dinge
financial affairs finanzielle Angelegenheiten
actual state of affairs tatsächliche Lage
Accounting
budget affairs Haushaltsangelegenheiten [pl]
Business Correspondence
statement of affairs Lagebericht [m]
financial affairs Bankgeschäfte [pl]
Law
statement of affairs of the bankrupt Masseverzeichnis [n]
statement of affairs of the bankrupt Masseverzeichnis (im Konkursverfahren) [n]
Politics
committee on internal affairs Innenausschuss [m]
foreign affairs spokesman außenpolitischer Sprecher [m]
home affairs committee Innenausschuss [m]
internal affairs minister Innensenator [m]
minister for economic affairs Wirtschaftsminister [m]
Minister for Family Affairs Familienminister [m]
minister for internal affairs Innensenator [m]
spokesman on foreign affairs außenpolitischer Sprecher [m]
state of affairs Sachstand [m]
state of affairs Stand [m]
Minister for Family Affairs Familienministein [f]
state of affairs Bescherung [f]
state of affairs Sachlage [f]
commissioner for women's affairs Frauenbeauftragte [f]
foreign affairs Außenpolitik [f]
ministry for social affairs Sozialministerium [n]
world affairs Weltgeschehen [n]
affairs of state öffentliche Angelegenheiten [pl]
affairs of state Staatsangelegenheiten [pl]
affairs of state Staatsgeschäfte [pl]
public affairs Angelegenheiten [pl]
public affairs Fragen [pl]
public affairs öffentliche Angelegenheiten [pl]
state affairs öffentliche Angelegenheiten [pl]
state affairs Staatsgeschäfte [pl]
state affairs Staatsangelegenheiten [pl]
home affairs innere Angelegenheiten [pl]
Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien
Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales
Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union
Council of Ministers of Foreign Affairs Rat der Außenminister
disarmament affairs division Abteilung für Abrüstungsfragen
home affairs innere Angelegenheiten
interference in the domestic affairs of another country Einmischung in die inneren Angelegehheiten eines anderen Landes
international affairs internationale Angelegenheiten
international affairs zwischenstaatliche Angelegenheiten
non-interference in internal affairs Nichteinmischung in innere Angelegenheiten
the Council of Justice and Home Affairs Ministers der JI-Rat (EU)
the Council of Justice and Home Affairs Ministers der Rat der Justiz- und Innenminister
world affairs das Weltgeschehen
home affairs innenpolitische Angelegenheiten
EU Terms
cooperation in home affairs Zusammenarbeit in inneren Angelegenheiten
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik
international affairs internationale Politik
Swiss Law
state of affairs Stand der Dinge
Federal Department of Home Affairs (FDHA) Eidgenössisches Departement des Innern
actual state of affairs Stand der Dinge
Administration
lamentable/deplorable state of affairs Mißstand [m]
Department of Childrens' and Young Peoples' Affairs Jugendhilfe [f]
Department of Childrens' and Young Peoples' Affairs Jugendwohlfahrt [f]