arm - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

arm

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "arm" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 72 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
arm brazo [m]
arm armar [v]
General
arm arma [f]
arm aspa [f]
arm ala [f] MX CU
arm armar [v]
arm artillar [v]
arm brazo [m]
arm varilla [f]
arm patilla [f]
arm (vestido) manga [f]
arm pomo [m] SV delinq.
arm remo [m] CU
arm equipar [v]
arm aparejar [v]
arm fuerza [f]
arm rama del árbol [f]
arm punta de palanca [f]
arm fortalecer [v]
arm tomar las armas [v]
arm armarse [v]
arm reforzar [v]
arm aprestar [v]
arm levantarse las tropas [v]
arm esfuerzo [m]
arm miembro [m]
arm poder [m]
arm cabo de una verga [m]
arm mango del remo [m]
arm instituto del servicio militar [m]
arm ramo del servicio militar
arm rama [f] SV NI jail
Slang
arm remo [m] PA
Electricity
arm brazo de válvula
Engineering
arm barra [f]
arm esteva [f]
arm rama [f]
arm brazo [m]
arm brazo [m]
arm brazo de mar
arm pie derecho
Informatics
arm disponer [v]
Geology
arm brazo de un río [m]
Medicine
arm brazo [m]
Psychology
arm pescante [m]
Technical
arm rama [f]
arm ramal [m]
arm palanca de arrastre
Mechanics
arm brazo [m]
Machinery
arm brazo [m]
Automotive
arm bandeja [f]
Aeronautics
arm palanca [f]
arm armar rampas [v]
Maritime
arm brazo [m]
Nautical
arm barra del cabrestante [f]
Transportation
arm brazo [m]
Railway
arm el brazo
Botanic
arm afluente [m]
Petrol
arm palanca [f]
arm ramal [m]
arm afluente [m]
Mineralogy
arm guarnecer [v]
arm disponer [v]
arm mango [m]
Military
arm instrumento de defensa [m]
arm instrumento de ataque [m]
Instrument
arm palanca de arrastre [f]
arm aspa [f]
arm esteva [f]
arm pezón [m]
arm lado [m]
Production
arm aspa [f]

Sens de "arm" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
rocker arm balancín [m]
General
arm-wrestling pulseada [f] EC PE CL PY AR UY
arm with armar con [v]
lift arm brazo [m]
arm-wrestle echar un pulso [v]
go arm in arm ir del brazo [v]
crank arm biela (francés) [f]
arm waving braceada [f]
discharging a fire arm descarga [f]
arm and a leg dinerada [f]
arm and a leg dineralada [f]
arm span envergadura [f]
iron arm guard falda [f]
arm oneself armarse [v]
arm a crossbow armar [v]
arm a bayonet armar [v]
arm oneself with armarse de [v]
arm oneself armarse [v] VE
arm an attack atentar [v]
arm and assemble a bayonet calar [v]
jib arm aguilón [m]
device to arm crossbows armatoste [m]
shot in the arm balón de oxígeno [m]
upper arm brazo [m]
arm proper brazo [m]
chandelier arm brazo [m]
crane arm brazo [m]
arm of shallow water caño [m]
comrade in arm conmilitón [m]
arm and a leg dineral [m]
ancient fire arm dragoncillo [m]
shot in the arm empujón [m]
arm-in-arm tomados del brazo [adv]
arm-in-arm del brazo [adv]
arm-in-arm cogidos del brazo [adv]
arm in arm de bracitos [adv] BO
with great momentum (after turning the arm several times) a brazo borneado [adv] CL
in the same way used to shear sheeps: with the sheep sitting and with its head under the arm of the shearer a la australiana [adv] AR rur.
arm-in-arm del brazo [adv]
arm of the law la fuerza de la ley [f]
arm of balance brazo de la palanca [f]
arm of balance brazo de la balanza [f]
arm-twisting presión [f]
flabbiness of arm or leg aguadencia [f] NI
illegal arm dealer chimbera [f] HN
person's arm ala [f] NI CU
primer (fire arm or explosive) ceba [f] AR:Nw
arm of the law fuerza de la ley [f]
arm-band pulsera [f]
arm-twisting coacción [f]
arm-twisting presión [f]
swollen bruise on one's arm from a blow lagartija [f] PA
dominant arm mocheta [f] NI
person with a disabled or missing arm ñeca [f] DO
arm wrestling pulseada [f] EC PE BO CL PY UY MX
arm wrestling pulseta [f] BO
bleeding of the arm sangradera [f] HN SV EC
arm of the sea trocha [f] EC
arm (department, division, section, wing) sección [f]
fold (arm) cruzar [v]
arm to the teeth armar hasta los dientes [v]
twist someone's arm persuadir a alguien [v] fig.
go arm-in-arm ir de bracete [v]
walk arm-in-arm ir de bracete [v]
walk arm in arm ir cogidos del brazo [v] ES
go arm in arm ir cogidos del brazo [v] ES
arm oneself to the teeth armarse hasta los dientes [v]
arm with armar de [v]
arm yourself with something armarse con algo [v]
arm yourself with armarse con [v]
arm yourself with armarse de [v]
arm yourself with something armarse de algo [v]
dislocate one's arm zafarse un brazo [v]
engage in arm wrestling hacer una pulseada [v]
arm-wrestle hacer una pulseada [v]
engage in arm wrestling echar un pulso [v]
have paralysis in one arm estar paralizado de un brazo [v]
be paralyzed in one arm estar paralizado de un brazo [v]
cost an arm and a leg costar un ojo de la cara (modismo) [v]
take someone by the arm coger a alguien del brazo [v]
take someone by the arm colgarse del brazo de alguien [v]
give arm dar el brazo a [v]
wound in the arm herir en el brazo [v]
break one’s arm in three places romperse el brazo por tres sitios [v]
be a shot in the arm ser refrescante [v]
be a shot in the arm ser un estímulo [v]
be taken to hospital suffering a suspected broken leg/arm ser llevado al hospital con una supuesta pierna y/o brazo rotos [v]
be shot in the arm recibir un disparo en el brazo [v]
be shot in the arm ser disparado en el brazo [v]
fracture an arm/leg bone deschincacarse [v] NI
dislocate an arm/leg deschincacarse [v] NI
be a shot in the arm ser un gran estímulo [v]
begin to grow arm pit hair emplumar [v] DO
arm wrestle pulsar [v] CO
arm wrestle pulsear [v] AR
arm wrestle pulsear [v] PE
pull someone's arm arrancarle la mano [v] PR
related to the arm braquial [adj]
short and thick (arm or leg) conguito [adj] DO
who has lost an arm coto [adj] NI CR:Nw rur.
arm in arm encorchetado [adj] BO
with one arm immobilized mancuncho [adj] NI
with one arm immobilized mancuncho [adj] NI
strong arm mochetudo [adj] NI DO
muscular arm mochetudo [adj] NI DO
relating to arm (limb) de gancho [adj]
arm-ring brazalete [m]
arm rocker balancín [m]
a shot in the arm un estímulo [m]
control arm brazo oscilante transversal [m]
arm-wrestle pulso [m]
arm joint close to chest (animal) codillo [m]
arm pit hair vello axilar [m]
arm block bloqueo con el brazo (lucha) [m]
arm-band brazalete [m]
arm muscle músculo del brazo [m]
arm of the law el brazo de la ley [m]
arm knitting ganchillo hecho a mano [m]
arm knitting tejido a mano [m]
guitar arm brazo de guitarra [m] PR
fire arm bufoso [m] CL AR UY
illegal arm dealer chimbero [m] HN
arm wrestling match gallito [m] CL
crook of someone's arm gancho [m] HN DO
fire arm hierro [m] CU
arm pit hair pelo del sobaco [m]
arm block diagrama en bloques [m]
arm knitting punto con los brazos (tejer) [m]
arm muscle músculo del brazo [m]
arm of balance brazo de la balanza [m]
arm of the law brazo de la ley [m]
arm pit hair pelo de la axila [m]
arm-band brazal [m]
arm-band brazalete [m]
arm block diagrama de bloques ARM (microprocesadores) [m]
punch to the arm leaving it numb dormilón [m] CL
person with a disabled or missing arm ñeco [m] DO
fun where two people lift a child holding each an arm carrying them zopilote [m] CR disused
arm floats manguitos [m/pl]
arm floats manguitos [m/pl]
arm floats flotadores de brazos [m/pl]
mechanical arm to insert explosives in mining muletas [f/pl] HN
arm wrestling match vencidas [f/pl] MX GT EC BO
arm in arm agarrados del brazo
a pain in the arm un dolor en la mano
a shot in the arm una inyección de energía
a shot in the arm una inyección de ánimo
arm in arm del brazo
arm of balance brazo de equilibrio
throwing arm brazo ejecutor
movable arm brazo móvil
sliding arm brazo móvil
arm band brazo móvil
chamber (fire-arm/mine) cámara [f]
bone of arm/leg caña [f]
arm-chair butaca [f]
arm of axletree manga [f]
push with the arm mangonada [f]
arm-hole, opening in clothes under the armpit sobaquera [f]
bend of the arm opposite the elbow sangradura [f]
inside of the arm sangría [f]
arm of a windmill vela [f]
arm-hole in armour escotadura [f]
arm (of an organization) rama [f]
arm oneself with a buckler or round shield arrodelarse [v]
arm oneself artillar [v]
hoist one end of the yard-arm higher than the other amantillar [v]
arm oneself armarse [v]
break off the arm of an anchor despatillar [v]
unload a fire-arm descargar [v]
prime a fire-arm cebar [v]
hold someone under aim with a fire-arm encañonar [v]
arm with a coat of mail mallar [v]
carry under the arm sobarcar [v]
sprain (as a foot/arm) torcer [v]
cross an arm of the sea transfretar [v] rare
arm oneself equiparse [v]
fore-arm antebrazo [m]
piece of ancient armor that served to cover the arm avambrazo [m]
someone who offers his arm to a lady for support bracero [m] outdated
small arm bracete [m]
little arm bracito [m]
mourning band on the arm brazal [m]
arm (of the body/a lever/a chair) brazo [m]
small arm brazuelo [m]
blow with the butt-end of a fire-arm culatazo [m]
ejector (a fire-arm) eyector [m]
arm-hole in armour escotado [m]
arm of the sea regolfo [m]
yard-arm peñol [m]
arm of an axle-tree pezón [m]
fleshy part of the arm mollero [m]
fleshy part of the arm mollete [m]
fleshy or muscular part of the arm morcillo [m]
stump of an amputated arm/leg muñón [m]
arm-chair sillón [m]
shallow arm of a river/sea tablazo [m]
arm-hole sobaco [m]
stump of an arm/leg tocón [m]
stump of a tree, arm/leg tuco [m] CAM PR
arm in arm de bracete [adv]
fire-arm arma de fuego [f]
arm-chair silla de brazos [f]
arm-pit axila [f]
arm-pit sobaco [m]
sword-arm brazo derecho [m]
yard-arm peñol de la verga [m]
arm (force, power, strength) valor [m]
fire arm bruta [f] HN SV
arm amputee cuta [f] HN SV
cut someone's arm volar [v] GT HN SV NI EC BO rur.
missing one arm coto [adj] NI
pinch on the arm that produces a lot of pain gato [m] CU
man offering his arm in assistance bracero [m] disused
man with a good throwing arm bracero [m] disused
man with a strong throwing arm bracero [m] disused
arm amputee cuto [m] HN SV
Idioms
with one arm tied behind one's back con la mano en la cintura [adv] MX NI
arm-in-arm de bracero [adv]
arm-in-arm del bracero [adv]
arm in arm del brazo [adv]
cost an arm and a leg costar una fortuna [v]
cost an arm and a leg costar un ojo de cara [v]
walk arm in arm ir del brazo [v]
arm with courage revestirse de paciencia [v]
arm with courage revestirse de valor [v]
arm with courage armarse de paciencia [v]
arm with courage cargarse de paciencia [v]
cost an arm and a leg costar un pico [v]
cost an arm and a leg costar un dineral [v]
cost an arm and a leg costar un sentido [v]
cost an arm and a leg costar los cinco sentidos [v]
cost an arm and a leg costar una burrada [v]
cost an arm and a leg costar una riñonada [v]
cost an arm and a leg costar unas perras [v]
cost an arm and a leg costar la de San Quintín [v]
chance one's arm jugársela [v]
chance one's arm tomar un riesgo [v]
chance one's arm probar suerte [v]
chance one's arm tentar la suerte [v]
chance your arm prueba tu suerte [v]
charge someone an arm and a leg cobrarle un ojo de la cara a alguien [v]
cost an arm and a leg ser muy costoso [v]
cost an arm and a leg ser muy caro [v]
cost an arm and a leg costar un huevo [v]
cost an arm and a leg ser demasiado caro [v]
cost somebody an arm and a leg costarle un huevo a alguien [v]
cost somebody an arm and a leg costarle un ojo de la cara a alguien [v]
do something with one arm tied behind one's back hacer algo con facilidad [v]
give a shot in the arm dar una inyección de entusiasmo [v]
give a shot in the arm fomentar [v]
give a shot in the arm dar un estímulo [v]
give one's right arm for someone sacrificar la vida por alguien [v]
give one's right arm for someone darlo todo por alguien [v]
give one's eye teeth/right arm (for something) dar un ojo de la cara (por algo) [v]
cost an arm and a leg costar un riñón [v]
cost an arm and a leg valer un riñón [v]
put the arm on presionar [v]
put the arm on coaccionar [v]
put the arm on someone presionar a alguien [v]
put the arm on someone coaccionar a alguien [v]
pay an arm and a leg pagar una fortuna [v]
pay an arm and a leg for something pagar un ojo de la cara por algo [v]
pay an arm and a leg pagar un dineral [v]
pay an arm and a leg pagar un ojo de la cara [v]
pay an arm and a leg for something pagar una fortuna por algo [v]
straight-arm rechazar a un oponente con el brazo extendido [v]
twist somebody's arm presionar a alguien [v]
twist someone's arm amenazar a alguien [v]
twist someone's arm intimidar a alguien [v]
twist someone's arm presionar a alguien [v]
twist someone's arm persuadir a alguien [v]
twist someone's arm ejercer coerción sobre alguien [v]
twist someone's arm obligar a alguien [v]
twist someone's arm forzar a alguien [v]
straight-arm apartar alguien con el brazo tendido [v]
cost an arm and a leg costar un ojo de la cara [v]
cost an arm and a leg valer un potosí [v]
cost an arm and a leg valer un perú [v]
cost an arm and a leg salir por un riñón [v]
cost an arm and a leg costar un disparate [v]
go arm-in-arm ir de bracero [v]
go arm-in-arm ir del bracete [v]
cost an arm and a leg valer un ojo de la cara [v]
smell bad (raising the arm/taking off the jacket) dar un aletazo [v] PR
arm wrestling match echar gallitos [v] CL
cost an arm and a leg costar un sentido [v] EC
cost and arm and a leg costar un bigote [v] GT NI CR disused
twist someone's arm cortar el brazo [v] US:E
swipe at another boy's arm where a sweet, snack, or coin sits and if it falls, the boy who gave the swipe becomes the owner hacer capú [v] DO
arm wrestle jugar vencidas [v] MX
arm wrestle echar gallitos [v] CL
twist someone's arm meter el resuello [v] BO:E
punch someone's upper arm sacarle un gato [v] CO
twist someone's arm torcer el brazo [v] MX PA EC BO CL PY UY
twist someone's arm torcer el cuello [v] HN
let one's arm be twisted arrancar alguien el brazo a algo [v] CU
twist someone's arm arrancar alguien el brazo a algo [v] CU
let one's arm be twisted dar alguien su brazo a torcer [v]
could do something with one arm tied behind their back poder hacer algo (porque resulta muy fácil)
could do something with one arm tied behind their back poder hacer algo con los ojos cerrados
the long arm of the law el largo brazo de la ley
the long arm of the law el poder del Estado
the long arm of the law las garras de la ley
the long arm of the law la ley del más fuerte
the long arm of the law las fuerzas de seguridad
make a long arm for estirar el brazo para
shot in the arm una inyección de ánimo
pay an arm and a leg for something costar un ojo de la cara
twist one's arm apretarle las tuercas a uno
as long as one's arm larguísimo
as long as one's arm kilométrico
arm in arm cogidos del brazo
arm candy compañera contratada
would give one's right arm lo daría todo
would give one's right arm daría el brazo derecho
arm and a leg un ojo de la cara
arm oneself against armarse contra
arm and a leg un riñón
arm candy mujer florero
arm candy mujer trofeo
it cost me an arm and a leg me costó un ojo de la cara
break one's arm patting oneself on the back ser engreído
a list as long as your arm una lista kilométrica
a list as long as one's arm una lista larguísima
a list as long as one's arm una lista muy larga
break one's arm patting oneself on the back ser jactancioso
break one's arm patting oneself on the back ser presumido
break one's arm patting oneself on the back ser un fanfarrón
break one's arm patting oneself on the back ser vanidoso
a shot in the arm un estímulo
an arm and a leg un ojo de la cara
cost an arm and a leg ser carísimo
could do something with one arm tied behind their back podría hacerlo de memoria
could do something with one arm tied behind their back podría hacerlo con los ojos cerrados
straight-arm rechazo de un oponente con el brazo extendido
strong-arm tactics uso de la fuerza
stiff-arm alejar a alguien empujándolo con los brazos tiesos
an arm and a leg pasta gansa
on the arm gratis
on the arm gratuito
someone's right arm la mano derecha de alguien
Speaking
you're lucky you didn't lose your arm tienes suerte de no haber perdido el brazo
he called this morning asking me how my arm was me llamó esta mañana preguntándome cómo estaba mi brazo
my arm aches me duele el brazo
it costs an arm and a leg cuesta un ojo de la cara
I broke my arm me rompí el brazo
let go of my arm suéltame el brazo
i would give my right arm just to see you daría cualquier cosa por verte
Colloquial
arm-in-arm de bracete [adv]
arm-in-arm del bracete [adv]
flexed arm manga [f] CO:N
do something with one arm/hand tied behind one’s back hacer algo con los ojos cerrados [v]
cost an arm and a leg costar un huevo y la mitad del otro [v]
cost an arm and a leg costar una pasta [v]
carry a weighty thing under the arm asobarcar [v]
walk arm in arm encorchetarse [v] BO
carry under the arm asobarcar [v] disused
give one's right arm dar un brazo por algo [v]
give one's right arm dar una mano por algo [v]
give them a hand they will take the whole arm agarrarse del codo [v] EC
give one's right arm for dar algo bueno por algo [v]
give one's right arm for dar un dedo de la mano por algo [v]
arm oneself to the teeth armarse hasta los dientes [v]
maimed (person's arm or leg) chonco [adj] CR
long arm of coincidence toda una coincidencia
long arm of coincidence que gran casualidad
keep your right arm straight mantén el brazo derecho extendido
keep your left arm straight mantén el brazo izquierdo extendido
keep your right arm straight mantén el brazo derecho estirado
keep your left arm straight mantén el brazo izquierdo estirado
the long arm of the law el largo brazo de la ley
it cost me an arm and a leg me ha costado una pasta gansa
with one arm tied behind one's back con un brazo atado detrás de la espalda (literal)
with one arm tied behind one's back con los ojos cerrados
with one arm tied behind one's back sin dificultad
with one arm tied behind one's back fácilmente
Phrases
swinging the arm for a throw a rodeabrazo [adv]
it costs an arm and a leg cuesta un ojo de la cara
you'll have to twist his arm tendrás que presionarle
with a wide sweep of the arm con un amplio movimiento del brazo
with a sweep of the arm con una acción de palanca
it cost an arm and a leg costó la de san quintín
it cost an arm and a leg costó un ojo de la cara
it cost an arm and a leg costó una millonada
it cost an arm and a leg costó un toco
it cost an arm and a leg costo un huevo y parte del otro
it cost an arm and a leg costó una ponchada
Slang
arm-pit bisgra [f] CAR
cost an arm and a leg costar un huevo y medio [v]
charge an arm and a leg costar una suma exorbitante [v]
put the arm on pedir dinero [v]
smell bad when one lifts their arm or takes off their jacket dar un aletazo [v] PR
callous that forms in the arm due to continuous punctures of drug use alacrán [m] PR drug
driver's arm brazo de camionero (el izquierdo más bronceado que el derecho)
Business
arm chair sillón [m]
arm (adjustable-rate mortgage) hipoteca de tasa ajustable
strong-arm tactics tácticas empleando coerción y/o violencia
Work Safety Terms
swinging-arm unloader mano portadora
arm protector protector de antebrazo
hand-arm vibration vibraciones mano-brazo
arm protector manguito de protección
hand-arm vibration vibraciones transmitidas al sistema mano-brazo
swinging-arm unloader mano mecánica
Industry
crank arm biela [f]
bag-arm elevator palanca elevadora de costales
yard-arm-doorway puerta de tranca
crankshaft arm brazo del cigüeñal
Finance
adjustable rate mortgage (arm) hipoteca de tasa ajustable
Law
registration arm antibalancín [m]
cross arm travesaño [m]
radius arm tensor [m]
breech-arm portacierre [m]
long arm jurisdiction jurisdicción entre estados
registration arm brazo de registro
arm (adjustable-rate mortgage) hipoteca de tasa ajustable
strong-arm tactics tácticas empleando coerción
strong-arm tactics tácticas empleando violencia
Politics
punching arm brazo perforador
Computer
tension arm brazo tensor
picker arm brazo de alimentación
tension arm brazo de tensión
access arm (head arm) brazo de acceso
Electricity
hoist arm pescante [m]
arm-type brush holder portaescobillas tipo brazo [m]
arm-type brush holder portaescobillas tipo palanca [m]
equal-arm bridge lado idéntico del puente [m]
equal-arm bridge brazo idéntico del puente [m]
proportionate arm brazo proporcionado [m]
ratio arm brazo de relación [m]
insulating arm sleeve manguito aislante
by-pass arm brazo paralelo
semaphore arm ala de semáforo
turn-off arm brazo de extinción
auxiliary arm assembly brazo armado auxiliar
auxiliary arm brazo auxiliar
steady arm brazo de tirante
auxiliary arm assembly soporte armado auxiliar
counterweight of a tone arm contrapeso de un brazo de lectura
free-wheeling arm brazo de rueda libre
aerial lift device with insulating arm aparato elevador de brazo aislante
principal arm brazo principal
regenerative arm brazo de retorno
alley arm cruceta excéntrica
swing-arm feature configuración de brazo oscilante
buck arm cruceta atravesada
reverse arm cruceta atravesada
Electrics/Electronics
electrode arm brazo de electrodo
insulating arm sleeve manguito aislante
auxiliary arm assembly brazo armado auxiliar
aerial lift device with insulating arm aparato elevador de brazo aislante
principal arm brazo principal
Engineering
cross arm cruceta [f]
cross arm traviesa [f]
pole arm cruceta [f]
couple arm palanca [f]
arm-badge brazal [m]
arm-ring brazal [m]
vibrating arm balancín [m]
pole arm travesaño [m]
arm sling cabestrillo [m]
arm-guard brazal [m]
cross arm travesaño [m]
rocker arm balancín [m]
tension arm amortiguador [m]
mast arm brazo [m]
rocker arm balancín [m]
mast arm pescante [m]
fork arm brazo de horquilla [m]
lever arm brazo de palanca [m]
crank arm brazo de manivela [m]
moment arm brazo del momento [m]
adjusting arm brazo regulador [m]
tone arm brazo de fonocaptor
track arm palanca de dirección
tension arm brazo de tensión
overflow arm falso río
crane arm pluma de grúa
crank arm brazo de manivela
crane arm pescante de grúa
presser arm dedo sujetador
automatic fire arm arma de fuego automática
dividing arm brazo divisor
picker arm brazo de alimentación
release arm brazo de liberación
guard arm brazo protector
sliding arm brazo móvil
axle arm manga del eje
pitman arm brazo de mando
extendable arm brazo alargable
extractor arm brazo del extractor
access arm brazo de posicionamiento
lever arm brazo de palanca
rocker arm leva de escape
movable arm brazo móvil
axle arm muñón del eje
lifter arm brazo de levantamiento
beater arm brazo batidor
jib arm grúa pequeña
whirling arm brazo giratorio