buzz - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

buzz

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "buzz" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 49 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
buzz zumbar [v]
buzz pitar [v]
General
buzz rumor [m]
buzz zumbido [m]
buzz telefonazo [m]
buzz tocar (timbre) [v]
buzz abejorreo [m]
buzz rumor [m]
buzz zuñido [m]
buzz rumorear [v]
buzz zumbar [v]
buzz zuñir [v]
buzz zurriar [v]
buzz zurrido [m]
buzz suspiro [m]
buzz colocón [m]
buzz abejorrear [v]
buzz hacer abejón [v]
buzz abejeo [m]
buzz zurriar [v]
buzz zurrir [v]
buzz cuchichear [v]
buzz tocar el timbre [v]
buzz susurro [m]
buzz soplo [m]
buzz murmurio [m]
buzz ruido [m]
buzz sonar [v]
buzz rumbar [v] CO
buzz abejonear [v] DO
buzz rumbar [v] CO
Colloquial
buzz colocón [m]
buzz historia [f]
buzz historias [f/pl]
Slang
buzz runrún [m]
buzz historia [f]
buzz ir un poco tomado
Electricity
buzz crepitación [f]
Engineering
buzz bordoneo [m]
buzz zumbido [m]
buzz vibración [f]
buzz ruido confuso
buzz ruido de fritura
Geology
buzz zumbido [m]
Technical
buzz volar bajo [v]
Telecommunication
buzz ruido de fritura
Aeronautics
buzz picar [v]
buzz ruido de fritura
buzz volar bajo

Sens de "buzz" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 161 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
produce noise or buzz rehilar [v]
buzz off moscas [interj]
buzz cut corte de cabello al rape [m]
buzz marketing propaganda de boca a boca [f]
catch a buzz coger el puntillo [v]
catch a buzz ir contento [v]
give someone a buzz dar un toque [v]
give someone a buzz llamar a alguien [v]
buzz (insect) zumbar [v]
buzz-phrase frase zumbona
buzz saw sierra circular [f]
with a buzz cut shipe [adj] SV
buzz like a bee abejonear [v] DO
buzz loudly rezumbar [v] SV DO
Idioms
buzz-cut a cepillo [adj]
buzz off salir arreando [v]
buzz off huirse [v]
buzz off apretar las calzaderas [v]
buzz off echar a correr [v]
buzz off poner pies en polvorosa [v]
have a buzz on estar emborracho [v]
give somebody a buzz darle un telefonazo a alguien [v]
give somebody a buzz llamar por teléfono a alguien [v]
give somebody a buzz dar una emoción a alguien [v]
give someone a buzz llamar por teléfono a alguien [v]
give someone a buzz dar un telefonazo a alguien [v]
give someone a buzz telefonear a alguien [v]
buzz-cut a cepillo [adv]
a buzz word la palabra de moda
buzz someone into a place dejar pasar (tocando el botón del portero eléctrico)
buzz in to some place entrar a empujones
buzz with something estar ocupado con/hervidero de actividad
a buzz word palabra de moda
buzz someone in dejar pasar (tocando el botón del portero eléctrico)
buzz in to some place entrar como una tromba
buzz off darse con los talones en el culo [v] ES
have a buzz cut hair style estar a raspacoco [v] PR
have a buzz cut hair style estar a raspa coco [v] PR
buzz off! a freír mondongo [adv] PY AR
buzz off! a freír niguas a otra parte [adv] GT
buzz off! a la fregada [adv] MX
buzz off! a freír niguas en sartén de palo [adv] GT
buzz off a la fregada [adv] MX derog.
Phrasals
buzz along desplazarse rápidamente (en un vehículo) [v]
buzz along moverse rápidamente (en un vehículo) [v]
buzz off correr rápidamente [v]
buzz with bullir de [v]
buzz around ir de acá para allá
buzz along pasar zumbando (vehículos)
buzz around zumbar
buzz around ir de un lado para el otro
buzz along correr mucho (un coche)
buzz along pasar rapidísimo (vehículos)
Colloquial
have a buzz on andar pedo [v]
have a buzz on estar pedo [v]
have a buzz on estar hecho un cuero [v]
have a buzz on estar hecho una cuba [v]
have a buzz on estar hecho una uva [v]
have a buzz on agarrarse un pedo [v]
have a buzz on cogerse una castaña [v]
buzz about ir al retortero [v]
buzz about andar al retortero [v]
have a buzz on coger una merluza [v]
have a buzz on coger una papalina [v]
have a buzz on coger una pea [v]
have a buzz on coger una melopea [v]
have a buzz on cogerse una trompa [v]
have a buzz on coger una pítima [v]
have a buzz on pillar una melopea [v]
have a buzz on agarrar una melopea [v]
have a buzz on pillar una chispa [v]
have a buzz on pillar una mierda [v]
have a buzz on pillar una mordaguera [v]
have a buzz on coger una tajada [v]
have a buzz on pillar una tajada [v]
have a buzz on coger una turca [v]
have a buzz on pillar una turca [v]
have a buzz on coger un pedal [v]
have a buzz on agarrarse una trompa [v]
have a buzz on cogerse un mámeos [v]
have a buzz on cogerse una moña [v]
have a buzz on coger un tablón [v]
have a buzz on pillar un tablón [v]
have a buzz on coger una chispa [v]
have a buzz on coger una mierda [v]
have a buzz on pillar una mordaga [v]
have a buzz on coger una mordaga [v]
have a buzz on coger una mordaguera [v]
have a buzz on coger un cernícalo [v]
buzz off coger la calle [v]
have a buzz on enculebrarse [v]
give someone a buzz dar un toque a alguien [v]
kill someone's buzz matar el entusiasmo de alguien [v]
buzz about cazcalear [v]
buzz about andorrear [v]
get a buzz apuntarse [v]
buzz off! ¡lárgate! [interj]
buzz off mandar a mudar
buzz off! ¡piérdete!
buzz off hacerse humo
buzz off salir volando
buzz off esfumarse
buzz off! ¡esfúmate!
buzz off echar a patadas
buzz off! ¡vete con la música a otra parte!
buzz off! ¡vete a freír espárrago si!
buzz off! ¡a cagara la vía! (catalán)
buzz off! váyase usted a paseo
buzz off! ¡vete a freír churros!
buzz off! ¡vete a freír espárragos!
have a buzz on chumarse [v] AR
have a buzz on empedarse [v] MX
Slang
have a buzz on coger una mona [v]
have a buzz on pillar una mona [v]
catch a buzz emborracharse un poco [v]
catch a buzz ir de parranda [v]
get a buzz out of something disfrutar de algo [v]
get a buzz out of something gozar con algo
get a buzz out of something disfrutar con algo
buzz off! ¡hazte humo!
buzz off desaparecer
buzz off! ¡tómatelas!
buzz off! ¡rajá de acá!
buzz off! ¡volatilízate!
buzz off! ¡que te zurzan!
buzz off! ¡una polla!
buzz off! ¡una ñorda!
buzz off ! ¡una polla!
buzz off! ¡vete al Congo!
buzz off! ¡vete a la porra!
buzz off! ¡un rábano!
buzz off ! ¡un rábano!
buzz off! ¡vete al infierno!
buzz off! ¡vete a tomar por culo!
buzz off! ¡vete a paseo!
buzz off! ¡vete al diablo!
buzz off! ¡mándate cambiar!
buzz off! ¡malos mengues te lleven!
buzz off! ¡vete al peo!
buzz off! ¡vete a tomar por saco!
buzz off! ¡vete a cagar!
buzz off! ¡vete a la mierda!
buzz off! ¡vete al cuerno!
buzz off! ¡hacete humo! AR UY
Electrics/Electronics
buzz in telecommunications crepitación en telecomunicación
Engineering
buzz planer juntera [f]
buzz saw sierra circular
buzz saw sierra de arco
buzz-bomb bomba teledirigida
Chemistry
buzz-cut rapado [adj]
Construction
buzz saw sierra de arco
Technical
buzz saw sierra circular
Mechanics
buzz planer aderezadora [f]
Telecommunication
buzz noise ruido de fritura
Aeronautics
buzz control control reductor de zumbido
aileron buzz zumbido de alerón
buzz bomb bomba teledirigida
buzz bomb bomba zumbadora
British Slang
buzz off ! ¡véte a tomar por culo!
buzz off ! ¡largo de aquí!
buzz off ! ¡mándate a mudar!