false - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

false

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "false" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 117 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
false falso [adj]
false artificial [adj]
General
false ilegítimo [adj]
false inauténtico [adj]
false erróneo [adj]
false falaz [adj]
false fingido [adj]
false desinformador [adj]
false desinformativo [adj]
false camelístico [adj]
false capcioso [adj]
false engañoso [adj]
false espurio [adj]
false falso [adj]
false hechizo [adj]
false inauténtico [adj]
FALSE simulado [adj]
FALSE falaz [adj]
false postizo [adj]
false equivocado [adj]
false aparente [adj]
false brujo [adj]
false fementido [adj]
false espurio [adj]
false engañoso [adj]
false ilusivo [adj]
false incierto [adj]
false mendoso [adj]
false refalsado [adj]
false traidor [adj]
false trapacero [adj]
false hipócrita [adj]
false mentiroso [adj]
false cavadizo [adj]
false desleal [adj]
false equívoco [adj]
false seudo [pref]
false contrahecho [adj]
false incorrecto [adj]
false infundado [adj]
false contrario a la verdad [adj]
false mentido [adj]
false pérfido [adj]
false mendaz [adj]
false aleve [adj]
false irregular [adj]
false infiel [adj]
false ilegal [adj]
false falseador [adj]
false falsamente [adv]
false traidoramente [adv]
false paja [adj] CO VE CAM
false apostizo [adj] disused
false brujo [adj] CL
false deceptorio [adj] disused
false engañoso [adj] ES local
false fatulo [adj] PR
false fementido [adj] cult
false ilegítima [adj/f]
false inauténtica [adj/f]
false pegadiza [adj/f]
false supuesta [adj/f]
false errónea [adj/f]
false postiza [adj/f]
false fingida [adj/f]
false desinformadora [adj/f]
false desinformativa [adj/f]
false falsa [adj/f]
false ilusiva [adj/f]
false incierta [adj/f]
false refalsada [adj/f]
false espuria [adj/f]
false mendosa [adj/f]
false fementida [adj/f]
false traidora [adj/f]
false trapacera [adj/f]
false cavadiza [adj/f]
false engañosa [adj/f]
false mentirosa [adj/f]
false equívoca [adj/f]
false farsante [adj/f]
false hechiza [adj/f]
false bruja [adj/f]
false contrahecha [adj/f]
false incorrecta [adj/f]
false mentida [adj/f]
false infundada [adj/f]
false pérfida [adj/f]
Idioms
false de falso [adv]
false en falso [adv]
false sepulcro blanqueado
Colloquial
false de bote [adj]
false de mentira
Business
false falso [adj]
false engañoso [adj]
Law
FALSE desleal [adj]
false falsificado [adj]
false apócrifo [adj]
Engineering
FALSE engañoso [adj]
false de refuerzo
false de imitación
false de protección
Biology
false cuasi [adj]
Geology
FALSE imitado [adj]
false aparente [adj]
General Medicine
FALSE erróneo [adj]
Psychology
false postizo
Construction
FALSE fingido [adj]
FALSE ilegítimo [adj]
Mechanics
false temporáneo [adj]
false temporánea [adj/f]
Aeronautics
FALSE falsificado [adj]
Petrol
false falso [adj]
Hydrology
FALSE incierto [adj]
Music
false desafinado [adj]
false discordante [adj]
false desafinada [adj/f]

Sens de "false" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
false edge contrafilo [m]
General
false note gallo [m]
make a false move dar un paso en falso [v]
bear false witness levantar falso testimonio [v]
take a false step dar un paso en falso [v]
false edge contrafilo [m]
giving false hope encalabrinamiento [m]
giving false hope engaño [m]
false story infundio [m]
false rumor infundio [m]
false rib costilla falsa [f]
false staircase escalera de desahogo [f]
false staircase escalera excusada [f]
false staircase escalera escusada [f]
false staircase escalera falsa [f]
false key llave falsa [f]
giving false hope engañador [adj]
'false ilusivo [adj]
'false mentiroso [adj]
prove something wrong/false desmentir [v]
give false hope encalabrinar [v]
give false hope engañar [v]
false front aireas [m/pl]
false banana plátano [m]
fabricated or false story rollo [m]
false friend falso amigo [m]
falsity (something false; a lie or deception) mentira [f]
false chrysolite moldavita [f]
false imputation imposición [f]
making false falsificación [f]
false belief superchería [f]
false argument argucia [f]
be false mentir [v]
give a false representation desmentir [v]
give a false representation representar mal [v]
give a false representation malrepresentar [v]
lull someone into a false sense of security infundir una sensación de falsa seguridad a alguien [v]
make one false move dar un paso en falso [v]
bear false witness against someone dar falso testimonio contra alguien [v]
put on false hair cabellarse [v]
in a false way falsamente [adv]
false pride comedera de mierda [n] CU
false pride comeduría de mierda [n] CU
false hair postizo
a false impression una impresión falsa
false friend falso amigo
false punishment castigación inautorizado
false drop documento recuperado no pertinente
false alarm falsa alarma
false teeth dentadura postiza
false teeth dentaduras postizas
false step paso en falso
false lead pista falsa
false modesty modestia falsa
false alarm falso aviso
false testimony falso testimonio
false statement declaración falsa
false note desentono [m]
false hair or wig worn by women to embellish their head-dress cairel [m]
false deduction contrasentido [m]
false step desliz [m]
false report cuento [m]
false praise congraciamento [m]
a false coin chanflón [m]
false appearance fingimiento [m]
false swearing perjurio [m]
false reasoning paralogismo [m]
false saint santón [m]
false hair cabellera [f]
false report chinchorrería [f]
false tune desentonación [f]
false boast bernardina [f]
false key ganzúa [f]
false devoutness gazmoñada [f]
false imputation/charge impostura [f]
false keel zapata [f]
false devoutness gazmoñería [f]
false-hearted falso [adj]
false (of weights) falso [adj]
somewhat false/deceitful mentirosito [adj]
bearing false witness testimoniero [adj]
play false prevaricar [v]
spread false reports mezclar [v]
hide under false pretenses solapar [v]
obtain money by false pretenses trampear [v]
make someone swallow false information embocar [v]
give (false) hopes to ilusionar [v]
false hair pelo postizo [m]
false-heartedness falsedad [f]
false-heartedness perfidia [f]
false keel zapata de quilla [f]
false imprisonment prisión ilegal [f]
false-faced hipócrita [adj]
false-hearted traidor [adj]
false-hearted aleve [adj]
false-hearted pérfido [adj]
play false engañar [v]
false show color [m] fig.
false witness jurero [m] CL EC
false happiness alegrón de pobre [m] HN
false happiness alegronazo de burro [m] CR rare
false news to discredit someone aldabonazo [m] MX HN rare
exaggerated or false account of a fact bolazo [m] PY AR UY
indiscreet or false information about someone/something bolazo [m] NI AR UY
exaggerated or false account of a fact boleto [m] AR UY
false sign amague [m] MX BO PY AR UY
false news (generally sensationalist or scandalous) borrego [m] MX DO
man who swindles, cheats, or deceives by means of tales or false stories cuentisto [m] DO PE BO
scam or deception carried out using a false story cuento del tío [m] PE BO CL AR UY
false promises cubo [m] DO
false story cusuca (del maya) [m] HN
false bottom to a dresser, chest, or box falso [m] VE
false name or name of someone who died on an institution's payroll to receive fraudulent payments fantasma [m] BO PY
false accusation falso [m] CR EC rare
false accusation falso [m] MX NI VE
false story falso [m] MX HN NI CR
false story caramona [m] GT
false story carburo [m] HN NI teen
group of people who spread true or false news about other people's lives cotarrillo [m] PR
spreading of false, uncertain, or exaggerated news copucheo [m] CL
false auction bidder gurupí [m] AR UY
false auction bidder grupí [m] AR UY
false auction bidder grupín [m] AR
false accusation levante [m] HN SV NI rare
false accusation levante [m] PR
person who gives false testimony under oath in litigation falso juramentero [m] BO derog.
false story enfundio [m] EC rare
false story enfundio [m] DO PR
false rumor enfundio [m] EC rare
false rumor enfundio [m] DO PR
false accusation enfundio [m] EC rare
false accusation enfundio [m] DO PR
person who makes false promises pájaro nalgón [m] MX
person who strictly practices their catholic religion with false piousness pechoño [m] BO CL derog.
wad of false bills paquetazo [m] HN SV
false information pescado podrido [m] AR
false story perno [m] HN
false rumor perno [m] HN
true or false news intended to criticize or discredit soplo [m] EC
false front aire [m] rare
false witness jurera [f] CL EC
false happiness alegría de pobre [f] HN NI
false happiness alegría de tísico [f] VE
false happiness alegría de tusa [f] HN
display a quality of false bravado balacada [f] AR disused
display a quality of false bravado balaqueada [f] EC BO AR UY
an ulcerated bulge in the mouth of equines caused by a hit or as a false callus with a bone fracture that is defectively consolidated babilla [f] MX NI
false saying apangada [f] HN SV NI
false report bolaterapia [f] PY
false fact apangada [f] HN SV NI
false rumor bolada [f] PE AR
news or rumor (generally false) bomba [f] GT HN NI
incoherent or false saying brutada [f] HN NI PR
woman who swindles, cheats, or deceives by means of tales or false stories cuentista [f] DO PE BO
false tooth chaqueta [f] CO
false story casaca [f] GT HN SV
false story casandra [f] SV teen
false pride comemierdería [f] CU PR derog.
person who gives false testimony under oath in litigation falsa juramentera [f] BO derog.
person who strictly practices their catholic religion with false piousness pechoña [f] BO CL derog.
group of people who practice their catholic religion with false piousness pechoñería [f] BO CL derog.
false rumor pluma [f] GT SV
false story perra [f] HN
false rumor perra [f] HN
false story pluma [f] GT SV
false teeth placa [f] GT HN EC BO
false teeth placa postiza [f] BO CL
false key serrucha [f] HN delinq.
false hair cabellera [f] disused
false teeth chapa [f] NI PA
false rib costilla fornacina [f] disused
lying person who tends to tell false stories or malicious lies fichista [m/f] SV
with false stories (document) argüendero [adj] MX
devoid of value (because it is false) balín [adj] MX
convincing others with a false kindness or tricks ayantoso [adj] DO
deceived under false pretenses cuenteado [adj] HN SV CR
put on false hair cabellar [v] outdated
give (false) hopes to embullar [v] CU HN NI DO
adulterate a product and sell it with false pretenses bambear [v] PE
remove the plaster sustaining the false spurs on a rooster desligar [v] PR
deceive under false pretenses cuentear [v] MX GT HN SV NI CR PA CO EC PE BO CL AR
spread false news or exaggerations copuchar [v] BO
put on false hair cabellar [v] disused
spread false news copuchar [v] CL
spread false news copuchear [v] CL
false allegations alegatos [m/pl] DO PR
false rumors fichas [f/pl] SV
false stories fichas [f/pl] SV
false arguments abogaderas [f/pl] PE
false-hearted falsa [adj/f]
false (of weights) falsa [adj/f]
somewhat false/deceitful mentirosita [adj/f]
bearing false witness testimoniera [adj/f]
false-hearted traidora [adj/f]
false-hearted pérfida [adj/f]
convincing others with a false kindness or tricks ayantosa [adj/f] DO
Idioms
give a false colour to dar información falsa/exagerada sobre [v]
give a false colour to mostrar algo de manera engañosa [v]
give a false colour to embellecer algo para que parezca creíble o plausible [v]
give false hope dar falsas expectativas [v]
give false hope dar falsas esperanzas [v]
give somebody a false sense of security darle a alguien una falsa sensación de seguridad [v]
sail under false colors ser hipócrita [v]
sail under false colors defraudar [v]
sail under false colours defraudar [v]
ring false sonar a falso [v]
ring false parecer falso [v]
shed false tears llorar con un ojo [v]
prevent the spreading of false or compromised news pinchar el globo [v]
be false ser un sepulcro blanqueado [v]
strike a false note ser como guitarra en un entierro [v]
be false ser como un judas [v]
sing a false note soltar un gallo [v]
sing a false note hacer un gallo [v]
show to be false dar el mentís a algo [v]
make a false choice equivocar el camino [v]
raise a false alarm venir con el mismo cuento [v]
a false alarm un falso positivo
a false alarm una falsa alarma
a false economy una mala inversión
a false economy falsos ahorros
play false traicionar a uno
under false colors mediante el engaño
under false colors bajo falsa identidad
under false colors mediante la mentira
under false colours mediante el engaño
under false colours bajo falsa identidad
under false colours mediante la mentira
under false pretences mediante el engaño
under false pretences mediante el embuste
under false pretences mediante la mentira
under false pretences mediante el fraude
false laughter risa de conejo
false laughter risita de conejo
false laugh risa de conejo
false laugh risita de conejo
wad of false bills paquete chileno [m] VE
false bidder palo blanco [m] BO cult
false bidder palo blanco [m] CL
give the runaround with false pretenses dar atolillo con el dedo [v] CR
trick into false promises dar atol con el dedo [v] GT HN SV NI
trick into false promises dar atole con el dedo [v] MX HN
deceive someone with false promises dar atol con el dedo [v] GT HN SV NI
deceive someone with false promises dar atolillo con el dedo [v] CR
deceive someone with false promises dar atole con el dedo [v] MX HN
spread false news soltar un borrego [v] MX
trick with false promises dar atol con el dedo [v] GT HN SV NI
trick with false promises dar atole con el dedo [v] MX HN
stall something by offering false promises to the interested parties dar atolillo con el dedo [v] CR
deceive with false promises dar atol con el dedo [v] GT HN SV NI
deceive with false promises dar atole con el dedo [v] MX HN
be false and very similar to the imitated dar el gatazo [v] MX
trick someone into believing what is false hacer de chivo los tamales [v] MX GT HN SV
Speaking
which of the following is false about tony? ¿qué de lo siguiente es falso acerca de tony?
Colloquial
false pretext tapujo [m]
false angel ángel patudo [m]
false accusation ladrido [m]
create a false impressions crear la impresión contraria [v]
create a false impressions despertar una falsa impresión [v]
create a false impressions dar una impresión equivocada [v]
create a false impressions crear una falsa impresión [v]
create a false impressions dar una imagen equivocada [v]
beguile with false hopes pavonear [v]
make someone swallow false information emborrar [v]
spread false news colar [v]
become false enzainarse [v]
a false start un mal comienzo
a false dawn falso amanecer
false move movimiento en falso
give a false impressions crear la impresión contraria
give a false impressions crear una falsa impresión
give a false impressions dar la impresión equivocada
give a false impressions dar una impresión equivocada
give a false impressions despertar la impresión falsa
one false move un movimiento en falso
painting a false picture distorsionando la realidad
false gossip botaneo [m] LAM
sensationalized or false news batatazo [m] PA
true or false news to criticize or discredit someone chambre [m] GT HN SV NI
spreading of false news or exaggerations copuchenteo [m] CL
false paternity cují [m] PA
(false) pretence chiva [f] CL
false story carreta [f] CO
false story casandra [f] HN teen
false promise pajarita [f] HN
false teeth plancha [f] CR VE CL
making false threats aguajero [adj] DO PR
making false threats aguajera [adj/f] DO PR
warning against false rumors bala que zumba no da DO
Phrases
under false pretenses con engaños
under false pretenses con falsos pretextos
under false pretenses con falsas pretensiones
Proverbs
better an open enemy than a false friend más daño hacen amigos necios que enemigos descubiertos
Business
false weight peso escaso
false pretences medios fraudulentos
false advertising publicidad engañosa
false and fraudulent falso y fraudulento
false claim reclamación fraudulenta
false check cheque sin fondos
false claim declaración fraudulenta
false check cheque falso
false entry asiento falsificado
false document documento falsificado
false document documento falso
false fact hecho falso
false statement declaración falsa
false instrument instrumento falsificado
false representation declaración falsa
false representation representación falsa
false fact hecho falso
false advertising propaganda engañosa
false advertising publicidad engañosa
false information información falsa
false instrument instrumento falsificado
false representation declaración falsa
false representation representación falsa
false document documento falsificado
false statement declaración falsa
false statement estado falsificado
false tax return declaración falsa
false statement mala declaración
false pretenses medios fraudulentos
false advertisement anuncio engañoso
false entry asiento falsificado
false document documento falso
false economy economía falsa
false name nombre falso
false claim reclamación falsa
false representation falsa representación
false and fraudulent falso y fraudulento
false accounting contabilidad falsa
false claim declaración falsa
false declaration declaración falsa
false entry asiento falso
false invoice factura falsa
false money dinero falso
false return planilla contributiva falsa
false token documento falso
false weights balanzas erróneas
false tax return planilla contributiva falsa
false tax return planilla falsa
Industry
false bottom fondo doble
false floor piso falso
Textile
false plain falso liso [m]
false plain falso liso
Accounting
false accounting contabilidad fraudulenta
false instrument documento falsificado
false return declaración impositiva con información falsa
Finance
false/incomplete balance balance falso/incompleto
false financial statements informes contables falsos
false entry asiento encubridor
false entry asiento falsificado
Law
false witness testimoniero [m]
false witness testimoñero [m]
false oath perjurio [m]
false testimony perjurio [m]
false accusation calumnia [f]
false accusation of a criminal act calumnia [f]
false accusation denuncia falsa [f]
present in a false light difamar [v]
bear false witness perjurar [v]
bear false witness mentir [v]
give a false testimony declarar en falso [v]
make a false statement declarar en falso [v]
allege to be false redargüir de falsedad [v]
make false statements declarar con falsedad [v]
challenge as false redargüir de falsedad [v]
false fact hecho falso
false imprisonment aprisionamiento indebido
false imprisonment privación ilegítima de la libertad
false arrest arresto ilegal
false imprisonment encarcelamiento ilegal
false imprisonment privación ilegal de libertad
false statement falso testimonio
false claim alegato falso
false accounting contabilidad fraudulenta
false document documento falso
false oath perjurio juramento falso
false pretenses apariencias falsas
false pretense procedimiento fraudulento
false teeth dentadura postiza
false token muestra falsa
under false pretences con dolo
false instrument documento falso
false instrument documento falsificado
false pretenses premisas falsas
false claim reclamación fraudulenta
false statement declaración errónea
false pretenses estafa por medios fraudulentos
false document documento chueco
false instrument documento chueco
false imprisonment detención ilegal
false document documento falsificado
false witness testigo falso
false accounting contabilidad falsa
false accusation acusación falsa
false advertising publicidad engañosa
false alarm falsa alarma
false and fraudulent falso y fraudulento
false and malicious falso y malicioso
false and misleading falso y engañoso
false answer respuesta falsa
false arrest arresto ilegal
false charge cargo falso
false check cheque sin fondos
false cheque cheque sin fondos
false claim declaración falsa
false colors pretextos falsos
false copy copia falsa
false declaration declaración falsa
false evidence prueba falsa
false imprisonment encarcelamiento ilegal
false information información falsa
false invoice factura falsa
false money dinero falso
false motive motivo falso
false name nombre falso
false plea alegación falsa
false pretenses falsos pretextos
false record registro falso
false report informe falso
false representation representación falsa
false statement declaración falsa
false tax return declaración falsa de la renta
false token documento falso
false verdict veredicto injusto
false copy copia falsificada
false tax return declaración falsa de ingresos
false plea defensa dilatoria
false pretenses falsas apariencias
false entry asiento falsificado
false report informe falsificado
false accusation denuncia falsa
false oath juramento falso
false swearing juramento falso
false testimony falso testimonio
false record registro falsificado
larceny by false pretenses hurto mediante engaño
false testimony testimonio falso
false verdict veredicto erróneo
false pretenses declaraciones engañosas para estafar
material false representation representación falsa material
false arrest arresto ilegal
false witness testigo falso
false light desmerecimiento ante la opinión pública
false crime report simulación de delito
false claim of influence over officials suposición de valimiento con funcionarios VE
crime of making false statements falsedad de declaraciones
false arrest arresto ilegal PR
false imprisonment delito de restricción de libertad PR
under false pretenses bajo falsas apariencias
false accusation denuncia calumniosa
false accusation denuncia falsa
false evidence prueba falsificada
false imprisonment prisión ilegal
false imprisonment privación ilegítima de libertad AR UY
false arrest detención ilegal ES
false imprisonment restricción de libertad PR
International Law
false accusation acusación falsa
Un Social Studies
false-negative result resultado falso negativo
false-positive result resultado falso positivo
Education
false certification certificación falsa por razones de robo de identidad
false certification certificación falsa por condición descalificadora
true-false items exams examen con respuestas de tipo verdadero-falso
true-false exam examen de selección de respuestas falsas o verdaderas
false belief falsa creencia
Computer
false colour [uk] color falso
Electricity
false switching conmutador falso [m]
false tripping disparo falso [m]
false closure cierre en falso
false firing cebado intempestivo
false tripping disparo falso
false coincidence coincidencia falsa
Electrics/Electronics
false firing cebado intempestivo
Electronics
false signal señal errónea
Engineering
false key ganzúa [f]
false trip disparo falso
false witness testigo falso
false return declaración falsa
false evidence falso testimonio
false plea alegación falsa
false pretences interpretación falsa
false alarm number número de falsa alarma
false addition suma falsa
false header medio tizón
false bedding falsa estratificación
false image imagen falsa
false rafter cabio falso
false twist torsión falsa
false cirrus falso cirro
false start falsa salida
false set fraguado falso
false positive positivo falso
false alarm time tiempo de falsa alarma
false rejection rechazo falso
false floor piso falso
false acceptance aceptación falsa
false retrieval referencia errónea
false bedding estratificación torrencial
false curvature falsa curvatura