Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
-tight
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"-tight"
with other terms in English German Dictionary : 383 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
tight
eng
[adj]
2
General
tight
fest
[adj]
3
General
leak-tight
leckdicht
[adj]
4
General
liquid-tight
flüssigkeitsdicht
[adj]
5
General
gas-tight
gasdicht (gegenüber Gaseintritt)
[adj]
6
General
hand-tight
handfest angezogen
[adj]
7
General
finger-tight
handfest geschraubt
[adj]
8
General
finger-tight
handfest angezogen
[adj]
9
General
aroma-tight
aromadicht
[adj]
10
General
water pressure-tight
druckwasserdicht
[adj]
11
General
skin tight
hauteng
[adj]
12
General
tight
kompakt
[adj]
13
General
tight
hautnah
[adj]
14
General
tight
stramm
[adj]
15
General
tight
prall
[adj]
16
General
tight
knapp bemessen
[adj]
17
General
tight
straff
[adj]
18
General
tight
scharf
[adj]
19
General
tight
rigoros
[adj]
20
General
tight
strikt
[adj]
21
General
tight
streng
[adj]
22
General
tight-fisted
geizig (mit Geld)
[adj]
23
General
tight-fitting
eng anliegend
[adj]
24
General
tight-fitting
körperbetont
[adj]
25
General
tight-fitting
dicht anliegend
[adj]
26
General
tight-fitting
körpernah
[adj]
27
General
tight-lipped
wenig auskunftsfreudig
[adj]
28
General
tight-lipped
zugeknöpft
[adj]
29
General
too tight
zu fest
[adj]
30
General
air tight
luftdicht
[adj]
31
General
skin-tight
hauteng
[adj]
32
General
tight
knauserig
[adj]
33
General
tight
hacke
[adj]
34
General
tight-closing
dicht verschließend
[adj]
35
General
light-tight
lichtdicht
[adj]
36
General
light-tight
lichtundurchlässig
[adj]
37
General
tight
schwierig
[adj]
38
General
tight-fisted
knauserig
[adj]
39
General
tight
knausrig
[adj]
40
General
tight
geizig
[adj]
41
General
water-tight
wasserdicht
[adj]
42
General
tight
festsitzend
[adj]
43
General
tight-fisted
geizig
[adj]
44
General
tight-lipped
verschlossen
[adj]
45
General
tight
knülle
[adj]
46
General
tight-lipped
verschwiegen
[adj]
47
General
tight-closing
dichtschließend
[adj]
48
General
tight
angespannt
[adj]
49
General
tight
fest angezogen
[adj]
50
General
tight
knapp
[adj]
51
General
tight
dicht
[adj]
52
General
tight-lipped
wortkarg
[adj]
53
General
tight
voll
[adj]
54
General
skin-tight
knalleng
[adj]
55
General
joint-tight
fugendicht
[adj]
56
General
tight
unbeweglich
[adj]
57
General
tight
gespannt
[adj]
58
General
tight fit
Presssitz
[m]
59
General
tight spot
Zugzwang
[m]
60
General
tight time schedule
knapper Zeitplan
[m]
61
General
tight schedule
voller Terminkalender
[m]
62
General
tight schedule
straffer Zeitplan
[m]
63
General
tight match
enger Wettkampf
[m]
64
General
tight knot
fester Knoten
[m]
65
General
tight match
knapper Wettkampf
[m]
66
General
tight schedule
vollgepackter Zeitplan
[m]
67
General
tight household
eng bemessener Haushalt
[m]
68
General
tight schedule
voller Zeitplan
[m]
69
General
tight fit
Presspassung
[f]
70
General
tight pack
Schrumpffolienpackung
[f]
71
General
tight pack
Schrumpfverpackung
[f]
72
General
tight pack
Schrumpffolienverpackung
[f]
73
General
tight junction
Zonula occludens
[f]
74
General
tight junction
Zell-Zell-Verbindung
[f]
75
General
tight junction
Tight Junction
[f]
76
General
tight trousers
eng anliegende Hose
[f]
77
General
tight corner
enge Kurve
[f]
78
General
tight screw
fest angezogene Schraube
[f]
79
General
tight trousers
enge Hose
[f]
80
General
fluid-tight packing
flüssigkeitsdichte Verpackung
[f]
81
General
a tight race
ein knappes Rennen
[n]
82
General
a tight race
ein spannendes Rennen
[n]
83
General
a tight race
ein schwieriges Rennen
[n]
84
General
keep someone tight
jemanden an die Kandare nehmen
[v]
85
General
keep the reins tight
die Zügel fest in der Hand halten
[v]
86
General
run/keep a tight ship
ein strenges Regiment führen
[v]
87
General
curl up tight
sich klein machen
[v]
88
General
draw tight
zusammenziehen
[v]
89
General
hold tight
fest halten
[v]
90
General
be in a tight spot
unter Zugzwang stehen
[v]
91
General
be in a tight squeeze
in der Klemme sitzen
[v]
92
General
be in the tight corner
in der Klemme sitzen
[v]
93
General
be tight with money
am Geld hängen
[v]
94
General
be tight with money
mit dem Geld knausern
[v]
95
General
be tight-lipped
die Lippen zusammenpressen
[v]
96
General
be tight with
knausern mit
[v]
97
General
screw tight
festschrauben
[v]
98
General
shut tight/tightly
zukneifen
[v]
99
General
shut the door tight
die Tür fest schließen
[v]
100
General
screw something in tight
etwas festschrauben
[v]
101
General
be tight-fisted
zugeschnürt sein
[v]
102
General
be in a tight corner
in der Klemme sitzen
[v]
103
General
be in a tight corner
in die Ecke getrieben sein
[v]
104
General
be in a tight corner
in einer engen Kurve sein
[v]
105
General
be in a tight situation
in der Klemme sitzen
[v]
106
General
be in a tight situation
in die Ecke getrieben sein
[v]
107
General
be in a tight situation
in einer schwierigen Lage sein
[v]
108
General
be much too tight
viel zu eng sein
[v]
109
General
be much too tight
viel zu eng sitzen
[v]
110
General
be stretched tight
glatt gespannt werden
[v]
111
General
be tight
eng sein
[v]
112
General
be tight
knapp sein
[v]
113
General
be tight
dicht sein
[v]
114
General
be tight
stramm sitzen
[v]
115
General
be tight
betrunken sein
[v]
116
General
be tight
besoffen sein
[v]
117
General
be tight-knit
eng verbunden sein mit
[v]
118
General
become tight
eng werden
[v]
119
General
become tight
angespannt werden
[v]
120
General
become tight
straff werden
[v]
121
General
become tight
knapp werden
[v]
122
General
become tight
gespannt werden
[v]
123
General
fit tight
eng ansitzen
[v]
124
General
fit tight
zu eng sein
[v]
125
General
get into a tight corner
in der Klemme sitzen
[v]
126
General
get into a tight corner
in die Ecke getrieben sein
[v]
127
General
get into a tight corner
in der Klemme stecken
[v]
128
General
get into a tight corner
in die Ecke gedrängt sein
[v]
129
General
get out of a tight spot
den Kopf aus der Schlinge ziehen
[v]
130
General
get out of a tight spot
sich aus einer peinlichen Lage befreien
[v]
131
General
get tight
eng werden
[v]
132
General
get tight
stramm werden
[v]
133
General
get tight
knapp werden
[v]
134
General
get tight
sich volllaufen lassen
[v]
135
General
get tight
sich besaufen
[v]
136
General
get tight
blau werden
[v]
137
General
hold tight
festhalten
[v]
138
General
hang on tight
sich gut festhalten
[v]
139
General
hold on tight
festhalten
[v]
140
General
hold on tight
fest umklammern
[v]
141
General
hold tight
festhalten
[v]
142
General
hold tight
umklammern
[v]
143
General
tight folds
Isoklinalfalten
[pl]
144
General
tight-head drums
Spundbehälter
[pl]
145
General
tight-packing machines
Schrumpffolienverpackungsmaschinen
[pl]
146
General
tight shoes
enge Schuhe
[pl]
147
General
tight
eng anliegend
148
General
is tight
knausert
149
General
held tight
festgehalten
150
General
holding tight
festhaltend
151
General
drawing tight
zusammenziehend
152
General
drawn tight
zusammengezogen
153
General
Cling on tight!
Halt dich gut fest!
154
General
been tight
geknausert
155
General
being tight
knausernd
156
General
was tight
knauserte
157
General
shut tight/tightly
zugekneift
158
General
shutting tight/tightly
zukneifend
159
General
tight flask
geschlossener Formkasten
160
General
tight fit
enge Passform
161
General
Tight jeans
enganliegende Jeans
162
General
tight piece rate
knapper Akkordsatz
163
General
tight rate
knapper Akkordsatz
164
General
screwed tight
festgeschraubt
165
General
screwing tight
festschraubend
166
General
tight-knit
wohldurchdacht
167
General
sit tight
abwarten
168
General
air tight
hermetisch verschlossen
169
General
sit tight
ausharren
Idioms
170
Idioms
be tight-lipped
verschwiegen sein
[v]
171
Idioms
be tight-lipped
schweigsam sein
[v]
172
Idioms
be tight-lipped
verschlossen sein
[v]
173
Idioms
keep a tight rein on somebody
jemanden an die Kandare nehmen
174
Idioms
a tight-arse
ein Geizhals
175
Idioms
a tight-ass
ein Geizhals
176
Idioms
a tight-arse
eine geizige Person
177
Idioms
a tight-ass
eine geizige Person
178
Idioms
as tight as a drum
geizig
179
Idioms
as tight as a drum
sehr kleinlich
180
Idioms
as tight as a drum
straff
181
Idioms
as tight as a drum
sturzbetrunken
182
Idioms
as tight as a tick
eng beieinander
183
Idioms
as tight as a tick
sehr eng
184
Idioms
as tight as a tick
stockbesoffen
185
Idioms
as tight as a tick
sturzbetrunken
186
Idioms
as tight as dick's hatband
sehr eng
187
Idioms
as tight as midas's fist
ganz geizig
188
Idioms
as tight as midas's fist
sehr kleinlich
189
Idioms
be in a tight spot
in Verlegenheit sein
190
Idioms
be in a tight spot
in Zugzwang sein
191
Idioms
be in a tight spot
in der Klemme sitzen
192
Idioms
be in a tight spot
in der Klemme stecken
193
Idioms
be out of a tight corner
sich aus einer schwierigen Situation befreien
194
Idioms
be in a tight spot
in einer peinlichen Lage sein
195
Idioms
close chewer and a tight spitter
geizig
196
Idioms
close chewer and a tight spitter
knauserig
197
Idioms
close chewer and a tight spitter
kleinlich
198
Idioms
close chewer and a tight spitter
sparsam
Phrases
199
Phrases
in the tight corner
in der Klemme sitzen
200
Phrases
in a tight squeeze
in der Klemme sitzen
201
Phrases
Money is getting tight.
Das Geld wird knapp.
Speaking
202
Speaking
Sleep tight!
Schlaf gut!
203
Speaking
Sleep tight!
Schlaf schön!
Colloquial
204
Colloquial
tight ass
Geizhals
[m]
205
Colloquial
get out of a tight spot
den Kopf aus der Schlinge ziehen [übertragen]
[v]
206
Colloquial
Tight lines!
Petri heil!
207
Colloquial
tight sand
schwer durchlässiger Sand
Slang
208
Slang
tight as a tick
blau
[adj]
209
Slang
tight-arse
Geizhals
[m]
210
Slang
be tight-arsed
zerbrechlich sein
[v]
211
Slang
be tight-arsed
stur sein
[v]
212
Slang
be tight-arsed
verbohrt sein
[v]
213
Slang
be tight-assed
stur sein
[v]
214
Slang
be tight-assed
zerbrechlich sein
[v]
215
Slang
be tight-assed
verbohrt sein
[v]
216
Slang
tight as a tick
stinkbesoffen
Business
217
Business
tight
knauserig
[adj]
218
Business
tight
knickrig
[adj]
219
Business
tight
dicht
[adj]
220
Business
tight
undurchlässig
[adj]
221
Business
tight
eng
[adj]
222
Business
tight
gespannt
[adj]
223
Business
tight
knapp
[adj]
224
Business
tight spot
Zwangslage
[f]
225
Business
tight money
Geldknappheit
[f]
226
Business
tight rate
knapper Akkordsatz
227
Business
tight barrel
Trommel zum Transport von Flüssigkeiten
228
Business
tight piece rate
knapper Akkordsatz
229
Business
tight
angespannt
230
Business
tight money
knappes Geld
231
Business
policy of tight money
Politik der Geldverknappung
232
Business
policy of tight money
Politik des knappen Geldes
233
Business
tight job market
angespannter Arbeitsmarkt
234
Business
tight money policy
Politik des knappen Geldes
235
Business
tight money policy
Politik der Geldverknappung
236
Business
tight labour market
angespannter Arbeitsmarkt
Banking
237
Banking
tight
eng
[adj]
238
Banking
tight
knapp
[adj]
Business Correspondence
239
Business Correspondence
money is very tight
Geld ist sehr knapp
Employment
240
Employment
policy of tight money
Politik des knappen Geldes
241
Employment
tight money policy
Politik der Geldverknappung
242
Employment
tight labor market
angespannter Arbeitsmarkt
243
Employment
tight rate
knapper Akkordsatz
244
Employment
tight money policy
Politik des knappen Geldes
245
Employment
tight piece rate
knapper Akkordsatz
246
Employment
tight job market
angespannter Arbeitsmarkt
247
Employment
policy of tight money
Politik der Geldverknappung
Work Safety
248
Work Safety
gas-tight
gasdicht
[adj]
249
Work Safety
gas-tight goggles
gasdichte Schutzbrille
250
Work Safety
tight building syndrome
gebäudebezogene Krankheit
Advertising
251
Advertising
tight is right
Geiz ist geil
Law
252
Law
tight-lipped witnesses
Zeugen, die nicht reden wollen
Patent
253
Patent
vacuum-tight
vakuumdicht
254
Patent
vacuum-tight joint of parts of vessel
vakuumdichte Verbindung von Gefäßteilen
255
Patent
tight coupling
Kurzkupplung
256
Patent
vacuum-tight joint
vakuumdichte Verbindung
Technical
257
Technical
vacuum-tight
vakuumdicht
[adj]
258
Technical
gas-tight
gasdicht
[adj]
259
Technical
tight
dicht
[adj]
260
Technical
tight
fest
[adj]
261
Technical
tight
eng
[adj]
262
Technical
hand-tight
handfest geschraubt
[adj]
263
Technical
pressure-tight
druckfest
[adj]
264
Technical
tight
gespannt
[adj]
265
Technical
tight-fitting
genau eingepasst
[adj]
266
Technical
tight
gestrafft
[adj]
267
Technical
vapour-tight
dampfdicht
[adj]
268
Technical
pressure-tight
druckdicht
[adj]
269
Technical
not tight
undicht
[adj]
270
Technical
vapor-tight
dampfdicht
[adj]
271
Technical
vacuum-tight
vakuumfest
[adj]
272
Technical
liquid-tight
flüssigkeitsdicht
[adj]
273
Technical
tight
eingeengt
[adj]
274
Technical
finger-tight
handfest angezogen
[adj]
275
Technical
tight
schmal
[adj]
276
Technical
air-tight
gekapselt
[adj]
277
Technical
oil-tight
öldicht
[adj]
278
Technical
water-tight
wasserdicht
[adj]
279
Technical
tight fit
spielfrei
[adj]
280
Technical
dust-tight
staubdicht
[adj]
281
Technical
air-tight
luftdicht
[adj]
282
Technical
tight closing
dichtschließend
[adj]
283
Technical
tight
schwergängig
[adj]
284
Technical
hand-tight
handfest
[adj]
285
Technical
tight fit
Festsitz
[m]
286
Technical
tight fit
Haftsitz
[m]
287
Technical
tight-packing machine
Schrumpffolienverpackungsmaschine
[f]
288
Technical
tight fit
stramme Passung
[f]
289
Technical
tight fit
Presspassung
[f]
290
Technical
tight emulsion
beständige Emulsion
[f]
291
Technical
tight fit
feste Passung
[f]
292
Technical
tight jacketed cable
Volladerkabel
[n]
293
Technical
make tight
abdichten
[v]
294
Technical
make tight
dichten
[v]
295
Technical
to tighten something hand-tight
etwas handfest anziehen
[v]
296
Technical
to fasten something finger tight
etwas handfest anziehen
[v]
297
Technical
make tight
abdichten
[v]
298
Technical
hermetically tight seal
hermetisch dichter Abschluß
299
Technical
tight fit
feste Passung
300
Technical
tight-fitting
dicht anliegend
301
Technical
be jammed tight
festsitzen
Bearing
302
Bearing
tight fit
Feste Passung
Mechanics
303
Mechanics
leak-tight
leckdicht
[adj]
Glazing
304
Glazing
tight size
Falzmaß
[n]
305
Glazing
tight size
Laibungsabmaß
[n]
Physics
306
Physics
tight coupling
enge Kopplung
[f]
Biology
307
Biology
tight junction
Verschlusskontakt zwischen Zellen
[m]
Biotechnics
308
Biotechnics
gas-tight seal
gasdichte Dichtung
309
Biotechnics
aerosol-tight centrifugation
aerosoldichte Zentrifugation
Optics
310
Optics
tight
kompakt
[adj]
311
Optics
tight buffer
Kompaktader
[f]
312
Optics
tight-jacketed cable
kompaktes Mantelkabel
[n]
313
Optics
tight construction cable
Kompaktkabel
[n]
Jobs
314
Jobs
tight job market
angespannter Arbeitsmarkt
[m]
Construction
315
Construction
air tight
luftdicht
[adj]
316
Construction
gas tight
gasdicht
[adj]
317
Construction
tight gravel
dicht gelagerter Kies
[m]
318
Construction
tight sheathing
Spundschalung
[f]
319
Construction
tight sand
schwer durchlässiger Sand
Piping Terms
320
Piping Terms
tight
dicht
[adj]
321
Piping Terms
tight
dicht
[adj]
Geology
322
Geology
tight fold
Isoklinalfalte
[f]
Petrol
323
Petrol
tight hole
dichtes Bohrloch
[n]
324
Petrol
tight hole
undurchlässiges Bohrloch
[n]
Engineering
325
Engineering
water-tight
wasserfest
[adj]
326
Engineering
pressure-tight
druckdicht
[adj]
327
Engineering
air tight
luftdicht
[adj]
328
Engineering
tight
undurchlässig
[adj]
329
Engineering
gas-tight
gasdicht
[adj]
Forestry
330
Forestry
water-tight
wasserdicht
[adj]
Automotive
331
Automotive
tight
schwergängig
[adj]
332
Automotive
tight
straff
[adj]
333
Automotive
oil-tight
öldicht
[adj]
334
Automotive
tight
undurchlässig
[adj]
Transportation
335
Transportation
tight-head drum (packaging container)
Spundbehälter
[m]
336
Transportation
air-tight impermeable cover
Tragluftdach
[n]
Logistics
337
Logistics
air-tight
luftdicht
[adj]
Electrical Engineering
338
Electrical Engineering
gas-tight connection
gasdichte Verbindung
[f]
339
Electrical Engineering
tight coupling
feste Kopplung
[f]
340
Electrical Engineering
tight coupling
enge Kopplung
[f]
341
Electrical Engineering
dust-tight enclosure
staubdichtes Gehäuse
[n]
Telecommunications
342
Telecommunications
tight-jacketed cable
Festaderkabel
[n]
Textiles
343
Textiles
tight-fitting
figurbetont
[adj]
344
Textiles
tight
eng anliegend
[adj]
345
Textiles
tight
hau+G82:H118tnah
[adj]
346
Textiles
tight
knapp
[adj]
347
Textiles
tight-laced
enggeschnürt
[adj]
348
Textiles
tight-laced
eng geschnürt
[adj]
349
Textiles
tight
stramm
[adj]
350
Textiles
tight
straff
[adj]
351
Textiles
air-tight
luftdicht
[adj]
352
Textiles
skin tight skirt
hautenger Rock
[m]
353
Textiles
skin-tight fit
hautenger Sitz
[m]
354
Textiles
body tight
Body
[m]
355
Textiles
skin-tight fit
hautnaher Sitz
[m]
356
Textiles
tight pick
Spannfaden
[m]
357
Textiles
hug-me-tight
kurze Damenstrickjacke
[f]
358
Textiles
tight end
Spannkette
[f]
Tourism
359
Tourism
in a tight squeeze
in der Klemme
Paper
360
Paper
tight edges
gespannte Bahnränder
361
Paper
tight surface
geschlossene Oberfläche
Statistics
362
Statistics
tight
stramm
[adj]
Photography
363
Photography
tight spooling
festes Aufspulen
[n]
Firearms
364
Firearms
oil-tight
öldicht
[adj]
365
Firearms
air-tight
luftdicht
[adj]
366
Firearms
air-tight
luftdicht
367
Firearms
oil-tight
öldicht
Paper Terms
368
Paper Terms
tight
flüssigkeitsdicht
[adj]
Laboratory
369
Laboratory
pressure-tight
druckdicht
[adj]
370
Laboratory
sealed tight
dicht
[adj]
371
Laboratory
tight
dicht
[adj]
372
Laboratory
make tight
abdichten
[v]
373
Laboratory
sealed tight
fest verschlossen
Electricity
374
Electricity
tight coupling
feste Kopplung
[f]
Packaging
375
Packaging
dust-tight
staubdicht
[adj]
Production
376
Production
dust-tight
staubdicht
[adj]
377
Production
tight
satt
[adj]
378
Production
pressure-tight
druckdicht
[adj]
Safety Engineering
379
Safety Engineering
dust-tight goggles
staubdichte Brille
[f]
380
Safety Engineering
dust-tight goggles
Staubschutzbrille
[f]
381
Safety Engineering
gas-tight goggles
gasdichte Brille
[f]
382
Safety Engineering
dust-tight construction
staubdichte Konstruktion
[f]
383
Safety Engineering
dust-tight protective goggles
Staubschutzbrille
[f]
Meanings of
"-tight"
with other terms in English German Dictionary : 1 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
Tight Junction
[f]
tight junction
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of -tight
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire