aside - Alemán Inglés Diccionario
Historia

aside

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "aside" in German English Dictionary : 17 result(s)

Inglés Alemán
General
aside daneben [adv]
aside zur Seite [adv]
aside beiseite [adv]
aside beiläufige Bemerkung [f]
aside Nebenbemerkung [f]
aside Randbemerkung [f]
aside Abseits [n]
aside beiseite
aside zur Seite
aside daneben
aside abseits
aside auf die Seite
aside fort
aside weg
Business
aside beiseite [adv]
Automotive
aside seitlich [prep]
Textiles
aside zur Seite

Meanings of "aside" with other terms in English German Dictionary : 192 result(s)

Inglés Alemán
General
aside from abgesehen von [adj]
everything aside alles beiseite [adv]
aside from that außerdem [adv]
set-aside Flächenstilllegung [f]
jostle someone aside jemanden zur Seite stoßen [v]
lay aside weglegen [v]
lay aside beiseite legen [v]
leave aside (eine Frage etc.) beiseite lassen [v]
leave aside zurückstellen [Schw.] [v]
leave aside außen vor lassen [v]
push someone aside jemanden abdrängen [v]
put aside zur Seite legen [v]
put aside zur Seite tun [v]
put aside beiseite legen [v]
put aside absehen von [v]
put aside something (from something) etwas (etwas) abzweigen [v]
put aside something etwas wegtun [v]
put aside an article in a shop for a customer im Geschäft einen Artikel für einen Kunden zurücklegen/weglegen [v]
put aside...something etwas beiseite legen [v]
put money aside Geld zur Seite legen [v]
deliver an aside (drama technique) beiseitesprechen (dramaturgische Technik) [v]
deliver an aside (drama technique) beiseitesprechen [v]
force someone aside jemanden abdrängen [v]
annul/set aside an adiministrative action einen Verwaltungsakt aufheben [v]
brush aside beiseite schieben [v]
set aside (for) vorsehen (Mittel) [v]
set aside something etwas (etwas) abzweigen [v]
set aside (temporarily) (vorübergehend) abstellen [v]
set aside (temporarily) ablegen [v]
shove aside something etwas beiseiteschieben [v]
shove aside something etwas wegschieben [v]
shunt off/around/aside someone jemanden abschieben [v]
stand aside beiseite treten [v]
step aside einen Schritt zur Seite gehen [v]
step aside beiseite treten [v]
take someone aside jemanden beiseite nehmen [v]
thrust aside beiseite schieben [v]
thrust aside zur Seite drängen [v]
thrust aside zurückweisen [v]
to put something aside etwas zurücklegen [v]
to shrink aside ausflüchten [v]
to lay aside beiseitelegen [v]
to put something aside etwas hintanstellen [v]
put aside something etwas beiseitestellen [v]
set aside a decision eine Entscheidung aufheben [v]
to shrink aside sich fortstehlen [v]
wave aside beiseiteschieben [v]
to lay aside weglegen [v]
brush aside beiseiteschieben [v]
brush aside ignorieren [v]
brush aside abtun [v]
brush aside beiseite schieben [v]
elbow someone aside jemanden beiseite stoßen [v]
elbow someone aside jemanden zur Seite schubsen [v]
draw aside ausweichen [v]
have nothing set aside nichts beiseite gelegt haben [v]
have nothing set aside keinerlei Rücklagen haben [v]
aside from außer [prep]
put aside beiseite stellen
put money aside Geld beiseite legen
laid aside weggelegt
laying aside weglegend
forced aside abgedrängt
forced aside drängte ab
forces aside drängt ab
forcing aside abdrängend
Step aside! Geh zur Seite!
stepped aside beiseite getreten
stepped aside einen Schritt zur Seite gegangen
stepping aside beiseite tretend
stepping aside einen Schritt zur Seite gehend
shunted off/around/aside abgeschoben
shunted off/around/aside abgetan
shunted off/around/aside beiseitegeschoben
shunting off/around/aside abschiebend
shunting off/around/aside abtuend
shunting off/around/aside beiseiteschiebend
Stand aside! Treten Sie zu Seite!
thrust aside beiseite geschoben
thrust aside zur Seite gedrängt
thrust aside zugerückweisen
thrusting aside beiseite schiebend
thrusting aside zur Seite drängend
thrusting aside zurückweisend
set aside abgestellt
set aside abgelegt
set aside vorgesehen
set aside abgezweigt
setting aside ablegend
setting aside abstellend
setting aside abzweigend
setting aside vorsehend
pushed aside abgedrängt
pushed aside drängte ab
pushes aside drängt ab
pushing aside abdrängend
put aside weggelegt
put aside abgezweigt
put aside zurückgelegt
putting aside abzweigend
putting aside zurücklegend
putting aside weglegend
aside from daneben
pull aside zur Seite schieben
stand aside beiseitetreten
step aside zurücktreten
thrust aside zur Seite stoßen
shunt aside beiseite schieben
draw aside zur Seite gehen/treten
set aside einplanen
cast aside fallenlassen
turn aside abwenden
put aside zurücklegen
leave aside beiseite lassen
take aside beiseitenehmen
sweep aside wegfegen
all joking aside! Spaß beiseite!
stand aside zur Seite treten
turn aside sich abwenden
sweep aside beiseite fegen
take aside beiseite nehmen
put aside beiseitelegen
lay aside aufgeben
set aside beiseite legen
Idioms
brush someone or something aside jemanden ignorieren [v]
brush someone or something aside etwas ignorieren [v]
brush someone or something aside etwas auf die leichte Schulter nehmen [v]
brush someone or something aside etwas vernachlässigen [v]
brush someone or something aside etwas beiseiteschieben [v]
brush someone or something aside etwas beiseite schieben [v]
brush someone or something aside jemanden beiseiteschieben [v]
brush someone or something aside jemanden vernachlässigen [v]
brush someone or something aside etwas leicht nehmen [v]
all joking aside Spaß beiseite
joking aside Scherz beiseite
all joking aside jetzt im Ernst
all joking aside Scherz beiseite
all kidding aside jetzt im Ernst
all kidding aside Scherz beiseite
all kidding aside Spaß beiseite
Phrases
aside from außer [adv]
aside from außerdem [adv]
aside from something neben etwas [prp]
aside from abgesehen von [prp]
all jokes aside! Spaß beiseite!
putting aside the fact that ... davon abgesehen, dass ...
putting aside the fact that ... wenn man von der Tatsache absieht, dass ...
All jokes aside! Spaß/Scherz beiseite!
All joking aside! Spaß/Scherz beiseite!
as an aside als Nebenbemerkung
as an aside nebenbei bemerkt
aside from something außer etwas
aside from something abgesehen von etwas (zusätzlich)
aside from someone außer jemanden
aside from you außer dir
as an aside als Nebenbeibemerkung
as an aside als Seitenbemerkung
as an aside am Rande
aside from the circumstances described above abgesehen von den oben aufgezählten Umständen
aside from the circumstances described above abgesehen von den oben genannten Umständen
Speaking
I pulled the curtain aside. Ich zog den Vorhang zur Seite.
all aside alles beiseite
all aside von allem abgesehen
Colloquial
aside from how it looks abgesehen davon, wie es aussieht
Business
clearly set aside eindeutig abgesondert
push aside zur Seite stoßen
put money aside Geld zur Seite legen
put aside zur Seite legen
Banking
clearly set aside abgesondert [adj]
Phrasals
call aside beiseite rufen [v]
call aside zur Seite ziehen [v]
cast aside wegwerfen [v]
cast aside ausrangieren [v]
cast aside fallen lassen [v]
cast aside verwerfen [v]
cast aside beiseitelegen [v]
cast aside beiseitewerfen [v]
cast aside zur Seite werfen [v]
cast someone aside zur Seite werfen [v]
cast someone aside beiseitewerfen [v]
cast someone aside beiseitelegen [v]
cast someone aside beiseiteschieben [v]
EU Terms
set-aside Flächenstilllegung [f]
Sociology
shunted off/around/aside abgeschoben
shunting off/around/aside abschiebend
Environment
action to set aside Anfechtungsklage [f]
special sum set aside for depreciation Sonderabschreibung [f]
Agriculture
set-aside Stilllegung [f]
Tourism
stand aside zur Seite treten
Arts
aside (drama technique) Beiseitesprechen [n]
aside (drama technique) Aparte (dramaturgische Technik) [n]
aside (drama technique) Aparte [n]