empezar - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

empezar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "empezar" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 46 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
empezar [v] begin
empezar [v] start
General
empezar [v] commence
empezar [v] get started
empezar [v] open
empezar [v] launch
empezar [v] initiate
empezar [v] begin
empezar [v] start
empezar [v] initiate
empezar [v] begin with
empezar [v] commence
empezar [v] resume
empezar [v] come
empezar [v] set in motion
empezar [v] broach
empezar [v] fall to
empezar [v] preface
empezar [v] get a start
empezar [v] introduce
Idioms
empezar [v] get on the ball
empezar get one's start
Phrasals
empezar [v] start out
empezar [v] come on
empezar [v] get down to
empezar [v] set in
empezar [v] take up
empezar [v] proceed with
empezar [v] get on with
empezar [v] start off
empezar [v] start out
empezar [v] start up
empezar [v] enter upon
empezar [v] go in for
empezar [v] lead off
empezar [v] take off
empezar [v] open up
Law
empezar [v] institute
empezar [v] originate
empezar [v] generate
empezar [v] establish
Technical
empezar [v] break out
empezar [v] set on
empezar [v] come in
Aeronautics
empezar [v] proceed
Baseball
empezar [v] start

Sens de "empezar" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 329 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
para empezar [v] start with
para empezar [v] begin with
empezar con algo [v] start with something
asomarse (empezar a mostrarse) [v] approach
asomarse (empezar a mostrarse) [v] come close
empezar (un incendio) [v] (fire) to start
empezar a ir bien (las cosas) [v] (something) to begin to go well
empezar a rodar (las cosas) [v] (something) to begin to go well
empezar a andar [v] begin to move
empezar de cero [v] start over
volver a empezar [v] start over
volver a empezar [v] begin again
empezar de cero [v] begin again
empezar a destacar [v] come to the fore
empezar a hacer algo [v] start doing something
empezar con muy buen pie [v] get off to a flying start
empezar a hacer algo [v] take out to doing something
volver a empezar [v] resume
estar ansioso por empezar [v] be raring to go
empezar a hervir [v] start to boil
empezar a hervir [v] start boiling
empezar de cero [v] start with nothing
empezar a disparar [v] start shooting
empezar a disparar [v] open fire
empezar a disparar [v] start firing
empezar a trabajar [v] start work
empezar a valorar [v] begin to appreciate
empezar con el pie derecho [v] start off on the right foot
empezar con el pie izquierdo [v] start off on the wrong foot
empezar de cero [v] start from nothing
empezar desde cero [v] start at square one
empezar desde abajo [v] start at the bottom
empezar desde cero [v] start from nothing
empezar por abajo [v] start at the bottom
empezar desde abajo [v] begin at the bottom
empezar por el principio [v] start at the beginning
empezar por el principio [v] begin at the beginning
empezar a hacer algo [v] start to do something
empezar a hacer algo [v] begin to do something
empezar por hacer algo [v] start off by doing something
empezar haciendo algo [v] start off by doing something
empezar a hervir [v] come to the boil
empezar por [v] begin with
empezar a hervir [v] come to a boil
empezar a hervir [v] begin to boil
empezar a luchar [v] begin to fight
empezar por [v] start with
empezar a fumar [v] start smoking
empezar a actuar con locura [v] begin to act crazily
empezar a cansarse [v] begin to get tired
empezar a entender [v] begin to understand
empezar a gritar [v] begin to scream
empezar a guardar luto [v] begin to mourn
empezar a disfrutar de la prosperidad [v] begin to enjoy prosperity
empezar a hablar [v] begin to talk
empezar a odiar [v] begin to loathe
empezar a parecer más viejo [v] begin to seem older
empezar a jugar [v] begin to play
empezar a ser olvidados [v] begin to be forgotten
empezar a pelear [v] begin quarreling
empezar a sospechar [v] begin to suspect
empezar a tener sentido [v] begin to make sense
empezar a usar [v] begin to use
empezar de nuevo [v] begin afresh
empezar algo [v] begin beat
empezar las obras [v] begin works
empezar un viaje [v] begin a journey
empezar a preocuparse [v] begin to worry
empezar una carrera [v] begin a career
empezar a cansarse [v] begin to flag
para empezar [adv] first
para empezar [adv] in the first place
antes de empezar [adv] before starting
al menos para empezar [adv] at least for starting
empezar a corromperse/gastarse [v] begin to impair what had been preserved
empezar la labranza [v] break ground
empezar una pendencia [v] aggress
empezar a existir [v] begin
empezar a conocer [v] meet
empezar sin consideración [v] hurry into
empezar a obrar [v] move
empezar de nuevo [v] renew
empezar de nuevo [v] resume
empezar vida nueva [v] turn over a new leaf
empezar a [v] turn to
empezar a desarrollarse [v] set
empezar a llover [v] sprinkle
empezar a perseguir [v] start after
empezar a funcionar [v] start up
empezar a aparecer [v] come in sight
empezar a aparecer [v] come into sight
empezar a divulgarse [v] transpire
empezar una empresa nueva [v] fig. break neto ground
Idioms
empezar a brotar [v] come into season
empezar a destacar [v] come to the fore
empezar de cero [v] make a clean sweep of
empezar la casa por el tejado [v] put the cart before the horse
empezar de cero [v] start from scratch
empezar de cero [v] start from square one
empezar con mal pie [v] get off on the wrong foot
empezar de nuevo [v] go back the drawing board
empezar desde abajo [v] come in on the ground floor
empezar un trabajo desde el principio [v] come in on the ground floor
empezar con impaciencia [v] come on like gangbusters
empezar a trabajar [v] come on stream
empezar con impaciencia [v] come on strong
empezar las hostilidades [v] come to blows
empezar a dar resultados [v] come to fruition
empezar a entender algo [v] cotton on
empezar de nuevo [v] take it from the top
empezar desde el principio [v] take it from the top
empezar a ser menos efectivo [v] fray around the edges
empezar a ser menos efectivo [v] fray at the edges
empezar a beber de nuevo [v] fall off the wagon
empezar a [v] enter into
empezar desde el principio [v] do something from scratch
empezar a hablar [v] find one's tongue
borrar y empezar de nuevo [v] go back to the drawing board
empezar a caminar [v] hit the bricks
empezar con el pie derecho [v] hit the ground running
empezar a caminar [v] hit the pavement
empezar a apreciar algo [v] grow on someone
empezar a trabajar en algo [v] hunker down to something
empezar algo antes que alguien [v] give someone a head start on something
empezar desde cero [v] start from scratch
empezar antes de tiempo [v] jump the gun
empezar algo con demasiada antelación [v] jump the gun
empezar con el pie izquierdo [v] be off on the wrong foot
empezar mal [v] be off to a bad start
empezar muy bien [v] be off to a great start
empezar una conversación [v] open a conversation
empezar un diálogo [v] open a conversation
empezar la casa por el tejado [v] set the cart before the horse
empezar a sentirse amoroso [v] fall for someone
empezar desde cero [v] start from scratch
empezar a sentirse amoroso [v] fall in love with someone
empezar a sentirse amoroso [v] have a crush on someone
pronto para empezar [v] be ready to roll
empezar algo con gran intensidad [v] race out of the traps
empezar a pensar en serio [v] put on one's thinking cap
empezar a creer en una religión [v] see the light
empezar con buen pie [v] put one's best foot forward
empezar algo con buen pie [v] reach first base with something
empezar a charlar [v] strike up a conversation
empezar algo [v] strike up the band
empezar todo de nuevo [v] start all over again
empezar desde el principio [v] start at the bottom of the ladder
empezar desde abajo [v] start fire under someone
empezar de la nada [v] start from scratch
empezar desde los cimientos [v] start from scratch
empezar desde el principio [v] start from scratch
empezar otra vez desde el principio [v] start from scratch again
empezar con impaciencia [v] start off with a bang
empezar de cero [v] start off with a clean slate
empezar de nuevo desde cero [v] start over from scratch
empezar de cero [v] start over with a clean slate
empezar algo desde cero [v] start something from scratch
empezar algo desde el principio [v] start something from scratch
empezar el cotilleo [v] start tongues wagging
empezar con impaciencia [v] start with a bang
empezar de cero [v] start with a clean slate
empezar mal [v] step off on the wrong foot
empezar de cero a clean slate
empezar de cero a clean sheet
empezar sin que decaiga (una actividad/una conversación) get the ball rolling
empezar sin que decaiga (una actividad/una conversación) start the ball rolling
empezar una nueva vida turn over a new leaf
empezar desde cero turn over a new leaf
empezar de cero make a clean break
empezar un nuevo capítulo turn over a new leaf
volver a empezar make a fresh start
empezar de cero make a fresh start
empezar a engordar get the wrinkles out
empezar a hacer algo get feet wet
empezar a trabajar en algo get one's teeth into something
empezar algo get rolling
empezar algo get started on something
empezar antes que alguien get a/the jump on somebody
empezar con buen pie get off to a good start
empezar con el pie derecho get off on the right foot
empezar bien get off to a flying start
empezar con el pie derecho get off to a flying start
empezar con el pie izquierdo get off on the wrong foot
empezar con éxito get off to a great start
empezar con mal pie get off on the wrong foot
empezar con mal pie get off to a bad start
empezar mal get off on the wrong foot
empezar mal get off to a bad start
no hay que empezar la casa por el tejado don't put the cart before the horse
para empezar for a kick-off
para empezar for openers
para empezar for starters
tener que empezar de cero otra vez back to the drawing board
empezar con buen pie get off to a flying start
empezar a encontrar agradable (a alguien) warm to
empezar a caerle bien alguien a uno warm to
empezar de cero back to square one
volver a empezar break with the past
empezar a ver el resultado de trabajar duro begin to see daylight
empezar a ver el resultado del esfuerzo begin to see the light
empezar de golpe (a hablar) break into
empezar de repente (a reírse) break into
empezar súbitamente (a llorar) break into
empezar una carrera vertiginosa break into a gallop
empezar a tocar strike up the band
empezar a hacer algo come to do something
listo para empezar in gear
ansioso por empezar rarin' to go
deseoso de empezar raring to go
Speaking
¿puedes empezar sábado en la noche? can you start on saturday evening?
tengo que empezar a moverme i've got to get moving
vamos a empezar de cero let's start from scratch
vamos a empezar de cero let's start fresh
con eso es lo que puedes empezar that's what you start with
por algún lugar tienes que empezar you got to start at some point
¿quieres empezar una pelea? are you trying to start a fight?
no sé por dónde empezar I don’t know where to start
ni siquiera sé por dónde empezar i don't even know where to begin
tenemos que empezar a resolver las cosas we need to start figuring things out
¡vamos a empezar! let's get this show on the road!
vamos a empezar let's roll
vamos a empezar let's start
tengo que empezar de nuevo i got to start all over
tenía que empezar en alguna parte I had to start somewhere
tenía que empezar por algún lado I had to start somewhere
para empezar to begin with
¿dónde quieres empezar? where do you want to start?
¿quién quiere empezar primero? who wants to start first?
Phrasals
empezar a [v] break into
empezar a [v] fall to
empezar a discutir [v] set to
empezar a pegarse [v] set to
empezar con/por [v] begin with
hacer empezar algo [v] set off
empezar (reunión) [v] start off
empezar a tocar [v] strike up
empezar por alguien/algo [v] start with someone/something
empezar a disparar [v] fire away
empezar por [v] start with
empezar por [v] begin with
empezar por [v] begin by
empezar con [v] begin with
empezar a hacer efecto (pastillas) [v] kick in
empezar a dar resultados [v] kick in
empezar a hablar/lanzar una pregunta [v] fire away
empezar algo [v] hit something off
empezar con algo (juego) [v] lead with something
empezar (algo) [v] lead in
empezar a trabajar con algo [v] set about
empezar como [v] start as
empezar por [v] start by
empezar una tarea o un proceso con alguien [v] start (off) with someone
empezar desde [v] start off from
empezar por algún lugar [v] start from some place
empezar un viaje desde algún lugar [v] start off from some place
empezar algo en conjunto con alguien [v] start out with someone
empezar con [v] start with
empezar a ser amigos otra vez make up (with somebody)
empezar una afición take (something) up
animar (los espectadores, antes de empezar un espectáculo) warm someone up
empezar a make a start on
empezar a cantar en voz alta pipe up
Phrases
para empezar for one thing
para empezar for openers
para empezar in the first place
para empezar to start
no empezar la casa por el tejado don't put the cart before the horse
empezar de cero start from scratch
para empezar to begin with
para empezar to start with
la noche acaba de empezar the night's still young
el día acaba de empezar the day is young yet
puedes empezar you're good to go
volver a empezar back to square one
para empezar to begin
para empezar for starters
para empezar at first
Colloquial
apuntarse (empezar a embriagarse) [v] get tight
empezar un romance con alguien [v] have something going with someone
empezar una relación con alguien [v] have something going with someone
empezar con buen pie [v] get off on the right foot
empezar con buen pie [v] get off to a good start
empezar con el pie derecho [v] get off on the right foot
empezar con el pie derecho [v] get off to a good start
estar listo para empezar [v] be in business
estar en condiciones de empezar [v] be in business
empezar una familia [v] start a family
empezar a llorar [v] start crying
empezar a trabajar con los detalles [v] start working out the details
empezar a bailar [v] take the floor
empezar a comprender [v] see daylight [us]
empezar a usar call into play
(empezar con) buen pie a flying start
empezar con ventaja a head start
empezar con ganas kick-starting
para empezar begin with
empezar a utilizar bring into play
empezar bien es tener la mitad hecha beginning is half done
para empezar for starters
empezar a tener suerte one's lucky number comes up
Slang
empezar a funcionar (haciendo algo) be in the groove
empezar a funcionar (haciendo algo) get in the groove
empezar a tomar mucho alcohol de forma regular hit the bottle
empezar algo antes de lo debido (antes de la señal de partida) jump the gun
Business
empezar desde cero [v] start from scratch
empezar trabajo [v] begin work
dinero para empezar un negocio front money
Administration
empezar con arranque kick-start
Law
empezar trabajo [v] begin work
empezar a regir take effect
empezar a regir become effective
dinero para empezar un negocio front money
Computer
empezar mi respuesta antes del texto citado start my reply above the quoted text
empezar mi respuesta después del texto citado start my reply below the quoted text
empezar sección section start
Technical
empezar a hacer calor [v] get hot
empezar a regir [v] come into force
empezar el trabajo [v] break ground
empezar la excavación [v] break ground
empezar a crecer [v] set
empezar de nuevo [v] restart
empezar a producir [v] be in
Aeronautics
empezar a disparar open fire
empezar el vuelo take off
situación en la pista al empezar el despegue take-off position
señal para empezar el despegue take-off clearance
Nautical
empezar a remar [v] give way
Transportation
empezar a tomar salida [v] gather way
tiempo de empezar a trabajar report time