breach - Alemán Inglés Diccionario
Historia

breach

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "breach" in German English Dictionary : 35 result(s)

Inglés Alemán
General
breach Verstoß [m]
breach Bruch [m]
breach Durchbruch [m]
breach Vertragsbruch [m]
breach Einbruch [m]
breach Riss [m]
breach Verletzung [f]
breach Missachtung [f]
breach Übertretung [f]
breach Lücke [f]
breach Bresche [f]
breach Einbruchstelle [f]
breach Kluft [f]
breach Unterbrechung [f]
breach Verfehlung [f]
breach Fraktur [f]
Business
breach Verstoß [m]
breach Bruch [m]
breach Vertragsverletzung [f]
breach Übertretung [f]
breach Verletzung [f]
breach brechen [v]
breach Bruch
breach Verstoß
breach brechen
Technical
breach Bruch [m]
breach Spalt [m]
breach Riss [m]
breach Sprung [m]
Construction
breach Bruchstelle [f]
Geology
breach Grundbruch [m]
Firearms
breach Bresche [f]
breach Bresche
Water Supply
breach Sprung [m]
breach Riss [m]

Meanings of "breach" with other terms in English German Dictionary : 185 result(s)

Inglés Alemán
General
material breach Materialbruch [m]
dike breach Deichbruch [m]
breach (of a wall) Durchbruch [m]
breach (of) Verstoß (gegen) [m]
breach in a dike Deichbruch [m]
breach of a dike Deichbruch [m]
breach of fidelity Treuebruch [m]
breach of treaty Vertragsbruch [m]
damages for breach of contract Schadenersatz wegen Vertragsbruch [m]
prison breach Gefängnisausbruch [m]
breach of faith Treuebruch [m]
breach of faith Vertrauensbruch [m]
breach of law Rechtsbruch [m]
breach of rule Regelverstoß [m]
damages for breach of contract Schadenersatz wegen Vertragsbruchs [m]
breach of promise Wortbruch [m]
security breach Sicherheitsverstoß [m]
breach of an oath Bruch eines Eides [m]
breach of an oath Eidbruch [m]
breach of propriety Verstoß gegen die guten Sitten [m]
constructive breach konstruktiver Durchbruch [m]
breach (in something) Bresche [f]
breach (of) Nichteinhaltung [f]
breach (of) Übertretung [f]
breach (of) Verletzung [f]
breach of duty Pflichtwidrigkeit [f]
breach in the barrier minefield Minengasse [f]
breach of form Formwidrigkeit [f]
data breach Datenpanne [f]
breach of rule Regelwidrigkeit [f]
breach of duty Verletzung der Pflicht [f]
breach of the rule Regelverletzung [f]
breach of duty Pflichtverletzung [f]
breach of rule Regelverletzung [f]
honor in the breach Ehre in der Verletzung [f]
make a breach in something eine Bresche in etwas schlagen [v]
fix/resolve/close a security leak/breach eine Sicherheitslücke schließen [v]
be in breach of something gegen etwas verstoßen [v]
breach (a contract) brechen [v]
breach something etwas durchbrechen [v]
breach something eine Bresche in etwas schlagen [v]
breach (a contract) (einen Vertrag) verletzen [v]
step into the breach in die Bresche springen [v]
throw oneself into the breach in die Bresche springen [v]
blow a breach in eine Bresche schlagen [v]
commit a breach of contract Vertragsbruch begehen [v]
commit a breach of neutrality die Neutralität verletzen [v]
be in breach of a rule gegen eine Regel verstoßen [v]
be in breach of the contract gegen den Vertrag verstoßen [v]
be in breach of the rule gegen die Regel verstoßen [v]
breach the silence das Schweigen beenden [v]
breach the silence die Stille stören [v]
breach of trust policy Verstoß gegen die Vertrauensrichtlinien [pl]
breach of a contractual obligation Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung
a breach in the fence eine Lücke im Zaun
a flagrant breach of trust ein eklatanter Vertrauensbruch
Idioms
breach of promise der Bruch des Eheversprechens
breach of promise der Bruch des Versprechens
breach of promise der Bruch eines Versprechens
breach of promise die Nichteinhaltung eines Versprechens
breach of promise die Nichteinhaltung des Versprechens
breach of promise der Wortbruch
Phrases
in breach of contract vereinbarungswidrig
in breach of contract vertragswidrig
Colloquial
breach of confidence veruntreuen [v]
breach of confidence der Vertrauensbruch
breach of confidence der Vertragsbruch
breach of faith der Vertrauensbruch
breach of faith der Treuebruch
breach of faith die Untreue
breach of faith das Vertrauen missbrauchen
breach of faith die Veruntreuung
breach of faith der Wortbruch
breach of the peace die Ruhestörung
breach of the peace der Friedensbruch
breach of the peace der Landfriedensbruch
breach of the peace die öffentliche Ruhestörung
Business
breach of confidence Vertrauensbruch [m]
breach of contract Vertragsbruch [m]
damage for breach of contract Vertragsschaden [m]
breach of trust Vertrauensbruch [m]
breach of agreement Vertragsbruch [m]
breach of contract Vertragsverletzung [f]
breach of the law Gesetzesübertretung [f]
breach of law Gesetzesübertretung [f]
breach of duty Pflichtverletzung [f]
breach of condition Nichteinhaltung einer Bedingung
breach of neutrality Bruch der Neutralität
breach of privilege Verstoß gegen Privilegien
by breach durch Vertragsbruch
breach of warranty Nichteinhaltung der Garantie
action for breach of contract Klage auf Vertragserfüllung
breach of secrecy Verletzung der Schweigepflicht
breach of warrantee Nichteinhaltung der Garantie
breach of warranty Verletzung der Gewährleistung
breach of promise Bruch eines Versprechens
breach of secrecy Verletzung der Geheimhaltung
breach of condition Nichteinhaltung von Bedingungen
Economy
breach of contract Vertragsbruch [m]
breach of contract Vertragsverletzung [f]
Accounting
breach of contract Verletzung der Vertragspflicht
Banking
breach of condition Nichteinhaltung einer Bedingung
Law
breach of a rule Regelverstoß [m]
breach of confidence Vertrauensbruch [m]
breach of contract Vertragsbruch [m]
breach of faith Vertrauensbruch [m]
breach of fidelity Treuebruch [m]
breach of law Gesetzesbruch [m]
breach of law Rechtsbruch [m]
breach of neutrality Bruch [m]
breach of privilege Privilegienmissbrauch [m]
breach of secrecy Geheimnisbruch [m]
breach of the peace Friedensbruch [m]
breach of the peace Landfriedensbruch [m]
breach of the rules Regelverstoß [m]
breach of treaty obligations Vertragsbruch [m]
breach of trust Vertrauensbruch [m]
breach of contract Kontraktbruch [m]
breach of a rule Regelwidrigkeit [f]
breach of contract Vertragsverletzung [f]
breach of duty Pflichtverletzung [f]
breach of form Formwidrigkeit [f]
breach of fiduciary duty (criminal offence) Untreue [f]
breach of fuduciary duty (criminal offence) Untreue (Straftatbestand) [f]
breach of the peace öffentliche Ruhestörung [f]
breach of the rules Regelwidrigkeit [f]
breach of trust Untreue [f]
breach of trust Untreue (Straftatbestand) [f]
breach of warranty Garantieverletzung [f]
breach/violation of international law Völkerrechtsverletzung [f]
gross breach of duty schwere Pflichtverletzung [f]
breach of contract Nichterfüllung eines Vertrags [f]
action for breach of contract Klage wegen Vertragsbruch [f]
action for breach of contract Klage auf Vertragserfüllung [f]
fundamental breach of contract wesentliche Pflichtverletzung [f]
breach of trust Veruntreuung [f]
breach of the law Gesetzesübertretung [f]
to commit a breach of the law einen Rechtsbruch begehen [v]
breach of contract Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen
breach of neutrality Bruch {m} der Neutralität
breach of promise Bruch {m} des Eheversprechens
breach of secrecy Verletzung der Schweigepflicht
breach of security Verstoß {m} gegen die Sicherheitsbestimmungen
breach of the duty of supervision Verletzung der Aufsichtspflicht
breach of the law Verstoß gegen das Gesetz
breach of treaty obligations Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen
breach of trust Vertrauensbruch
Politics
security breach Sicherheitslücke [f]
breach of international law Völkerrechtsverletzung [f]
EU Terms
breach of trust Veruntreuung [f]
breach of domicile Unverletzlichkeit der Wohnung
Swiss Law
breach of contract Vertragsbruch [m]
breach of domestic peace Hausfriedensbruch [m]
breach of public peace Landfriedensbruch [m]
breach of privacy Persönlichkeitsverletzung [f]
breach of trust Untreue [f]
Technical
breach of contract Vertragsbruch [m]
breach of law Ordnungswidrigkeit [f]
liability for breach of warranty Gewährleistungshaftung [f]
step into the breach einspringen [v]
Hydrology
breach in the dam Dammbruch [m]
breach in the dam Dammriss [m]
Sociology
breach of taboo Tabubruch [m]
Education
breach of regulations Ordnungsverstoß [m]
Construction
breach in the ceiling Deckendurchbruch [m]
claim of a breach of statutory regulation Geltendmachung einer Verletzung einer Rechtsvorschrift
Environment
breach in a dam Dammbruch [m]
Computer
data security breach Verletzung der Datensicherheit
SAP Terms
penalty for breach of contract Vertragsstrafe [f]
Insurance
damage for breach of contract Vertragsschaden [m]
breach of warrantee Nichteinhaltung der Garantie
Sports
mass confrontation (breach of the rules in football) Rudelbildung (Regelverstoß beim Fußball) [f]
mass confrontation (breach of the rules in football) Rudelbildung [f]
sliding tackle (breach of the rules in football) Grätsche [f]
sliding tackle (breach of the rules in football) Grätsche (Regelverstoß beim Fußball) [f]
holding (breach of the rules in ball sports) Festhalten [n]
pushing (breach of the rules in ball sports) Stoßen (Regelverstoß beim Ballsport) [n]
pushing (breach of the rules in ball sports) Stoßen [n]
studs-up tackle (breach of the rules in football) Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball)
Statistics
breach of statistical confidentiality Verletzung des Statistikgeheimnisses
Military
breach (in something) Lücke [f]
breach (in something) Lücke (in etwas) [f]
breach einbrechen [v]
Laboratory
breach of duty Pflichtverletzung [f]
Safety Engineering
breach of safety rules Verletzung Sicherheitsvorschriften