Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Allemand - Anglais
Historique
schluss!
Play ENDEDEde
Meanings of
"schluss!"
in English German Dictionary : 1 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
Schluss!
belay there!
Meanings of
"schluss!"
with other terms in English German Dictionary : 138 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
Schluss-
[adj]
conclusive
2
General
Schluss-
[adj]
final
3
General
Schluss-
[adj]
closing
4
General
zum Schluss
[adv]
finally
5
General
zum Schluss
[adv]
eventually
6
General
zum Schluss
[adv]
ultimately
7
General
zum Schluss
[adv]
as a conclusion
8
General
zum Schluss
[adv]
at the end
9
General
zum Schluss von
[adv]
at the end of
10
General
zum Schluss
[adv]
distad
11
General
Schluss
[m]
inference
12
General
Schluss
[m]
deduction
13
General
Schluss (etwas)
[m]
close (of something)
14
General
Schluß [alt]
[m]
closing
15
General
Schluss
[m]
closing
16
General
Schluss
[m]
closure
17
General
Schluß [alt]
[m]
conclusion
18
General
falscher Schluss
[m]
false conclusion
19
General
voreiliger Schluss
[m]
hasty conclusion
20
General
Schluss
[m]
tail end
21
General
Schluss
[m]
consequent
22
General
Schluss
[m]
reasoning
23
General
Schluss
[m]
conclusion
24
General
Schluss
[m]
end
25
General
Schluss
[m]
finish
26
General
Schluss
[m]
desinence
27
General
Kartenspiel, bei dem der gewinnt, der zum Schluss alle Karten hat
[n]
beggar-my-neighbor
28
General
Kartenspiel, bei dem der gewinnt, der zum Schluss alle Karten hat
[n]
beggar-my-neighbour
29
General
Kartenspiel, bei dem der gewinnt, der zum Schluss alle Karten hat
[n]
beggar-your-neighbour
30
General
Schluss machen
[v]
knock it off
31
General
Schluss machen
[v]
knock off
32
General
mit etwas Schluss machen
[v]
put a stop to something
33
General
zu einem Schluss kommen
[v]
come to a conclusion
34
General
mit seinem Freund/seiner Freundin Schluss machen
[v]
dump your boyfriend/girlfriend
35
General
mit etwas Schluss machen
[v]
end something
36
General
mit seinem Freund/seiner Freundin Schluss machen
[v]
blow off your boyfriend/girlfriend
37
General
Schluss machen
[v]
sign off
38
General
bis zum Schluss
[v]
the last
39
General
Schluss machen
[v]
to pack in
40
General
zu einem Schluss kommen
[v]
arrive at a conclusion
41
General
zu einem Schluss kommen
[v]
arrive at the conclusion
42
General
mit jemandem Schluss machen
[v]
break off with somebody
43
General
Schluss machen mit
[v]
break up with
44
General
mit jemandem Schluss machen
[v]
break up with somebody
45
General
mit jemandem Schluss machen
[v]
break up with the lover
46
General
mit jemandem Schluss machen
[v]
break with somebody
47
General
zu einem Schluss kommen
[v]
come to a conclusion
48
General
zu einem Schluss kommen
[v]
come to a conclusion that
49
General
zu einem Schluss kommen
[v]
come to conclusion
50
General
zu dem Schluss kommen, dass
[v]
come to the conclusion
51
General
zu dem Schluss gelangen, dass
[v]
come to the conclusion
52
General
einen Schluss ziehen aus
[v]
conclude from
53
General
einen Schluss ziehen
[v]
draw a conclusion
54
General
zu einem Schluss kommen
[v]
draw a conclusion
55
General
einen Schluss ziehen
[v]
draw conclusion
56
General
zu einem Schluss kommen
[v]
draw conclusion
57
General
Schluss machen bei
[v]
draw the line at
58
General
Schluss machen mit
[v]
finish with
59
General
früher Schluss machen
[v]
finish work early
60
General
männlicher Schluss
masculine close
61
General
männlicher Schluss
masculine cadence
62
General
vermuteter Schluss
extrapolation
63
General
weiblicher Schluss
feminine cadence
64
General
weiblicher Schluss
feminine close
65
General
logischer Schluss
syllogism
66
General
Schluss gemacht
signed off
67
General
Schluss machend
signing off
68
General
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
The party's over.
69
General
zum Schluss
lastly
70
General
Schluss machen mit
break off
Idioms
71
Idioms
mit jemandem Schluss machen
[v]
be through with
72
Idioms
mit etwas Schluss machen
[v]
be through with
73
Idioms
Schluss machen
[v]
bring the curtain down
74
Idioms
Schluss machen
[v]
call it a day
75
Idioms
Schluss für heute machen
[v]
call it a day
76
Idioms
Schluss für heute machen
[v]
call it a night
77
Idioms
Schluss machen
[v]
call it a night
78
Idioms
Schluss machen
[v]
call it quits
79
Idioms
ein vorhergefasster Schluss
a foregone conclusion
80
Idioms
Schluss damit!
and that's flat
Phrases
81
Phrases
am Ende/Schluss von etwas
[adv]
at the end of something
82
Phrases
Ich mache Schluss für heute
i call it a day
83
Phrases
Schluss mit lustig!
the party is over!
84
Phrases
Schluss für heute!
Let's call it a day!
85
Phrases
Schluss damit!
There's an end of it!
86
Phrases
der Schluss folgt
to be concluded
87
Phrases
vom Zeichen bis zum Schluss
from the sign to the end
88
Phrases
zum Schluss
in the end
89
Phrases
zum Schluss
at the end
Speaking
90
Speaking
Ich mache Schluss für heute.
I'm calling it a day.
91
Speaking
Schluss damit!
and that's an end of it
92
Speaking
Schluss damit!
and that's that
93
Speaking
machst du Schluss mit mir?
are you breaking up with me?
Colloquial
94
Colloquial
Schluss machen
[v]
call it off
95
Colloquial
zum Schluss kommen
about to finish
96
Colloquial
Schluss damit!
break it up!
97
Colloquial
Schluss jetzt!
chuck it
Slang
98
Slang
mit jemandem Schluss machen
[v]
boff
Business
99
Business
Schluss
[m]
closure
100
Business
Schluss
[m]
close
101
Business
Schluss
[m]
finish
102
Business
Schluss
[m]
ending
103
Business
Schluss
[m]
closing
104
Business
Schluss
[m]
conclusion
105
Business
falscher Schluss
false conclusion
106
Business
nach Schluss
after official hours
107
Business
zum Schluss kommen
conclude
108
Business
Schluss
conclusion
109
Business
Schluss
close
Banking
110
Banking
Schluss der Beweisführung
close of argument
Phrasals
111
Phrasals
mit jemandem Schluss machen
[v]
be through
Law
112
Law
Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte
motion for closure of the debate
Technical
113
Technical
Schluss
[m]
locking
114
Technical
Schluss
[m]
fault
115
Technical
Schluss
[m]
close
116
Technical
Schluss
[m]
end
117
Technical
Schluss
[m]
ending
118
Technical
den Schluss ziehen
[v]
conclude
Philosophy
119
Philosophy
Schluss auf die beste Erklärung
[m]
inference to the best explanation (IBE)
Medicine
120
Medicine
Schluss der Aortenklappe
aortic valve closure
Psychology
121
Psychology
unbewusster Schluss
[m]
unconscious inference
Construction
122
Construction
Schluss
[m]
conclusion
Computer
123
Computer
Schluss
[m]
tail
124
Computer
logischer Schluss
[m]
inference
Informatics
125
Informatics
Schluss
[m]
inference
Textiles
126
Textiles
Schluss
[m]
weft
127
Textiles
Schluss
[m]
pick
128
Textiles
Schluss
[m]
filling
Math
129
Math
logischer Schluss
[m]
inference
130
Math
logischer Schluss
[m]
implication
Statistics
131
Statistics
statistischer Schluss
statistical inference
Music
132
Music
authentischer Schluss
[m]
authentic cadence
133
Music
authentischer Schluss
[m]
full close cadence
134
Music
authentischer Schluss
[m]
perfect cadence
135
Music
Temposteigerung (am Schluss)
[f]
stretta
Military
136
Military
Schluss
[m]
shot
Electricity
137
Electricity
Phase-Erde-Schluss
[m]
phase-to-ground fault [us]
138
Electricity
Phase-Erde-Schluss
[m]
phase-to-earth fault [uk]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of schluss!
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire