por delante - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

por delante

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "por delante" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 4 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
por delante [adv] ahead
por delante [adv] past
Phrases
por delante in the first place
Hairdressing
por delante in front

Sens de "por delante" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 99 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
estar un paso por delante [v] be a step ahead
ir por delante [v] go first
ir por delante [v] be ahead
estar por delante [v] be ahead
llevar la sabiduría por delante [v] bring the wisdom forward
pasar por delante de la escuela en un vehículo [v] drive past one's school
estar un paso por delante [v] be one step ahead
ir por delante [v] be one step ahead
ir por delante de [v] be one step ahead of
conducir por delante de la escuela de uno [v] drive past one's school
estar por delante de los tiempos [v] be ahead one's time
(tiempo pasado) por delante de [prep] by
por delante de [prep] ahead of
Idioms
no ponérsele a alguien nada por delante [v] not to let anything stop someone
no ponérsele a alguien nada por delante [v] face any difficulty
pasar rápidamente por delante de alguien o de algo [v] thunder past someone or something
estar un paso por delante de alguien [v] have the upper hand on someone
salir con los pies por delante [v] kick the bucket
ir con la verdad por delante [v] be open to things
estar lejos por delante [v] stand head and shoulders above
llevarse a alguien por delante [v] crush someone
llevarse a alguien por delante [v] hit someone (by car)
llevarse todo por delante [v] make a mess of everything
llevarse a alguien por delante [v] run over someone
llevarse todo por delante [v] mess things up
llevarse todo por delante [v] destroy everything
estar dos pasos por delante de alguien [v] be two jumps ahead of someone
pasar por delante de alguien [v] swim before someone's eyes
estar muy por delante [v] be well ahead
tener algo por delante [v] lie ahead
tener algo por delante [v] be lying ahead
ir un por delante de [v] hold upper hand against
no ponérsele a alguien cosa por delante [v] face any difficulty
no ponérsele a alguien cosa por delante [v] let nothing stop you
llevar alguien por delante algo [v] hold near
poner por delante a alguien algo [v] provoke
poner por delante a alguien algo [v] cause
poner por delante a alguien algo [v] arouse
poner por delante a alguien algo [v] raise
poner por delante a alguien algo [v] stir up
no ponérsele a alguien nada por delante [v] not let anything stop one
vivir lo que nos quede por delante live out one's life
por delante de la manada ahead of the pack
por delante del resto ahead of the pack
estar por delante de sus competidores be ahead of the game
estar lejos por delante be head and shoulders above
con los pies por delante feet first
con los pies por delante after death; as a corpse
con los pies por delante with the feet leading
con los pies por delante with the feet foremost
con los pies por delante without hesitation or preparation
con los pies por delante feetfirst
con los pies por delante in the manner of a deceased person
con los pies por delante after dying
real por delante [m] VE payment in advance
real por delante [m] VE payment upfront
llevarse por delante [v] SV DO PR deceive
llevarse por delante [v] SV DO PR cheat
llevarse por delante [v] SV DO PR swindle
llevarse por delante [v] SV DO PR take to the cleaner
llevarse por delante [v] SV DO PR trick
picar por delante [v] PA AR make the first move
picar por delante [v] PA AR be one step ahead
ser como el alcatraz, come por delante y come por detrás [v] PR be an opportunist
Speaking
estoy un paso por delante de ti I'm one step ahead of you
tienes toda la vida por delante you have your whole life in front of you
tienes un largo recorrido por delante you have a long way to go
pasa por delante go past
tenemos una larga noche por delante we have a long night ahead of us
Phrasals
pasar por delante de [v] go by
mantenerse por delante [v] be ahead
mantenerse por delante de [v] be ahead of
pasear por delante de alguien/algo [v] walk by someone/something
tener por delante [v] lie ahead
tener por delante [v] lie ahead of
tener por delante [v] lie before
desfilar por delante de alguien [v] march past someone
pasar por delante de alguien [v] pull ahead of someone
rodar por delante de [v] putt along
colocar por delante [v] put ahead
poner a alguien por delante de alguien más [v] put someone before someone
Phrases
un paso por delante one step ahead
Colloquial
ir por delante [v] be in the lead
ir por delante [v] be first
ir por delante [v] be leading
estar por delante [v] be leading
llevarse por delante a alguien o algo [v] run over
llevarse por delante a alguien o algo [v] destroy
llevarse por delante a alguien o algo [v] deceive
sacara con los pies por delante a alguien [v] take someone out feet first
muy por delante de far ahead from
por delante de nosotros ahead of us
Electricity
contacto liberable por delante front release contact
Engineering
mantenimiento por delante forward hold
propagación hacia delante por dispersión forward scatter propagation
Telecommunication
mantenimiento por delante [m] forward hold
Cycling
atacar por delante [v] go off from the front
American Football
ponerse por delante en el marcador take the lead
Basketball
bote con cambio de mano por delante crossover dribble