feather - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

feather

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "feather" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 59 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
feather pluma [f]
feather emplumar [v]
General
feather airón [m]
feather penacho [m]
feather péñola [f]
feather pluma [f]
feather emplumado [m]
feather plumaje [m]
feather plumero [m]
feather refuerzo de eje [m]
feather especie [f]
feather fruslería [f]
feather bagatela [f]
feather cubrir [v]
feather enriquecer con plumas [v]
feather cubrirse con plumas [v]
feather calcha [f] CL
feather pena [f] disused
feather péndola [f] rare
Engineering
feather género [m]
feather nervio [m]
feather canto [m]
feather lengüeta [f]
feather rebaba [f]
feather barbilla [f]
feather espiga [f]
feather pluma [f]
feather lengüeta [f]
feather chaveta corrediza [f]
feather cuña [f]
feather lengüeta [f]
feather refuerzo
Construction
feather canto [m]
feather cuña [f]
feather lengüeta [f]
feather cuña [f]
feather chaveta corrediza [f]
Technical
feather canto [m]
feather chaveta corrediza [f]
feather rebaba [f]
feather adornar con plumas [v]
feather machihembrar [v]
feather cubrir con plumas [v]
feather poner en bandolera [v]
Mechanics
feather rayo [m]
feather chaveta corrediza [f]
Machinery
feather lengüeta [f]
Printing
feather expandirse [v]
Aeronautics
feather cambiar el ángulo de incidencia de la pala [m]
feather poner en bandera [v]
feather en bandera
feather poner en bandera
feather poner en banderola
Maritime
feather ganar al viento
Petrol
feather pluma [f]
Sports
feather pluma [f]
Hairdressing
feather rebajar [v]
Production
feather lengüeta [f]
feather chaveta corrediza [f]

Sens de "feather" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 343 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
feather duster plumero [m]
tar and feather emplumar [v]
down feather cañón [m]
feather barb cendal [m]
feather cyst culero [m]
feather stitch diente de perro [m]
feather edge filván [m]
hat feather látigo [m]
marabou stork feather ornament marabú [m]
second feather in a martin's wing pincel [m]
feather vendor plumajero [m]
feather pillow plumazo [m]
dusting with a feather duster plumerazo [m]
feather duster plumero [m]
down feather plumón [m]
feather mattress plumón [m]
covert feather cobertera [f]
covert feather cobija [f]
feather grass estepa [f]
down feather pluma viva [f]
feather-working plumaria [f]
feather duster worm sabela [f]
feather alum salamandra [f]
tail feather timonera [f]
of feather grass estepario [adj]
tar and feather emplumar [v]
a feather in one's cap un logro [m]
central shaft of a feather raquis [m]
down feather plumón [m]
small feather plumilla [f]
feather tongue lengüeta [f]
eagle feather pluma de águila [f]
duck feather pluma de pato [f]
feather-edged biselado [adj]
a feather in one's cap un tanto a su favor (de alguien)
birds of a feather flock together cada oveja con su pareja
birds of feather flock together cada oveja con su pareja
barbs of a feather cendal [m]
quill (feather stem and pen) cañón [m]
covering of straw or feather-grass over beehives hatijo [m]
second feather in a martin's wing pincel [m]
feather-dealer plumajero [m]
feather-seller plumajero [m]
feather mattress plumazo [m]
feather pillow plumazo [m]
feather-duster plumero [m]
feather bed plumón [m]
wing-feather aguadera [f]
fine feather cobija [f]
fur/feather stole boa [f]
feather (carpentry) nervadura [f]
pen feather pena [f]
flight feather (of birds) remera [f]
feather-trade plumajería [f]
feather-trade plumería [f]
small feather plumita [f]
feather-legged calzado [adj]
feather-brained casquivano [adj]
feather brain casquivano [m]
feather driver plumero [m]
feather driver batidor de plumas [m]
feather-bed colchón de plumas [m]
feather-bed plumón [m]
feather-weight peso pluma [m]
feather-joint (carpentry) encaje de barbilla y farda [m]
feather bed colchón de plumas [m]
feather (kind; character; nature) naturaleza [f]
feather-bone imitación de ballena [f]
birds of a feather gente de una calaña [f]
flight-feather remera [f]
feather brain imbécil [adj]
feather brain tonto [adj]
feather-weight de escasa importancia [adj]
feather-weight ligero de peso [adj]
in high feather alegre [adj]
in high feather vivo [adj]
cut a feather estar hecho un brazo de mar [v]
tar and feather embrear y emplumar [v]
birds of a feather lobos de la misma camada [m/pl]
birds of a feather pájaros de una misma pluma
feather-brained person cochite hervite [m] disused
vain feather-brained person chafandín [m] rur. ARA
feather tip canuto [m] HN NI UY
feather root canuto [m] HN NI UY
part of the feather that is embedded into the skin calzado [m] CU
feather when it begins to develop a tip cañón [m] PR
rooster similar to a hen in shape and feather color gallo gallino [m] CU PR rur.
young man wearing a colorful wide suit, two-tone shoes, and a hat with a feather pachuco [m] MX disused
vain feather-brained person chafandín [m] ES local
quill feather pena [f] disused
prominent feather of a rooster's tail cobija [f] PR
prominent feather of a rooster's tail primavera [f] PR
prominent feather of a rooster's tail espada [f] PR
insecticide made with leaves of the feather shank cebadilla [f] MX
prominent feather in a rooster's tail cobija [f] PR
feather on the fighter cock's neck that stands on end when it attacks jereta [f] PR
contrasting color feather mota [f] HN
cardboard hat lined in velvet, adorned with pearls and a feather pastorina [f] PE:C rur.
non-blond colored feather pluma inferior [f] PR
feather duster plumereada [f] AR UY
prominent tail feather primavera [f] PR
covert feather capa [f] disused
feather bedding cólcedra [f] disused
wool or feather mattress molsa [f] disused
feather-footed calceto [adj] CR
that ruffles its feather when afraid (fighter cock) erizado [adj] DO PR
clear a fighter cock's throat after a fight using a feather desvasar [v] PR
clean with a feather duster plumerear [v] AR UY
cut a feather to make a quill pen tajar [v] rare
feather-brained casquivana [adj/f]
feather brain tonta [adj/f]
feather-footed calceta [adj/f] CR
feather-brained sesivana [adj/f] PR
Idioms
tar and feather emplumar a alguien [v]
feather one's nest chupar del bote [v]
feather one's own nest chupar del bote [v]
feather one's nest forrarse los bolsillos [v]
feather one's nest barrer hacia adentro [v]
feather one's nest ganar mucho dinero [v]
feather one's nest llenarse los bolsillos [v]
feather one's own nest forrarse los bolsillos [v]
feather one's own nest hacer su agosto [v]
feather one's own nest ganar abiertamente [v]
feather one's own nest ganar mucho dinero [v]
feather one's own nest llenarse los bolsillos [v]
have a feather in one's cap apuntarse un tanto [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien de piedra [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien de una pieza [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien patidifuso [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien patitieso [v]
knock someone over with a feather dejar clavado a alguien [v]
knock someone over with a feather dejar tieso a alguien [v]
be birds of a feather ser lobos de la misma camada [v]
feather one's nest hacer el agosto [v]
be in fine feather estar de buena luna [v]
be in fine feather estar de buena uva [v]
be in full feather estar de pontifical [v]
be in full feather ponerse de pontifical [v]
feather one's nest hacer las américas [v]
knock me down with a feather llevarse las manos a la cabeza [v]
knock me down with a feather echarse las manos a la cabeza [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por el eje [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por la mitad [v]
be as light as a feather pesar menos que una pluma [v]
feather one's nest enriquecerse a expensas de otro [v]
show the white feather mostrarse cobarde [v]
feather one's nest hacer su agosto [v]
show the white feather volverse atrás [v]
show the white feather mostrar cobardía [v]
be birds of a feather ser lobos de una misma camada [v]
be birds of a feather ser lobos de la misma manada [v]
be in full feather estar hecho un paquete [v]
be in full feather ir maqueado [v]
be in full feather ir bien maqueado [v]
be in full feather ir de tiros largos [v]
be in full feather ir de punta en blanco [v]
birds of a feather parecerse como dos gotas de agua (dos personas) [v]
with a feather stitch a diente de perro [adv]
light as a feather buenas cuatro onzas [expr]
birds of a feather gente parecida
a feather in somebody's cap algo bueno que alguien ha hecho
birds of a feather flock together personas del mismo talante se juntan
a feather in somebody's cap un galardón en el historial de alguien
birds of a feather flock together dios los cría y el viento los amontona
birds of a feather con gustos similares
a feather in somebody's cap un logro
a feather in somebody's cap un éxito que es motivo de orgullo
knock me down with a feather me dejó helado
knock someone down with a feather dejar helado a alguien
knock someone over with a feather sorprender a alguien
you could have knocked me over with a feather podrías haberme derribado de un soplido
as light as a feather liviano como una pluma
light as a feather liviano como una pluma
feather weight peso pluma
feather in one's cap recompensa por un logro alcanzado
feather in one`s cap ornamento
feather in one's cap distinción por un logro alcanzado
feather in one's cap logro para estar orgulloso
feather in one's cap logro que otorga reconocimiento
feather in one's cap logro que es recompensado
feather one's nest hacer su agosto
feather in one's cap un tanto a su favor
feather in one's cap un triunfo personal
in fine feather de muy buena apariencia
in fine feather bien vestido
in fine feather de excelente humor
in fine feather en buen estado de ánimo
in fine feather saludable y en forma
in-full-feather a toda marcha
birds of a feather flock together cada oveja con su pareja
be birds of a feather ser muy pata [v] CR PE
be birds of a feather ser pájaros de la misma pluma [v] PR
be birds of a feather ser zorro del mismo piñal [v] NI
be birds of a feather ser lobos de la misma camada [v] HN NI DO
Speaking
you could have knocked me down with a feather! ¡casi me desmayo!
you could have knocked me over with a feather! ¡casi me desmayo!
you could have knocked me over with a feather! ¡estaba atónito!
you could have knocked me down with a feather! ¡me podría haber noqueado!
you could have knocked me over with a feather! ¡me podría haber noqueado!
you could have knocked me down with a feather! me quedé de una pieza
you could have knocked me over with a feather! me quedé de una pieza
you could have knocked me over with a feather! quedé abismado
you could have knocked me down with a feather! quedé abismado
you could have knocked me down with a feather! me quedé de piedra
you could have knocked me over with a feather! me quedé de piedra
you could have knocked me down with a feather! me quedé atónito
you could have knocked me over with a feather! me quedé atónito
that's a feather in my cap es un honor para mí
Phrases
as light as a feather ligero como una pluma
birds of a feather flock together dios los cría y ellos se juntan
birds of a feather flock together entre bueyes no hay cornadas
Colloquial
rough stitch feather stitch diente de perro [m]
white feather cobardía [f] fig.
be in fine feather estar divertido [v]
feather one's nest hacer alguien el agosto [v]
feather one's nest hacer alguien su agosto [v]
feather one's nest hacer mi agosto [v]
feather one's nest hacer tu agosto [v]
be like birds of a feather ser algo remiendo del mismo paño [v]
have a feather in one's cap apuntarse alguien un tanto [v]
birds of a feather contigo me entierren [expr]
birds of a feather con tal persona me entierren [expr]
a feather in your cap un tanto a tu favor
a feather in one's cap un galardón en el historial
you could have knocked me down with a feather me quedé a cuadros
you could have knocked me over with a feather me quedé a cuadros
feather-brained person cochite hervite [m] disused
Proverbs
birds of a feather flock together dios los cría y ellos se juntan
birds of a feather flock together nunca falta un roto para un descosido
birds of a feather flock together no falta un roto para un descosido
birds of a feather flock together cada oveja con su pareja
birds of a feather flock together cada quien con su cada cual
birds of feather flock together dios los cría y ellos se juntan
birds of a feather flock together igual con igual, va bien cada cual
like birds of a feather como garrapata en verija de buey HN
birds of a feather flock together cada pan tiene su queso DO
Slang
birds of a feather flock together dios los cría y ellos se juntan
birds of a feather flock together cepas de la misma mierda
a feather in someone's cap un tanto a su favor
birds of a feather flock together el que con lobos anda a aullar aprende
a feather in someone's cap para estar orgullosos del éxito
a feather in someone's cap honor por los logros obtenidos
Engineering
feather key chaveta semifija [f]
barb-feather barba [f]
feather ore jamesonita [f]
feather-edged achaflanado [adj]
feather touch toque suave
feather alum alumbre de pluma
feather stitch punto de espina
alum feather alumbre de pluma
feather-edged en bisel
ice feather pluma de hielo
feather board tabla con canto biselado
feather-stitch diente de perro
feather alum flor de alumbre
feather meal harina de plumas
slot and feather ranura y lengüeta
feather valve válvula de lengüetas
feather analysis análisis de feather
feather rule regla de feather
feather key lengüeta postiza
feather key lengüeta paralela
Marine Biology
feather shrimp camarón de pluma [m]
parrot feather watermilfoil (myriophyllum aquaticum) pinito de agua [m] CL
Ornithology
feather-legged calzado [adj]
Geology
feather pattern arreglo con sensibilidad distribuida [m]
Medicine
feather louse piojo picador
feather louse piojo mordedor
feather louse piojo de las plumas
Construction
feather edge bisel [m]
feather-edged brick ladrillo de canto de bisel [m]
feather-edged brick ladrillo de cuña [m]
feather edge canto en bisel [m]
feather tongue lengüeta [f]
feather edge canto en bisel
Construction Machinery
feather the controls modulación superfina de los controles
Technical
feather valve válvula de lengüeta
Woodworking
feather joint junta de lengüeta postiza
Aeronautics
feather key lengüeta [f]
flight feather pluma remera
Nautical
cut a feather navegar con rapidez [v]
cut a feather cortar el agua [v]
Agriculture
feather meal harina de plumas [f]
feather stars and sea lilies crinoideos [m/pl]
feather meal harina de plumas
Animal Husbandry
feather-meal harina de plumas
Stockbreeding
feather meal harina de plumas
Zoology
filiform feather filopluma [f]
flight feather remera [f]
flight feather rémige [f]
flight feather remero [adj]
Mining
plug and feather method método de cuña infernal
Petrol
feather key cuña de corredera [f]
feather key cuña de corredera [f]
feather valve válvula de lengüeta
Metallurgy
feather alum flor de alumbre
Mineralogy
feather ore plumosita [f]
feather ore plumosita [f]
feather ore jamesonita sin hierro [f]
Energy
valve feather elemento que sirve para alinear el obturador
valve feather guía de válvula
Hunting
falcon's wing feather cuchillo [m]
falcon's main wing feather cuchillo maestro [m]
small feather under a falcon's wings piñoncillo [m]
covert feather aguadera [f]
wing feather corva [f]
blood feather pluma en sangre [f]
pin feather pluma en sangre [f]
falcon's first feather tijera [f]
Boxing
feather weight peso pluma
Botany
prince's-feather guaute [m] MX
prince's-feather huautle [m] MX
prince's-feather huautli [m] MX
prince-of-wales feather guaute [m] MX
prince-of-wales feather huautli [m] MX
prince-of-wales feather huautle [m] MX
prince-of-wales feather guaute [m] MX
prince-of-wales feather huautle [m] MX
prince-of-wales feather huautli [m] MX
prince's-feather guaute [m] MX
prince's-feather huautle [m] MX
prince's-feather huautli [m] MX
feather-leaved plant growing in dry soil above flood level in the amazon basin (jessenia polycarpa) migucho [m] CO
feather-leaved plant growing in dry soil above flood level in the amazon basin (jessenia polycarpa) milpesos [m] CO
feather-leaved plant growing in dry soil above flood level in the amazon basin (jessenia polycarpa) seje [m] CO
feather-leaved plant growing in dry soil above flood level in the amazon basin (jessenia polycarpa) taparo [m] CO
place with abundant giant feather grass bercial [m]
european feather grass (stipa pennata) espolín [m]
prince's-feather alegría [f] MX
prince's-feather chía de chapata [f] MX
prince-of-wales feather alegría [f] MX
prince-of-wales feather chía de chapata [f] MX
prince-of-wales feather chía de chapata [f] MX
prince-of-wales feather alegría [f] MX
prince's-feather alegría [f] MX
prince's-feather chía de chapata [f] MX
type of feather grass flechilla [f] AR UY CL rare
feather-leaved plant growing in dry soil above flood level in the amazon basin (jessenia polycarpa) coroba [f] VE
feather grass (stipa) flechilla [f] AR UY
Production
feather-necked bolt perno con cabeza en forma de saliente cuadrado [m]
feather-edged file lima de cantos biselados [f]
feather edge file lima de corte [f]
Carpentry
feather tongue lengüeta [f]