| 1 | again | tekrar | adv. |
| - Can you turn the switch on again?
- Anahtarı tekrar açabilir misin?
- I will start to work in frontend again after I recover.
- İyileştikten sonra tekrar ön yüz çalışmaya başlayacağım.
- We now face seven years in which the Belgian Government will not be President again.
- Şimdi Belçika Hükümetinin tekrar Başkan olamayacağı yedi yılla karşı karşıyayız.
- This Convention, let us say it again so that it is clear, will not take any decision.
- Bu Kongre, açık olması için tekrar söyleyelim, herhangi bir karar almayacaktır.
- The Irish people saw to that, and you know that if you ask them again they will reject it a second time.
- İrlanda halkı bunu gördü ve onlara tekrar sorarsanız ikinci kez reddedeceklerini biliyorsunuz.
- I would like to pay tribute again to the rapporteur.
- Raportöre tekrar saygılarımı sunmak istiyorum.
- You know that the question cannot be put again, but, since it is a point of order, I would ask you to be brief.
- Sorunun tekrar sorulamayacağını biliyorsunuz, ancak bu bir emir meselesi olduğu için sizden kısa olmanızı rica ediyorum.
- I am afraid I must raise this issue again.
- Korkarım bu konuyu tekrar gündeme getirmek zorundayım.
- What about if plague returns to Europe or breaks out again anywhere?
- Peki ya veba Avrupa'ya geri dönerse ya da herhangi bir yerde tekrar patlak verirse?
- I do not propose to go over them again.
- Bunların üzerinden tekrar geçmeyi önermiyorum.
- I again request the House's services to send a technician to you.
- Meclis hizmetlerinden size bir teknisyen göndermelerini tekrar talep ediyorum.
- Several Members have made that point again in the course of today's debate.
- Bugünkü tartışma sırasında da bazı Üyeler bu hususu tekrar dile getirdiler.
- It recalls, recognises, reaffirms, reiterates and then goes on to do it all again.
- Hatırlıyor, tanıyor, teyit ediyor, tekrarlıyor ve sonra hepsini tekrar yapmaya devam ediyor.
- Mr Barón Crespo, do you wish to take the floor again?
- Sayın Barón Crespo, tekrar söz almak ister misiniz?
- This relates to the need for the verbatim proceedings to be looked at carefully again.
- Bu, sözlü tutanakların tekrar dikkatle incelenmesi ihtiyacıyla ilgilidir.
- I do not want to go through the details already mentioned again point by point.
- Daha önce bahsedilen detayları tekrar tek tek ele almak istemiyorum.
- I am sorry to have to make a point of order again about smoking in the workplace.
- İşyerinde sigara içilmesi konusunda tekrar söz almak zorunda kaldığım için üzgünüm.
- I shall not expand on it yet again, but it is of crucial importance.
- Bu konuyu tekrar açmayacağım, ancak bu konu son derece önemlidir.
- For the ELDR Group there is a clear case to look again at this issue.
- ELDR Grubu için bu konuya tekrar bakmak için açık bir durum vardır.
- Thank you very much and, again, congratulations on the progress you have made so far.
- Çok teşekkür ederim ve şu ana kadar kaydettiğiniz ilerleme için tekrar tebriklerimi sunarım.
- Those doors were opened, but have been shut again.
- Bu kapılar açıldı ama tekrar kapatıldı.
- I want to talk again for a moment about the growing importance of the aquaculture sector.
- Su ürünleri yetiştiriciliği sektörünün artan önemi hakkında bir an için tekrar konuşmak istiyorum.
- That cannot, however, mean, ladies and gentlemen, postponing the necessary measures again.
- Ancak bu, bayanlar ve baylar, gerekli tedbirlerin tekrar ertelenmesi anlamına da gelemez.
- I want to talk again for a moment about the growing importance of the aquaculture sector.
- Bir an için su ürünleri yetiştiriciliği sektörünün artan önemi hakkında tekrar konuşmak istiyorum.
- It would seem ridiculous if we were to hear it again now.
- Bunu şimdi tekrar duyacak olsak çok saçma görünürdü.
- Perhaps we need to talk to them again about this.
- Belki de bu konuda onlarla tekrar konuşmamız gerekiyor.
- That was evident in Bosnia and is now again evident in the fight against international terrorism.
- Bu durum Bosna'da açıkça görülmüştü ve şimdi de uluslararası terörizmle mücadelede tekrar görülüyor.
- How can we now pull things together again?
- Şimdi işleri tekrar nasıl bir araya getirebiliriz?
- Minister, it is a great pleasure to see you here again.
- Sayın Bakan, sizi tekrar burada görmekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- We do not want to make that mistake again, and I believe that in this situation we want to know how we are proceeding.
- Bu hatayı tekrar yapmak istemiyoruz ve bu durumda nasıl ilerlediğimizi bilmek istediğimize inanıyorum.
- Finally, thank you again to all those of you who have been involved in working on this package.
- Son olarak, bu paket üzerindeki çalışmalarda yer alan herkese tekrar teşekkür ederim.
- You are absolutely right and I apologise again.
- Kesinlikle haklısınız ve tekrar özür dilerim.
- I think it is absolutely scandalous that this should happen again.
- Bunun tekrar yaşanmasının kesinlikle skandal olduğunu düşünüyorum.
- And once something like this has got under way, is it very difficult to stop it again.
- Ve böyle bir şey bir kez başladığında, onu tekrar durdurmak çok zordur.
- These questions were highlighted again in Tampere in the autumn of 1999.
- Bu sorular 1999 sonbaharında Tampere'de tekrar vurgulandı.
- I would also ask him to avoid doing this again.
- Kendisinden bunu tekrar yapmaktan kaçınmasını rica ediyorum.
- Furthermore, there is no guarantee that it will not be destroyed again.
- Ayrıca, tekrar yok edilmeyeceğinin garantisi de yoktur.
- However, I should like to register again my concern that we still need more information.
- Bununla birlikte hala daha fazla bilgiye ihtiyacımız olduğu yönündeki endişemi tekrar kaydetmek isterim.
- I would like to mention the problem with the name again.
- İsimle ilgili soruna tekrar değinmek istiyorum.
- That cannot, however, mean, ladies and gentlemen, postponing the necessary measures again.
- Ancak bu, bayanlar ve baylar, gerekli tedbirlerin tekrar ertelenmesi anlamına gelemez.
- I would therefore ask for this matter to be looked into again.
- Bu nedenle bu konunun tekrar incelenmesini rica ediyorum.
- Again, sincere thanks for all the work you have done.
- Yaptığınız tüm çalışmalar için tekrar en içten teşekkürlerimi sunuyorum.
- To put the question again?
- Soruyu tekrar sormak ister misiniz?
- I would again point out that there is no new question here.
- Burada yeni bir soru olmadığını tekrar belirtmek isterim.
- To put the question again?
- Soruyu tekrar sormak gerekirse?
- This situation must on no account be allowed to occur again either in Algeria or elsewhere.
- Bu durumun ne Cezayir'de ne de başka bir yerde tekrar yaşanmasına hiçbir şekilde izin verilmemelidir.
- We have to think again.
- Tekrar düşünmeliyiz.
- If we can do as well as that again we will be extremely fortunate.
- Eğer bunu tekrar başarabilirsek son derece şanslı olacağız.
- Other steps too are necessary if we are going to prevent those kinds of crimes from happening again.
- Bu tür suçların tekrar işlenmesini önlemek için başka adımların da atılması gerekmektedir.
Show More (46) |
| 2 | again | bir kere daha | adv. |
| - And again, this machinery will increase the profit of the factory.
- Ve bir kere daha, bu makine fabrikanın kârını artıracak.
Show More (-2) |
| 3 | again | demiştin | adv. |
| - Sorry, what was your number again?
- Pardon, numaranız neydi demiştiniz?
Show More (-2) |
| 4 | again | gene | adv. |
| - Here we are again, with farmers demonstrating because we are dealing with food issues.
- İşte yine gıda sorunlarıyla uğraştığımız için gösteri yapan çiftçilerle birlikteyiz.
- The resolution adopted this morning again urged the undertaking of research in various fields.
- Bu sabah kabul edilen kararda yine çeşitli alanlarda araştırma yapılması çağrısında bulunuldu.
- We will again report in detail on the results of these efforts.
- Bu çabaların sonuçlarını yine ayrıntılı olarak rapor edeceğiz.
- Why are you again putting it off, until 2006?
- Neden yine 2006 yılına kadar erteliyorsunuz?
- As I see it, question time has again been deferred and shortened.
- Gördüğüm kadarıyla soru süresi yine ertelendi ve kısaltıldı.
- Again democratic rights are in their line of fire.
- Yine demokratik haklar onların ateş hattında.
- My final two points are again on the language items, firstly regarding full controlled multilingualism.
- Son iki noktam yine dille ilgili, ilk olarak da tam kontrollü çok dillilikle ilgili.
- Plus, animal epidemics are again costing us a great deal of money.
- Ayrıca, hayvan salgınları bize yine büyük paralara mal oluyor.
- I have always tried to do so, and I am now trying to do so again.
- Bunu her zaman yapmaya çalıştım ve şimdi yine yapmaya çalışıyorum.
- Today, girls' schools are again vulnerable to attacks by fundamentalists.
- Bugün kız okulları köktendincilerin saldırılarına karşı yine savunmasız durumdadır.
- Have women been forgotten again?
- Kadınlar yine unutuldu mu?
- Why does this directive again concern itself with the reunification of families?
- Bu direktif neden yine ailelerin yeniden birleşmesiyle ilgileniyor?
- Again, this was unfair to the taxpayers and constituted bad administration.
- Yine, bu vergi mükellefleri için adil değildi ve kötü yönetim teşkil ediyordu.
- The second is that, if it is envisaged that action will be taken, six months is again a relatively short period.
- İkincisi ise, eğer harekete geçilmesi öngörülüyorsa, altı ay yine nispeten kısa bir süredir.
- The answer I always give, and give again, is "yes".
- Her zaman verdiğim ve yine vereceğim cevap "evet "tir.
- Chapter A-30 again caused problems.
- Bölüm A-30 yine sorunlara neden oldu.
- I believe so, but again, not at the expense of human embryos.
- Öyle olduğuna inanıyorum ama yine de insan embriyoları pahasına değil.
- Again, this is of practical benefit enabling citizens to exercise their rights in the internal market.
- Yine bu durum, vatandaşların iç pazardaki haklarını kullanabilmeleri için pratik bir fayda sağlamaktadır.
- No doubt they will cooperate again in the future, if such closures happen.
- Gelecekte bu tür kapatmalar olursa yine iş birliği yapacaklarına şüphe yok.
- The second is that, if it is envisaged that action will be taken, six months is again a relatively short period.
- İkincisi, eğer eyleme geçilmesi öngörülüyorsa, altı ayın yine nispeten kısa bir süre olmasıdır.
- If the medicines available to us are restricted, then again it is the animal that suffers.
- Eğer elimizdeki ilaçlar kısıtlanırsa, o zaman acı çeken yine hayvan olur.
- The report concludes, again quite rightly, that there is a risk of a growing democratic deficit.
- Rapor, yine haklı olarak, demokratik açığın büyümesi riski olduğu sonucuna varıyor.
- And again, as far as I am aware, this document is valid.
- Ve yine bildiğim kadarıyla bu belge geçerlidir.
- Again, we have a joint stance.
- Yine ortak bir duruşumuz var.
- Again, our experience is that these systems are far from adequate.
- Yine, deneyimlerimiz bu sistemlerin yeterli olmaktan uzak olduğu yönündedir.
Show More (22) |
| 5 | again | bir daha | adv. |
| - If anything, it should provide the political imperative to ensure that it never happens again.
- Bu rapor, bir daha böyle bir olayın yaşanmaması için gerekli siyasi zorunluluğu sağlamalıdır.
- I am making a plea that there should be no repeat of any such situation ever again here.
- Ben burada bir daha böyle bir durumun tekrarlanmaması için çağrıda bulunuyorum.
- That is the sort of situation workers should not be faced with ever again.
- Bu, çalışanların bir daha asla karşılaşmaması gereken türden bir durumdur.
- We shall therefore pass on your complaint to all those responsible for this incident to prevent it from happening again.
- Bu nedenle bir daha yaşanmaması için şikayetinizi bu olaydan sorumlu olan herkese ileteceğiz.
Show More (1) |
| 6 | again | yeniden | adv. |
| - We must again seek new unity within Europe.
- Avrupa içinde yeniden birlik arayışına girmeliyiz.
- After Christmas, the work now begins again.
- Noel'in ardından çalışmalar yeniden başlıyor.
- The Afghan institutions and basic infrastructure must be built up again.
- Afgan kurumları ve temel altyapı yeniden inşa edilmelidir.
- It is even now openly threatening to break international law again.
- Hatta şu anda açıkça uluslararası hukuku yeniden çiğnemekle tehdit ediyor.
- However, he is to go before the courts again because the public prosecutor is appealing.
- Ancak savcının temyize gitmesi nedeniyle yeniden mahkemeye çıkacak.
- We should be concerned about a disease like leprosy rearing its head again.
- Cüzzam gibi bir hastalığın yeniden baş göstermesinden endişe duymalıyız.
- However, the self-same interests are threatening to undermine the whole show again.
- Ancak, aynı çıkarlar tüm gösteriyi yeniden baltalamakla tehdit ediyor.
- It is good that there has again been a decline in state aid.
- Devlet yardımlarında yeniden bir düşüş yaşanmış olması sevindiricidir.
- That battle was lost but must now be joined again.
- Bu savaş kaybedildi ama şimdi yeniden katılmamız gerekiyor.
- Mr Ibragimov has begun to eat again.
- Bay Ibragimov yeniden yemek yemeye başladı.
- What needs to happen is for people to start believing in the future again.
- Olması gereken şey, insanların geleceğe yeniden inanmaya başlamasıdır.
- I am convinced that it will certainly be necessary to talk about this system of environmental liability again.
- Bu çevresel sorumluluk sistemi hakkında yeniden konuşmanın kesinlikle gerekli olacağına inanıyorum.
- We now have an Intergovernmental Conference looking at the Treaties again.
- Artık Antlaşmaları yeniden ele alan bir Hükümetlerarası Konferansımız var.
- Tomorrow never comes now that the European Commission has proposed to subsidise shipbuilding again.
- Avrupa Komisyonu gemi inşasını yeniden sübvanse etmeyi önerdiğine göre yarın asla gelmeyecek.
- The situation in Europe has without a doubt become more difficult again for competition policy.
- Avrupa'daki durum şüphesiz rekabet politikası için yeniden daha zor hale gelmiştir.
- The peace talks must begin again.
- Barış görüşmeleri yeniden başlamalı.
- So, colleagues, let us take an interest again.
- Öyleyse meslektaşlarım, gelin konuya yeniden eğilelim.
- That way, our people can again feel ownership of the European project.
- Bu şekilde halkımız Avrupa projesini yeniden sahiplenebilir.
- There was also the bombing of the Palestinian school and so the violence increased again.
- Ayrıca Filistin okulunun bombalanması da şiddet olaylarının yeniden artmasına neden oldu.
Show More (16) |
| 7 | again | yine | adv. |
| - Nevertheless, the exception for safety is again welcome provided it is indeed for safety alone.
- Bununla birlikte yalnızca güvenlik için olması koşuluyla, güvenlik istisnası yine memnuniyetle karşılanmaktadır.
Show More (-2) |