out of - Alemán Inglés Diccionario
Historia

out of

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "out of" in German English Dictionary : 11 result(s)

Inglés Alemán
General
out of außerhalb [prp]
out of außer (räumlich) [prp]
out of aus ... heraus (Angabe der Ursache) [prp]
out of aus [prep]
out of heraus [prep]
out of vergriffen
Phrases
out of nicht vorrätig
out of aus
out of nicht am Lager
out of von
out of nicht lieferbar

Meanings of "out of" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Inglés Alemán
General
out of date überholt [adj]
out of control führerlos [adj]
out of order außer der Reihe [adj]
out of order in Unordnung [adj]
out of order außertourlich [Ös.] [adj]
out of order außer Betrieb [adj]
out-of-balance unwuchtig [adj]
out-of-balance unausgewuchtet [adj]
out-of-date aus der Mode gekommen [adj]
out-of-date außer Gebrauch gekommen [adj]
out-of-date veraltet [adj]
out-of-date alt [adj]
out-of-date obsolet [formal] [adj]
out-of-fashion unmodisch [adj]
out-of-fashion aus der Mode gekommen [adj]
out-of-date nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich [adj]
out-of-home außerhalb von zu Hause [adj]
out-of-fashion unmodern [adj]
out-of-reach of high water hochwasserfrei [adj]
out-of-style unmodisch [adj]
out-of-work Arbeitslose [adj]
(from) out of town auswärtig [adj]
out-of-date altmodisch [adj]
out of joint zusammenhangslos [adj]
out of countenance fassungslos [adj]
out of line nicht übereinstimmend [adj]
out of tune falsch eingestellt [adj]
out of phase unkoordiniert [adj]
out-of-date überholt [adj]
out of touch with reality realitätsfremd [adj]
out of stock nicht vorrätig [adj]
out of wedlock außerehelich [adj]
out-of-place unangebracht [adj]
out of humour launisch [adj]
out of this world phantastisch [adj]
out of drawing nicht zusammenstimmend [adj]
out-of-town auswärtig [adj]
out of work arbeitslos [adj]
out of drawing verzeichnet [adj]
out-of-hospital außerklinisch [adj]
out-of-place deplatziert [adj]
grow out of entstehen aus [adj]
out of joint nicht zusammenpassend [adj]
out of decency anständigerweise [adj]
out of breath atemlos [adj]
out-of-work arbeitslos [adj]
out-of-the-way einsam [adj]
out of touch with reality lebensfremd [adj]
out of drawing unperspektivisch [adj]
out of reach unerreichbar [adj]
out of bread brotlos [adj]
out of state außerstaatlich [adj]
out of line abweichend [adj]
out-of-phase phasenverschoben [adj]
out (of) außerhalb (von) [adv]
out of nowhere aus dem nichts [adv]
out-of-time unzeitgemäß [adv]
out-of-the-way ungewöhnlich [adv]
as if came out of a bandbox sehr gut angezogen [adv]
as if came out of a bandbox sehr schick [adv]
in and out of season andauernd [adv]
in and out of season jahrein und jahraus [adv]
in season and out of season in der Saison und außerhalb der Saison [adv]
in season and out of season immer [adv]
in season and out of season zu jeder Zeit [adv]
in season and out of season dauernd [adv]
out-of-hours service Notdienst [m]
out-of-hours service Notfalldienst [m]
out-of-phase Phasenverlust [m]
out-of-towner Auswärtiger [m]
out-of-town bill Distanzwechsel [m]
static out-of-balance statischer Halbmesser [m]
falling out of hair Haarausfall [m]
one out of four vierter Teil [m]
going-out-of-business sale Totalausverkauf [m]
going-out-of-business sale Räumungsverkauf wegen Geschäftsaufgabe [m]
out-of-office message Abwesenheitsnotiz [f]
danger of fire (breaking out) Feuergefahr [f]
carrying out (of a death sentence) Vollstreckung (eines Todesurteils) [f]
out-of-roundness Ovalität [f]
taking out of service Außerbetriebnahme [f]
out-of-body experience außerkörperliche Erfahrung [f]
behaviour out of context Übersprungbewegung [f]
drying out of walls Mauerentfeuchtung [f]
misuse potential (out of ignorance) Missbrauchspotential [n]
misuse potential (out of ignorance) Missbrauchspotenzial [n]
lie out of the whole cloth Lügengespinst [n]
out-of-spec part Ausschussteil [n]
beat jack out of doors ein Kartenspiel [n]
beat your neighbour out of doors ein Kartenspiel [n]
beat your neighbour out of town ein Kartenspiel [n]
child born out of wedlock unehelich geborenes Kind [n]
child born out of wedlock außerhalb der Ehe geborenes Kind [n]
jump out of the frying pan and into the fire vom Regen in die Traufe kommen [v]
keep out of debt frei von Schulden bleiben [v]
keep out of someone's way jemandem aus dem Weg gehen [v]
knock the living daylights out of someone jemanden grün und blau schlagen [v]
knock the living daylights out of someone jemanden windelweich schlagen/prügeln [v]
ladle out (of) ausschöpfen (aus) [v]
lead out (of) hinausführen (aus) [v]
lean out of the window sich aus dem Fenster lehnen [v]
leap out (of) herausspringen (aus) [v]
leave something out of consideration etwas unberücksichtigt lassen [v]
leave something out of consideration etwas außer Betracht lassen [v]
let something out of one's hands etwas aus den Händen geben [v]
lever someone out of a position abservieren [v]
lever someone out of a position jemanden absetzen [v]
lever someone out of a position schassen [v]
lever someone out of a position jemanden aus dem Sattel heben [v]
lever someone out of a position jemanden aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen [v]
lever someone out of a position jemanden abservieren [v]
lick out (of) auslecken (aus) [v]
live out of town außerhalb/nicht in der Stadt wohnen [v]
make a big thing out of something viel Aufhebens von/um etwas machen [v]
make a bogeyman out of someone jemanden zum Buhmann machen [v]
make a meal (out) of something ein Tamtam/Gedöns um jemanden/ etwas machen [v]
make a mountain out of a molehill aus einer Mücke einen Elefanten machen [v]
make a virtue (out) of necessity aus der Not eine Tugend machen [v]
make money out of sich bereichern an [v]
make out a bill of exchange in a set einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen [v]
move out of the relegation zone aus der Abstiegszone rücken/kommen [v]
opt out (of something) (bei etwas) nicht (mehr) mitmachen [v]
opt out (of something) aussteigen (aus) [v]
opt out (of something) etwas doch nicht tun [v]
opt out (of something) etwas abspringen [v]
opt out (of something) sich gegen etwas entscheiden [v]
pay your way out of an obligation sich von einer Verpflichtung freikaufen [v]
price oneself out of the market sich durch zu hohe Preise konkurrenzunfähig machen [v]
prise an agrement out of someone jemandem eine Vereinbarung abringen [v]
prise something out of someone aus jemandem etwas herausholen [v]
prise something out of someone jemandem etwas abringen [formal] [v]
prize something out of someone aus jemandem etwas herausholen [v]
prize something out of someone jemandem etwas abringen [formal] [v]
pry something out of someone aus jemandem etwas herausholen [v]
pry something out of someone jemandem etwas abringen [formal] [v]
pull out...something (of something) etwas (aus etwas) herausziehen [v]
pull out...something (of something) etwas herausreißen (aus etwas) [v]
pull/lift a team out of the relegation zone eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen [v]
punch the living daylights out of someone jemanden windelweich schlagen/prügeln [v]
punch the living daylights out of someone jemanden grün und blau schlagen [v]
put out of action kampfunfähig machen [v]
put out of tune verstimmen [v]
put out of action außer Gefecht setzen [v]
put someone out of action jemanden kampfunfähig machen [v]
reject something out of hand etwas kurzerhand ablehnen [v]
relegate (out of) relegieren [v]
relegate (out of) verbannen (aus) [v]
relegate (out of) zurückversetzen [v]
rip out...something (of something) etwas herausreißen (aus etwas) [v]
rotate something out of a plane etwas aus einer Ebene herausdrehen [v]
roust someone out of the bed. jemanden aus dem Bett aufscheuchen [v]
rout someone (out) of something jemanden aus etwas (heraus)jagen [v]
rout someone (out) of something jemanden aus etwas (heraus)treiben [v]
rule someone out of a competition jemanden aus einem Wettbewerb/Bewerb nehmen [Ös.] [v]
rule someone out of order jemandem das Wort entziehen [v]
rule someone out of a competition jemanden aus einem Wettbewerb/Bewerb nehmen [v]
coax a fire out of some dry grass and twigs aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen [v]
coax sounds out of an instrument einem Instrument Töne entlocken [v]
come out of one's shell aus sich herausgehen [v]
come out of something hervorgehen (aus einer schwierigen Lage) [v]
come out of something aus etwas herauskommen [v]
come out of something hervorgehen [v]
come out of your shell aus seinem Schneckenhaus herauskommen [v]
commit offences out of conviction ein Überzeugungstäter sein (Krimineller) [v]
conjure a rabbit from/out of a hat einen Hasen aus dem Hut (hervor)zaubern [v]
create something out of nothing etwas aus dem Nichts erschaffen [v]
crystallise (out of) herauskristallisieren (aus) [v]
dart out of something aus etwas züngeln [v]
dismiss something out of hand etwas pauschal abtun [v]
do something out of spite etwas aus reiner Boshaftigkeit tun [v]
draw/take money out (of an account) beheben [v]
draw/take money out (of an account) Geld (einem Konto) abheben [v]
drink out of the bottle aus der Flasche trinken [v]
drop out of the competition aus dem Wettbewerb ausscheiden [v]
duck out of something einer Sache aus dem Wege gehen [v]
duck out of something sich vor etwas drücken [v]
edit something out (of something) etwas herausschneiden (Video) (aus etwas) [v]
edit something out (of something) etwas herausstreichen (Text) [v]
fall out of love sich entlieben [humor.] [v]
fall out of love sich entlieben [v]
fall out of the sky vom Himmel fallen [v]
feel like a fish out of water sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [v]
fish something out of something etwas aus etwas herausfischen [v]
fish something out of something etwas aus etwas kramen [v]
fish something out of something etwas auskramen [v]
get hoofed out of ... aus ... fliegen [v]
get oneself out of a situation sich aus einer Situation herausretten [v]
get oneself out (of) sich herausretten (aus) [v]
get out of hand überhand nehmen [v]
get out of debt aus den Schulden herauskommen [v]
get out of hand überhandnehmen [alt] [v]
get out of place verrutschen [v]
get out of hand/control ausufern [v]
get out of hand/control aus dem Ruder laufen [v]
get out of step aus dem Takt kommen [v]
get out of time aus dem Takt kommen [v]
get out of trouble aus den Schwierigkeiten herauskommen [v]
get someone out of the way jemanden aus dem Weg räumen [v]
get someone out of trouble jemanden aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen [v]
get something out of something etwas davon haben [v]
get things out of perspective (den Sinn/das Maß für) die Relationen verlieren [v]
get things out of perspective die Relationen aus den Augen verlieren [v]
go out of fashion unmodern werden [v]
go out of business das Geschäft aufgeben [v]
go out of fashion aus der Mode kommen [v]
go out of one's way (to do something) keine Mühe scheuen (etwas zu tun) [v]
go out of one's way (to do something) sich große Mühe geben (etwas zu tun) [v]
go out of shape aus der Fasson geraten [v]
go out of vogue aus der Mode kommen [v]
gouge something out (of something) etwas herausreißen [v]
gouge something out (of something) etwas herausgraben [v]
grow out of something einer Sache entwachsen [v]
have just read it out of books sich etwas nur angelesen haben [pejorativ] [v]
help out government by tipping the scales in favour of a majority decision den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen [v]
hound out someone (out of something) jemanden (aus etwas) vertreiben [v]
hound out...someone (out of something) jemanden verjagen [v]
act out of/from base motives aus niedrigen/niederen Beweggründen handeln [v]
airbrush someone out of your life jemanden aus seinem Leben verbannen [v]
airbrush something out of existence etwas negieren [v]
airbrush someone out of your thinking jemanden aus seinen Gedanken verbannen/streichen [v]
airbrush something out of existence etwas aus dem Bewusstsein tilgen [v]
airbrush something out of existence etwas totschweigen [v]
airbrush something out of existence etwas ausblenden [v]
airbrush something out of existence alle Spuren von etwas beseitigen [v]
argue someone out of something etwas ausreden [v]
back a car out of the garage einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren [v]
back out (of) sich zurückziehen [v]
back out (of) aussteigen [v]
back out (of) einen Rückzieher machen [v]
back out of the nuclear energy program aus der Kernenergie aussteigen [v]
back out of rückwärts herausfahren aus [v]
back out of something aus einer Sache aussteigen [v]
be born out of wedlock unehelich geboren werden [v]
be made out in the name of the holder auf den Inhaber lauten [v]
be out of all proportion to something in keinem Vergleich zu etwas stehen [v]
be out of favour with someone für jemanden nicht attraktiv sein [v]
be out of funds knapp/schlecht bei Kasse sein [v]
be out of favour with someone nicht in der Gunst von jemandem stehen [v]
be out of condition keine Kondition haben [v]
be out of bounds verboten sein [v]
be out of office nicht mehr im Amt sein [v]
be out of one's depth überfordert sein [v]
be out of one's head verrückt sein [v]
be out of one's head weggetreten sein [v]
be out of one's head irre sein [v]
be out of one's element sich fehl am Platze fühlen [v]
be out of order außer Betrieb sein [v]
be out of one's head nicht ganz bei Trost sein [v]
be out of order nicht in Ordnung sein [v]
be out of one's head übergeschnappt sein [v]
be out of order kaputt sein [v]
be out of place fehl am Platze sein [v]
be out of operation außer Betrieb sein [v]
be out of sight außer Sicht sein [v]
be out of sorts nicht (ganz) auf dem Damm sein [v]
be out of puff aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein [v]
be out of place unangebracht sein [v]
be out of service außer Betrieb sein [v]
be out of the question nicht infrage kommen [v]
be out of sync/synch nicht synchron sein [v]
be out of sync/synch nicht synchron laufen [v]
be out of square nicht rechtwinklig sein [v]
be out of the running (für etwas) nicht mehr Frage kommen (Person) [v]
be out of touch (with someone) (zu/mit jemandem) keinen Kontakt mehr haben [v]
be out of the wood über dem Berg sein [v]
be out of town verreist sein [v]
be out of the woods über dem Berg sein [v]
be out of touch (with something) (über etwas) nicht auf dem Laufenden sein [v]
be out of training aus der Übung sein [v]
be out of the running aus dem Rennen sein [v]
be out of whack nicht richtig funktionieren [v]
be out of use nicht in Gebrauch sein [v]
be out of whack fehlerhaft/defekt sein [v]
be out of whack zeitweise versagen [v]
be out of tune with something mit etwas nicht im Einklang sein [v]
be out of use nicht in Betrieb sein [v]
be out of work ohne Arbeit sein [v]
be out of work arbeitslos sein [v]
be out of work erwerbslos sein [v]
be right out of it weg vom Fenster sein [v]
be running out of time in Zeitnot sein [v]
beat the living daylights out of someone jemanden grün und blau schlagen [v]
beat the living daylights out of someone jemanden windelweich schlagen/prügeln [v]
bend out of shape verbiegen [v]
bilk someone (out) of something jemanden um etwas prellen (veraltend) [v]
bilk seniors out of their possessions Senioren um ihren Besitz bringen [v]
bilk someone (out) of something jemanden um etwas bringen [v]
bound out of bed aus dem Bett springen [v]
bow out in the first round of competition in der ersten Runde ausscheiden [v]
bow out of something sich von etwas verabschieden [v]
bow out of something aus etwas ausscheiden [v]
bow out in the first round of competition sich in der ersten Runde verabschieden [v]
bow out of something sich aus etwas zurückziehen [v]
bow out of politics aus der Politik ausscheiden [v]
break out of jail aus dem Gefängnis ausbrechen [v]
build something out of prefabricated components etwas aus Fertigteilen bauen [v]
build something up out of nothing etwas aus dem Nichts aufbauen [v]
bully someone out of it (out of something) jemanden hinausekeln [v]
bully someone out of it (out of something) rausekeln (aus etwas) [v]
cajole something out of someone jemandem etwas abbetteln [v]
carry out a search of someone's home bei jemandem eine Haussuchung durchführen [v]
check out a book of the library ein Buch aus der Bibliothek ausleihen [v]
chisel someone (out of something) jemanden (um etwas) betrügen [v]
chisel someone (out of something) sich etwas von jemandem erschwindeln [v]
scare the living daylights out of someone jemanden zu Tode erschrecken [v]
send someone out of the room jemanden aus dem Zimmer verweisen [v]
send someone out of the room jemanden aus dem Zimmer weisen [v]
settle out of court einen außergerichtlichen Vergleich schließen [v]
show up from out of nowhere aus dem Nichts auftauchen [v]
shut (out of the way) schieben [v]
shut (out of the way) abschieben [v]
sing in tune/out of tune richtig/falsch intonieren [v]
sing out of tune falsch singen [v]
slip out of someone's grasp jemandes Hand entgleiten [v]
snap out of a crisis eine Krise überwinden [v]
snap out of something aus etwas herauskommen [v]
snap out of something etwas überwinden [v]
sneak out of something sich vor etwas drücken [v]
spring out of bed aus dem Bett hüpfen [v]
sprout up out of nowhere aus dem Nichts auftauchen [v]
start running out of time in Zeitnot geraten [v]
stay out of something sich aus etwas raushalten [v]
stay out of something sich aus etwas heraushalten [v]
step out (of) heraustreten (aus) [v]
stream (out of) quellen [v]
stream (out of) herausfließen (aus) [v]
sue something out of someone sich etwas von jemandem auf dem Klageweg/mit einer Klage holen [v]
sue the hell/living daylights out of someone jemanden in Grund und Boden klagen [v]
take a lot out of strapazieren [v]
take a rise out of someone jemanden lächerlich machen [v]
take out of service ausmustern [v]
take out of service (als unbrauchbar) aussondern [v]
take some of the tension out of something (situation etc.) etwas entschärfen [v]
take some of the tension out of something (situation etc.) etwas entspannen (Situation etc.) [v]
take something out of pledge etwas (Verpfändetes) wieder auslösen [v]
take something out of the storage/warehouse etwas auslagern [v]
take the car out of gear den Gang herausnehmen [v]
talk someone out of something jemanden von etwas abbringen [v]
throw the budget out of kilter/to knock the schedule off kilter das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen [v]
knock someone/something out of kilter jemanden/etwas durcheinanderbringen [v]
knock someone/something out of kilter aus dem Gleichgewicht/Lot [geh.] bringen [v]
knock someone/something out of kilter aus der Bahn werfen [v]
vote someone out of office jemanden abwählen [v]
vote someone out (of a competition) jemanden hinauswählen (aus einem Wettbewerb) [v]
weasel out of doing something sich vor etwas drücken [v]
weasel out of doing something einer Sache aus dem Wege gehen [v]
wheedle something out of someone jemandem etwas abbetteln [v]
wheedle something out of someone jemandem etwas abknöpfen [v]
work out of town außerhalb arbeiten [v]
worm one's way out of a difficulty sich aus einer schwierigen Lage herauswinden [v]
worm a secret out of entlocken [v]
worm one's way out of sich herauswinden aus [v]
worm one's way out of it sich aalglatt herauswinden [v]
wriggle out of something sich aus etwas herauswinden [v]
wriggle out of something sich vor etwas drücken [v]
be out of character untypisch sein [v]
to blow something out of proportion etwas unverhältnismäßig aufblähen [v]
be out of question außer Frage stehen [v]
to lure out of hervorlocken [v]
get something out of something etwas etwas abgewinnen [v]
wheedle someone out of something jemandem etwas abschwatzen [v]
to take it out of abschlaffen [v]
go out of sich hinausbegeben aus [v]
to go out of square sich verziehen [v]
to trick someone out of something jemandem etwas abluchsen [v]
screw money out of someone jemandem Geld abnötigen [v]
slaughter an animal out of necessity ein Tier notschlachten [v]
to be bored out of one's brains schrecklich gelangweilt sein [v]
to fall out of love sich entlieben [v]
to grow out of perspective überhandnehmen [v]
to slip out of someone's mouth jemandem entfahren [v]
get something out of someone jemandem etwas abgewinnen [v]
be out of shape außer Form sein [v]
to grow out of perspective überhand nehmen [v]
blare out a piece of news eine Nachricht hinausposaunen [v]
be out of puff außer Puste sein [v]
get out of breath außer Atem geraten [v]
persuade someone out of something jemandem etwas ausreden [v]
to cheat someone out of his victory jemanden um seinen Sieg bringen [v]
to raise someone out of his sleep jemanden aufwecken [v]
to swindle someone out of something jemandem etwas abschwindeln [v]
look out of the window on something auf etwas hinausschauen [v]
to cheat someone out of his victory jemanden um seinen Sieg betrügen [v]
talk someone out of something jdm etwas ausreden [v]
to duck out of sight sich verstecken [v]
argue one's way out of something sich aus etwas herausreden [v]
argue somebody out of something jemanden aus etwas herausreden [v]
argue someone out of something jemanden aus etwas herausreden [v]
arise out of entstehen aus [v]
arise out of hervorgehen aus [v]
arise out of entspringen aus [v]
arise out of ergeben aus [v]
arise out of herrühren aus [v]
bale out of mit dem Fallschirm abspringen von [v]
bale out of aussteigen von [v]
bale out of abspringen von [v]
be born out of the ashes aus der Asche geboren sein [v]
be like a fish out of water wie ein Fisch außerhalb des Wassers sein [v]
be like a fish out of water wie ein Fisch auf dem Trockenen sein [v]
be invalid out of the army wegen Dienstunfähigkeit aus der Armee entlassen werden [v]
be kicked out of high school von der High-School fliegen [v]
be photographed on their way out of a movie auf dem Weg aus dem Kino fotografiert werden [v]
be out of ausverkauft sein [v]
be out of raus sein [v]
be out of weg sein [v]
be out of nicht vorhanden sein [v]
be out of nicht mehr haben [v]
be out of a job seinen Job los sein [v]
be out of a job seine Stelle los sein [v]
be out of a job auf der Straße stehen [v]
be out of a job ohne Job sein [v]
be out of a job arbeitslos sein [v]
be out of a job seine Stelle verlieren [v]
be out of ammo keine Munition mehr haben [v]
be out of ammo seine Munition verbraucht haben [v]
be out of character untypisch sein [v]
be out of character rollenwidrig sein [v]
be out of character gegen jemandes Natur sein [v]
be out of character nicht in Übereinstimmung mit der Rolle sein [v]
be out of circulation von der Bildfläche verschwunden sein [v]
be out of circulation aus dem Verkehr gezogen worden sein [v]
be out of circulation in der Versenkung verschwunden sein [v]
be out of circulation nicht mehr im Umlauf sein [v]
be out of control außer Kontrolle sein [v]
be out of control außer Kontrolle geraten sein [v]
be out of control nicht mehr beherrscht werden [v]
be out of danger außer Gefahr sein [v]
be out of danger in Sicherheit sein [v]
be out of fashion aus der Mode gekommen sein [v]
be out of fashion aus der Mode sein [v]
be out of fashion unmodern sein [v]
be out of fashion altmodisch sein [v]
be out of fashion aus der Mode geraten sein [v]
be out of favor with nicht mehr in der Gunst sein von [v]
be out of favor with in Ungnade gefallen sein bei [v]
be out of keeping with something etwas nicht entsprechen [v]
be out of key verstimmt sein [v]
be out of line nicht geradlinig sein [v]
be out of line abweichend sein [v]
be out of line nicht übereinstimmend sein [v]
be out of line unangebracht sein [v]
be out of one's hands (control) nicht mehr in jemandes Macht sein [v]
be out of one's power (control) nicht mehr in jemandes Macht sein [v]
be out of one's price range jenseits jemandes Budget sein [v]
be out of one's senses von Sinnen sein [v]
be out of one's senses nicht bei Sinnen sein [v]
be out of one's senses verrückt sein [v]
be out of one's senses durchgedreht sein [v]
be out of order unzulässig sein [v]
be out of order aus dem Rahmen fallen [v]
be out of order außer Betrieb sein [v]
be out of order kaputt sein [v]
be out of order nicht in Ordnung sein [v]
be out of order defekt sein [v]
be out of order gestört sein [v]
be out of order ausgefallen sein [v]
be out of plumb nicht im Lot sein [v]
be out of print vergriffen sein [v]
be out of question nicht in Frage kommen [v]
be out of question nicht in Betracht kommen [v]
be out of reach außerhalb der Reichweite sein [v]
be out of reach unerreichbar sein [v]
be out of reach nicht realistisch sein [v]
be out of reach nicht realisierbar sein [v]
be out of reach unerschwinglich sein [v]
be out of reach unzugänglich sein [v]
be out of season außerhalb der Saison sein [v]
be out of season in der Nebensaison sein [v]
be out of something ausverkauft sein [v]
be out of something nicht mehr vorhanden sein [v]
be out of spirits niedergeschlagen sein [v]
be out of step with nicht im gleichen Takt sein mit [v]
be out of step with nicht im Gleichklang sein mit [v]
be out of stock nicht mehr vorrätig sein [v]
be out of stock nicht mehr lieferbar sein [v]
be out of stock nicht am Lager sein [v]
be out of stock ausverkauft sein [v]
be out of stock vergriffen sein [v]
be out of sync nicht synchron sein [v]
be out of sync nicht synchronisiert sein [v]
be out of sync nicht konform sein [v]
be out of sync nicht harmonieren [v]
be out of the city nicht in der Stadt sein [v]
be out of the city außerhalb der Stadt sein [v]
be out of touch with den Bezug verloren haben zu [v]
be out of touch with nicht mehr in Kontakt sein mit [v]
be out of touch with keinen Kontakt mehr haben zu [v]
be out of touch with den Kontakt verloren haben zu [v]
be out of train nicht trainiert sein [v]
be out of tune verstimmt sein [v]
be out of tune nicht im Einklang sein [v]
be out of tune aus der Rolle fallen [v]
be out on the end of a limb ohne Anhalt sein [v]
be taken out of circulation aus dem Verkehr gezogen werden [v]
be taken out of circulation aus dem Umlauf genommen werden [v]
be thrown out of school von der Schule geflogen sein [v]
be thrown out of school von der Schule geworfen werden [v]
be thrown out of school von der Schule geschmissen werden [v]
be thrown out of window aus dem Fenster geworfen werden [v]
be thrown out of window aus dem Fenster geschmissen werden [v]