solicitar - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

solicitar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "solicitar" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 50 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
solicitar [v] request
solicitar [v] ask for
solicitar [v] apply for
General
solicitar [v] apply
solicitar [v] demand
solicitar [v] claim
solicitar [v] order
solicitar [v] canvass
solicitar [v] apply for
solicitar [v] put in for
solicitar [v] court
solicitar [v] woo
solicitar [v] request information
solicitar [v] request
solicitar [v] solicit
solicitar [v] invite
solicitar [v] beg
solicitar [v] seek after
solicitar [v] attract
solicitar [v] pursue
solicitar [v] court
solicitar [v] persuade
solicitar [v] make a petition
solicitar [v] incite
solicitar [v] call
solicitar [v] require
solicitar [v] urge
solicitar [v] seek
solicitar [v] solicit
solicitar [v] entreat
solicitar [v] woo
solicitar [v] search
solicitar [v] call on
solicitar [v] obtest
solicitar [v] search for
solicitar [v] tout
solicitar [v] write for
solicitar [v] outdated importune
solicitar [v] disused insist
solicitar [v] disused urge
solicitar [v] disused press
solicitar [v] disused pressure
solicitar [v] disused lobby
Phrasals
solicitar call out
Business
solicitar [v] request
solicitar [v] apply
solicitar [v] solicit
solicitar [v] petition
solicitar [v] invite
Physics
solicitar [v] subject

Sens de "solicitar" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 87 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
solicitar el voto a [v] canvass
solicitar una beca [v] apply for a scholarship
solicitar el nombramiento de alguien [v] ask to be appointed
solicitar la tarifa [v] ask for the fee
solicitar un momento de silencio [v] call for a moment of silence
solicitar ayuda [v] call for aid
solicitar fondos [v] call for funds
solicitar una inspección [v] call for inspection
solicitar que se presente un caso a juicio [v] call to court case
solicitar a los accionistas de un empresa a suscribir capital a plazos [v] call up capital
admitir un pecado y solicitar la absolución [v] acknowledge wrongdoing and ask for forgiveness
solicitar asistencia [v] appeal for aid
solicitar de nuevo [v] apply again
solicitar nuevamente [v] apply again
solicitar un crédito [v] apply for a credit
solicitar formar parte de una sociedad [v] apply for a fellowship
solicitar una beca [v] apply for a fellowship
solicitar una beca [v] apply for a grant
solicitar un empleo [v] apply for a situation
solicitar una patente [v] apply for patent
solicitar un registro [v] apply for registration
solicitar una exención fiscal [v] apply for tax exemption
solicitar un visado [v] apply for visa
solicitar el ingreso en un hospital [v] apply to a hospital
solicitar una exención de impuestos [v] apply on tax exemption
solicitar empleo para trabajar en un hospital [v] apply to a hospital
solicitar a las cortes [v] apply to court
solicitar a un tribunal [v] apply to court
solicitar la presencia de uno [v] be asked to be present
solicitar votos [v] canvass
solicitar (votos) [v] electioneer
solicitar un puesto [v] apply for a position
solicitar (una vacante) [v] put in for
solicitar al mal [v] tempt
solicitar votos [v] tout [us]
solicitar con urgencia [v] urge
Idioms
solicitar algo whistle for something
Phrasals
solicitar un trabajo [v] put in for
solicitar de alguien algo [v] appeal to someone for something
solicitar a alguien algo [v] apply to someone for something
solicitar algo [v] tout for something
solicitar la presencia de alguien ante [v] summon someone before
solicitar algo a alguien [v] ask someone for something
solicitar algo a alguien [v] request something from someone
solicitar la opinión de alguien [v] try something on with someone
Business
solicitar la invalidez [v] apply for disability benefits
solicitar ofertas [v] request offers
solicitar un empleo [v] apply for a job
solicitar un empréstito [v] apply for a loan
solicitar un préstamo [v] apply for a loan
solicitar un trabajo [v] apply for a job
solicitar una patente [v] apply for a patent
volver a solicitar [v] re-apply
volver a solicitar [v] reapply
solicitar ofertas [v] invite tenders
solicitar votos canvass (votes)
solicitar por escrito apply in writing
solicitar un trabajo apply for a job
solicitar una patente file a patent application
solicitar pedidos solicit orders
solicitar un préstamo apply for a loan
solicitar una patente apply for a patent
Social Security Terms
solicitar prestaciones claim benefit
Administration
solicitar una patente de invención apply for a patent
Finance
solicitar fondos [v] raise funds
Law
solicitar la suspensión de pagos [v] file for administration
solicitar una patente [v] apply for a patent
volver a solicitar [v] reapply
solicitar una propuesta [v] request a proposal
solicitar ofertas invite tenders
Politics
declaración de intención de solicitar y recibir [f] declaration of intent to solicit and receive
último día para solicitar last day to apply
solicitar votos canvass
Computer
solicitar si deseo sincronizar los mensajes prompt me to synchronize my messages
solicitar confirmación manual en cada instalación require manual confirmation of each install
solicitar cada vez ask every time
solicitar si deseo enviar los mensajes no enviados ask me if i want to send my unsent messages
solicitar al usuario ask user
solicitar siempre nombre de usuario y contraseña always ask me for my user name and password
Technical
solicitar ofertas [v] call for bids
solicitar ofertas [v] invite tenders
solicitar un visado [v] apply for a visa
solicitar el pago [v] call in
solicitar instrucciones [v] seek instructions
Telecom
modificación de llamada solicitar mensaje [f] call modification request message
Aeronautics
solicitar una vacante put in for
American Football
solicitar recepción libre signal a free catch