|
Catégorie |
Anglais |
Espagnol |
|
Common |
|
1 |
Common |
shape |
forma [f]
|
|
2 |
Common |
shape |
figura [f]
|
|
3 |
Common |
shape |
talle [m]
|
|
4 |
Common |
shape |
formarse [v]
|
|
5 |
Common |
shape |
moldear [v]
|
|
6 |
Common |
lose shape |
deformarse [v]
|
|
General |
|
7 |
General |
diamond shape |
rombo [m]
|
|
8 |
General |
diamond (shape) |
rombo [m]
|
|
9 |
General |
diamond (shape) |
losange [m]
|
|
10 |
General |
shape |
hechura [f]
|
|
11 |
General |
shape |
plasmación [f]
|
|
12 |
General |
shape |
formar [v]
|
|
13 |
General |
shape |
configurar [v]
|
|
14 |
General |
shape |
conformar [v]
|
|
15 |
General |
shape |
programar [v]
|
|
16 |
General |
take shape |
cristalizar [v]
|
|
17 |
General |
take shape |
cuajar [v]
|
|
18 |
General |
keep in shape |
mantener la línea [v]
|
|
19 |
General |
take shape |
tomar cuerpo [v]
|
|
20 |
General |
shape |
forjar [v]
|
|
|
21 |
General |
give shape to |
dar forma a [v]
|
|
22 |
General |
shape |
dar forma a [v]
|
|
23 |
General |
take shape |
tomar forma [v]
|
|
24 |
General |
shape |
modelar [v]
|
|
25 |
General |
heart shape |
corazón [m]
|
|
26 |
General |
pile in a pyramid shape |
mogote [m]
|
|
27 |
General |
building or place in an octagonal shape |
ochavo [m]
|
|
28 |
General |
shape |
talle [m]
|
|
29 |
General |
fireworks frame in the shape of a bull |
toro de fuego [m]
|
|
30 |
General |
truncated shape |
tronco [m]
|
|
31 |
General |
star shape on the forehead of a mule or horse |
estrella [f]
|
|
32 |
General |
shape |
figura [f]
|
|
33 |
General |
good shape |
buena figura [f]
|
|
34 |
General |
bad shape |
mala figura [f]
|
|
35 |
General |
sweet in the shape of a flower made of eggs, milk, and flour fried in oil and sprinkled with sugar or honey |
flor [f]
|
|
36 |
General |
shape |
forma [f]
|
|
37 |
General |
shape |
formación [f]
|
|
38 |
General |
shape |
línea [f]
|
|
39 |
General |
shape |
silueta [f]
|
|
40 |
General |
fireworks frame in the shape of a bull |
tora [f]
|
|
|
41 |
General |
shape and size of cigars |
vitola [f]
|
|
42 |
General |
in bad shape |
picado de la tarántula [adj]
|
|
43 |
General |
in bad shape |
picado del alacrán [adj]
|
|
44 |
General |
in bad shape |
alacranado [adj]
|
|
45 |
General |
in bad shape |
atarantado [adj]
|
|
46 |
General |
in good shape |
bueno [adj]
|
|
47 |
General |
with a star shape on the forehead (mule or horse) |
estrellado [adj]
|
|
48 |
General |
bad shape |
fachudo [adj]
|
|
49 |
General |
give a bell shape to |
acampanar [v]
|
|
50 |
General |
take on a bell shape |
acampanarse [v]
|
|
51 |
General |
give a channel-shape to |
acanalar [v]
|
|
52 |
General |
get in shape |
acondicionarse [v]
|
|
53 |
General |
shape |
ahormar [v]
|
|
54 |
General |
give an egg-shape to |
ahuevar [v]
|
|
55 |
General |
shape |
ajustar [v]
|
|
56 |
General |
fold into a lettuce shape |
alechugar [v]
|
|
57 |
General |
shape |
aplantillar [v]
|
|
58 |
General |
shape |
armar [v]
|
|
59 |
General |
shape |
conformar [v]
|
|
60 |
General |
take shape |
conformarse [v]
|
|
61 |
General |
take shape |
encarnarse [v]
|
|
62 |
General |
shape |
modelar [v]
|
|
63 |
General |
shape |
moldear [v]
|
|
64 |
General |
shape in a mold |
moldear [v]
|
|
65 |
General |
give an oval shape to |
ovalar [v]
|
|
66 |
General |
shape |
perfilar [v]
|
|
67 |
General |
shape up |
perfilarse [v]
|
|
68 |
General |
shape |
formas [f/pl]
|
|
69 |
General |
shape |
aspecto [m]
|
|
70 |
General |
shape |
bulto [m]
|
|
71 |
General |
device which is used for cutting into a specified shape |
troquel [m]
|
|
72 |
General |
x-shape figure or cross |
aspa [f]
|
|
73 |
General |
form or shape |
configuración [f]
|
|
74 |
General |
shape |
conformación [f]
|
|
75 |
General |
a kind of bread that is long and narrow in shape |
baguete [f]
|
|
76 |
General |
device which is used for cutting into a specified shape |
matriz [f]
|
|
77 |
General |
forging metal into shape |
forjadura [f]
|
|
78 |
General |
cross-shape videogame controller |
cruceta [f]
|
|
79 |
General |
body shape |
forma del cuerpo [f]
|
|
80 |
General |
campana (a bell or a bell shape) |
campana [f]
|
|
|
81 |
General |
amorphous shape |
forma amorfa [f]
|
|
82 |
General |
out of shape |
tocado [adj]
|
|
83 |
General |
with the shape of an uppercase gamma |
gamado [adj]
|
|
84 |
General |
in the shape of a rhombic dodecahedron |
rombododecaédrico [adj]
|
|
85 |
General |
having the shape of star |
estrellado [adj]
|
|
86 |
General |
having the shape of figure-of eight |
lemniscático [adj]
|
|
87 |
General |
having the shape of biconvex lens |
lenticular [adj]
|
|
88 |
General |
having no definite form or clear shape |
amorfo [adj]
|
|
89 |
General |
having the shape of decagon |
decagonal [adj]
|
|
90 |
General |
having the shape of triangle |
triangular [adj]
|
|
91 |
General |
having the shape of tube |
tubular [adj]
|
|
92 |
General |
having the shape of an octagon |
octógono [adj]
|
|
93 |
General |
having the shape of an octagon |
octagonal [adj]
|
|
94 |
General |
having the shape of an octagon |
octogonal [adj]
|
|
95 |
General |
having the shape of an oval |
oval [adj]
|
|
96 |
General |
having the shape of sphere |
esférico [adj]
|
|
97 |
General |
out of shape |
informe [adj]
|
|
98 |
General |
shape |
dar forma [v]
|
|
99 |
General |
take shape |
gestarse [v]
|
|
100 |
General |
pull out of shape |
deformar [v]
|
|
101 |
General |
take shape |
delinearse [v]
|
|
102 |
General |
shape anew |
reformar [v]
|
|
103 |
General |
shape |
amoldar [v]
|
|
104 |
General |
shape |
alicatar [v]
|
|
105 |
General |
take shape |
cobrar forma [v]
|
|
106 |
General |
cause to be out of shape |
destemplar [v]
|
|
107 |
General |
put into a ring shape |
anillar [v]
|
|
108 |
General |
give shape to |
plasmar [v]
|
|
109 |
General |
kick into shape |
despabilar [v]
|
|
110 |
General |
shape with a lathe |
tornear [v]
|
|
111 |
General |
shape with a lathe |
mandrilar [v]
|
|
112 |
General |
give shape |
formar [v]
|
|
113 |
General |
shape on a mold |
moldear [v]
|
|
114 |
General |
shape on a mold |
formar [v]
|
|
115 |
General |
shape on a mold |
modelar [v]
|
|
116 |
General |
shape |
tallar [v]
|
|
117 |
General |
turn something out of shape |
deformar [v]
|
|
118 |
General |
shape a material |
tallar [v]
|
|
119 |
General |
shape a material |
trabajar [v]
|
|
120 |
General |
be in bad shape |
no estar en forma [v]
|
|
121 |
General |
be in bad shape |
estar en mal estado [v]
|
|
122 |
General |
be in good shape |
estar en forma [v]
|
|
123 |
General |
be in good shape |
estar en buen estado [v]
|
|
124 |
General |
stay in shape |
mantenerse en forma [v]
|
|
125 |
General |
keep in shape |
mantenerse en forma [v]
|
|
126 |
General |
take shape |
tomar color [v]
|
|
127 |
General |
take shape |
tomar consistencia (una hipótesis) [v]
|
|
128 |
General |
shape the future |
modelar el futuro [v]
|
|
129 |
General |
be in good shape |
estar entrenado [v]
|
|
130 |
General |
take the shape/form of |
adoptar la forma de [v]
|
|
131 |
General |
take the shape/form of |
tomar la forma de [v]
|
|
132 |
General |
take shape |
tomar cuerpo [v]
|
|
133 |
General |
bend something out of shape |
doblar algo para que pierda su forma [v]
|
|
134 |
General |
shape into a roll |
abarquillarse [v]
|
|
135 |
General |
shape like a bell |
acampanarse [v]
|
|
136 |
General |
shape like a bucket |
acubar [v]
|
|
137 |
General |
best shape |
forma óptima
|
|
138 |
General |
body in shape |
cuerpo a punto
|
|
139 |
General |
structural shape |
perfilado [m]
|
|
140 |
General |
something octagonal in shape |
ochavo [m]
|
|
141 |
General |
shape |
tamaño [m]
|
|
142 |
General |
embroidery in shape of scales |
escamada [f]
|
|
143 |
General |
embroidery in shape of scales |
escamadura [f]
|
|
144 |
General |
shape |
encornadura [f]
|
|
145 |
General |
standard shape and size for cigars |
vitola [f]
|
|
146 |
General |
shape-shifter |
cambiante [m/f]
|
|
147 |
General |
tree-like in shape |
arboriforme [adj]
|
|
148 |
General |
made in the shape of a coffin |
ataudado [adj]
|
|
149 |
General |
shape into a roll |
abarquillar [v]
|
|
150 |
General |
shape like an acorn |
abellotar [v]
|
|
151 |
General |
take the shape of an acorn |
abellotarse [v]
|
|
152 |
General |
shape like a trumpet |
abocinar [v]
|
|
153 |
General |
shape like a cup |
ajicarar [v]
|
|
154 |
General |
shape like a fritter |
abuñolar [v]
|
|
155 |
General |
shape like a bell |
acampanar [v]
|
|
156 |
General |
shape like a lamp |
acandilar [v]
|
|
157 |
General |
shape like a spoon |
acucharar [v]
|
|
158 |
General |
change (the form/shape) |
corromper [v]
|
|
159 |
General |
shape |
hacer [v]
|
|
160 |
General |
fashion in shape of scales |
escamar [v]
|
|
161 |
General |
shape |
informarse [v]
|
|
162 |
General |
shape |
figurar [v]
|
|
163 |
General |
hammer metal into shape |
forjar [v]
|
|
164 |
General |
stamp metal into shape |
forjar [v]
|
|
165 |
General |
take shape |
formarse [v]
|
|
166 |
General |
shape |
plasmar [v]
|
|
167 |
General |
shape by turning |
tornear [v]
|
|
168 |
General |
shape |
trabajar [v]
|
|
169 |
General |
alter the shape of |
desenvolver [v]
|
|
170 |
General |
shape like a fritter |
abuñuelar [v]
|
|
171 |
General |
alter the shape of |
deformar [v]
|
|
172 |
General |
shape |
contorno [m]
|
|
173 |
General |
shape |
fantasma [m]
|
|
174 |
General |
shape |
dar figura [v]
|
|
175 |
General |
shape |
ordenar [v]
|
|
176 |
General |
shape |
ajustar [v]
|
|
177 |
General |
shape |
proporcionar [v]
|
|
178 |
General |
shape |
modificar [v]
|
|
179 |
General |
shape |
concebir [v]
|
|
180 |
General |
shape |
figurarse [v]
|
|
181 |
General |
put an idea into shape |
dar forma a una idea [v]
|
|
182 |
General |
mass of clay mixed with straw, sometimes molded in brick-shape and air dried (used in the construction of walls) |
adobón [m]
VE
EC
PE
|
|
183 |
General |
edge board that results from sawing a piece of wood in a square/rectangular shape |
descostillo [m]
SV
|
|
184 |
General |
utensil used to give cheese its desired shape |
suncho [m]
NI
|
|
185 |
General |
utensil used to give cheese its desired shape |
cincho [m]
HN
SV
NI
CR:Nw
PA
VE:C
AR:Nw
|
|
186 |
General |
furniture, usually of triangular shape that is placed in a corner of a room |
esquinero [m]
MX
NI
CR
CU
VE
EC
BO
CL
PY
|
|
187 |
General |
glass lamp in the shape of an upside down bell |
fanal [m]
DO
VE
|
|
188 |
General |
food prepared with tender corn dough, cylindrical in shape, wrapped in corn husks and steamed |
envuelto [m]
CO
|
|
189 |
General |
amulet in the shape of a clay doll |
equeco [m]
PE
BO
CL
AR:Nw
|
|
190 |
General |
hopscotch board in the shape of a snail or spiral |
caracol [m]
HN
child
|
|
191 |
General |
hopscotch board in the shape of a snail or spiral |
caracol [m]
PR
|
|
192 |
General |
rooster similar to a hen in shape and feather color |
gallo gallino [m]
CU
PR
rur.
|
|
193 |
General |
cheat sheet in accordion shape |
acordeón [m]
MX
HN
SV
NI
CU
BO
|
|
194 |
General |
small sweet cookie covered with chocolate, in the shape and color of a cigar |
habanito [m]
AR
UY
|
|
195 |
General |
military cap in the shape of truncated cone or cylinder without a green horizontal visor |
kepi (francés) [m]
MX
PA
CU
|
|
196 |
General |
military cap in the shape of truncated cone or cylinder without a green horizontal visor |
kepí (francés) [m]
BO
|
|
197 |
General |
military cap in the shape of truncated cone or cylinder without a green horizontal visor |
kepis [m]
BO
|
|
198 |
General |
adornment in the shape of a doll that takes the day of corpus christi |
mico de corpus [m]
SV
|
|
199 |
General |
part of primitive loom, made of hard smooth wood in the shape of a blade where the thread is loaded |
ñereo [m]
CL
disused
|
|
200 |
General |
chocolate in the shape of a toad |
sapito [m]
CU
|
|
201 |
General |
amulet in the shape of a clay doll |
equeco (aimara) [m]
PE
BO
CL
AR
|
|
202 |
General |
ornament with christmas tree ball shape |
chimbomba [f]
SV
|
|
203 |
General |
cheese in brick shape |
adobera [f]
MX
|
|
204 |
General |
size and shape of a cigar |
mena [f]
PH
|
|
205 |
General |
seat in the shape of a basket (made from wicker or canvas on an iron frame) |
africana [f]
CU
|
|
206 |
General |
trap for catching birds/small animals (pyramidal in shape and made of reeds/sticks) |
aripuca [f]
AR:Ne
|
|
207 |
General |
trap for catching birds/small animals (pyramidal in shape and made of reeds/sticks) |
aripuca [f]
UY
|
|
208 |
General |
wild hive of spherical shape (built in trees/eaves/roofs) |
bala [f]
AR:Nw
|
|
209 |
General |
sweet potato with yellow flesh and a round shape (japanese type) |
batata martinica [f]
PR
|
|
210 |
General |
sugar candy in the shape of a skull |
calavera [f]
MX
|
|
211 |
General |
variety of pumpkin with a rosette shape in the lower part of its center |
calabaza hembra [f]
PR
rur.
|
|
212 |
General |
thread woven in the shape of a spiral or a screw |
cuerda [f]
MX
|
|
213 |
General |
balancing stone mortar for grinding grains with a half-moon shape |
cutana (del quechua) [f]
PE
AR:Nw
|
|
214 |
General |
clump of dirt covered in grass and thick grass roots, that is generally cut in a prism shape and used to grow grass |
champa [f]
EC
CL
AR:N
BO:W,C
|
|
215 |
General |
solidified unrefined sugar cane in a prismatic or truncated cone shape |
chancaca [f]
PA
CO:Sw
EC
PE
BO
CL
|
|
216 |
General |
sugar cane flower and some herbs with the same shape |
guajana [f]
PR
|
|
217 |
General |
children's game played on a board with a star shape with four points with different colors corresponding to each player |
estrella [f]
BO
|
|
218 |
General |
sugar cane flower and some herbs with the same shape |
espiga [f]
PR
|
|
219 |
General |
paste made of palo santo and pyrethrum, rolled into a spiral shape |
espiral [f]
HN
NI
PY
AR
UY
|
|
220 |
General |
any object with an elongated and pointed shape |
esplocha [f]
DO
|
|
221 |
General |
concave board made from a soft wood trunk in the shape of a rectangular tray |
panga [f]
HN
SV:W
|
|
222 |
General |
concave board made from a soft wood trunk in the shape of a rectangular tray |
canoa [f]
HN
SV:W
NI
|
|
223 |
General |
bread in the shape of a child decorated in different colors, served with colada morada spiced berry drink on day of the dead |
guagua de pan [f]
EC
BO
|
|
224 |
General |
dough prepared with potato starch, cornstarch, water, and salt, kneaded and molded into circular rolls in the shape of a flower |
galleta de chuño [f]
BO
CL
|
|
225 |
General |
hollowed out in a more or less circular shape |
joyada [f]
HN
SV
rur.
|
|
226 |
General |
raw sugar in the shape of a cone |
rapa [f]
GT
HN
|
|
227 |
General |
ghost in the shape of a woman |
silampa [f]
PA
|
|
228 |
General |
drinking of yerba mate with a bulb shape filter |
mateada [f]
BO
AR
UY
|
|
229 |
General |
object in the shape of a top |
pirinola [f]
CL
|
|
230 |
General |
(an animal) in bad shape |
aguachado [adj]
AR:Nw
rur.
|
|
231 |
General |
in bad shape |
esgonzado [adj]
PR
|
|
232 |
General |
in shape |
frendi [adj]
NI
|
|
233 |
General |
in bad shape |
maluenda [adj]
CL
|
|
234 |
General |
in bad shape |
parchado [adj]
MX
GT
SV
NI
|
|
235 |
General |
in bad shape |
shuco [adj]
GT
SV
|
|
236 |
General |
in shape despite appearances |
tapado [adj]
BO
PY
AR
UY
|
|
237 |
General |
alter the shape of |
desvolver [v]
disused
|
|
238 |
General |
give something a heart shape |
acorazonar [v]
CL
|
|
239 |
General |
shape a ceramic vessel |
armar [v]
HN
|
|
240 |
General |
give a round shape (especially sleeves) |
abullonar [v]
PY
AR
UY
|
|
241 |
General |
give a puffy shape (especially the sleeves) |
abullonar [v]
PY
AR
UY
|
|
242 |
General |
give something a canoe shape |
acanogar [v]
GT
CL
|
|
243 |
General |
saw something into a square/rectangular shape |
descostillar [v]
SV
|
|
244 |
General |
leave someone in bad shape |
estortillar [v]
PR
|
|
245 |
General |
open up in a flower shape due to the temperature, pressure, or an infection |
florearse [v]
MX
PA
|
|
246 |
General |
shape something |
cranear [v]
NI
PE
BO
CL
PY
|
|
247 |
General |
shape something |
hormar [v]
GT
EC
|
|
248 |
General |
become out of shape |
jorobarse [v]
CU
|
|
249 |
General |
be out of shape |
jorobarse [v]
CU
|
|
250 |
General |
shape dough into a cake |
tortear [v]
CL:C
|
|
251 |
General |
get in shape |
acondicionar [v]
MX
VE
|
|
252 |
General |
shape |
determinar [v]
|
|
253 |
General |
shape the tip of cigars |
cabecear [v]
CL
rare
|
|
254 |
General |
give a hexagonal shape |
seisavar [v]
disused
|
|
255 |
General |
in shape |
en línea [adv]
PA
|
|
256 |
General |
made in the shape of a coffin |
ataudada [adj/f]
|
|
257 |
General |
(an animal) in bad shape |
aguachada [adj/f]
AR:Nw
rur.
|
|
Idioms |
|
258 |
Idioms |
in shape |
en forma [adj]
|
|
259 |
Idioms |
in good shape |
en forma [adj]
|
|
260 |
Idioms |
flex something out of shape |
deformar algo [v]
|
|
261 |
Idioms |
lick into shape |
amansar [v]
|
|
262 |
Idioms |
get bent out of shape |
salirse de sus casillas [v]
|
|
263 |
Idioms |
get bent out of shape |
estar como agua para chocolate [v]
|
|
264 |
Idioms |
be in bad shape |
estar en baja forma [v]
|
|
265 |
Idioms |
be out of shape |
estar en baja forma [v]
|
|
266 |
Idioms |
be in bad shape |
estar picado de la tarántula [v]
|
|
267 |
Idioms |
get into shape |
ponerse a tono [v]
|
|
268 |
Idioms |
get bent out of shape |
estar de hocicos [v]
|
|
269 |
Idioms |
get bent out of shape |
ponerse de hocicos [v]
|
|
270 |
Idioms |
get bent out of shape |
estar de morros [v]
|
|
271 |
Idioms |
get bent out of shape |
ponerse de morros [v]
|
|
272 |
Idioms |
get bent out of shape |
ponerse por las nubes [v]
|
|
273 |
Idioms |
be in poor shape |
estar bajo de forma [v]
|
|
274 |
Idioms |
be in poor shape |
estar malito [v]
|
|
275 |
Idioms |
be in bad shape |
estar bajo de forma [v]
|
|
276 |
Idioms |
be in bad shape |
estar malito [v]
|
|
277 |
Idioms |
be in good shape |
estar en buen uso [v]
|
|
278 |
Idioms |
be in good shape |
estar de vena [v]
|
|
279 |
Idioms |
be in good shape |
estar en vena [v]
|
|
280 |
Idioms |
be out of shape |
estar bajo de forma [v]
|
|
281 |
Idioms |
be bent out of shape |
estar fuera de quicio [v]
|
|
282 |
Idioms |
pound something into shape |
dar forma a algo a martillazos [v]
|
|
283 |
Idioms |
flex something out of shape |
deformar algo [v]
|
|
284 |
Idioms |
take shape |
tomar cuerpo [v]
|
|
285 |
Idioms |
give shape to |
dar forma a algo [v]
|
|
286 |
Idioms |
be in good shape |
estar alguien como un reloj [v]
|
|
287 |
Idioms |
to be in good shape |
estar en condiciones
|
|
288 |
Idioms |
lick into shape |
poner a punto
|
|
289 |
Idioms |
lick into shape |
poner en forma
|
|
290 |
Idioms |
lick into shape |
poner en orden
|
|
291 |
Idioms |
get into good shape |
ponerse en buena forma
|
|
292 |
Idioms |
lick into shape |
preparar
|
|
293 |
Idioms |
knock something into shape |
mejorar el comportamiento de algo
|
|
294 |
Idioms |
knock something into shape |
mejorar la condición de algo
|
|
295 |
Idioms |
knock/lick/whip something into shape |
mejorar el comportamiento de algo
|
|
296 |
Idioms |
knock/lick/whip something into shape |
mejorar la condición de algo
|
|
297 |
Idioms |
get back into one's playing shape |
recuperar el nivel de juego
|
|
298 |
Idioms |
get bent out of shape |
estar fuera de forma
|
|
299 |
Idioms |
get bent out of shape |
amargarse
|
|
300 |
Idioms |
get bent out of shape |
descontrolarse
|
|
301 |
Idioms |
get bent out of shape |
desesperarse
|
|
302 |
Idioms |
whip someone or something into shape |
forzar a alguien o algo a estar en una condición mejor
|
|
303 |
Idioms |
whip someone or something into shape |
obligar a alguien o algo a ponerse en forma
|
|
304 |
Idioms |
knock/lick/whip something into shape |
embellecer algo
|
|
305 |
Idioms |
lick into shape |
ordenar
|
|
306 |
Idioms |
get bent out of shape |
perder los estribos
|
|
307 |
Idioms |
bent out of shape |
preocuparse por algo innecesariamente
|
|
308 |
Idioms |
any way, shape, or form |
de cualquier manera, modo o forma
|
|
309 |
Idioms |
be bent out of shape |
estar fastidiado
|
|
310 |
Idioms |
be bent out of shape |
estar fuera de forma
|
|
311 |
Idioms |
bent out of shape |
fastidiado
|
|
312 |
Idioms |
bent out of shape |
fuera de sí
|
|
313 |
Idioms |
bend someone out of shape |
hacer enojar a alguien
|
|
314 |
Idioms |
flexed out of shape |
muy enfadado
|
|
315 |
Idioms |
flexed out of shape |
enfurecido
|
|
316 |
Idioms |
flexed out of shape |
muy enojado
|
|
317 |
Idioms |
in any way, shape, or form |
de cualquier manera
|
|
318 |
Idioms |
in bad shape |
en malas condiciones
|
|
319 |
Idioms |
in bad shape |
en delicado estado de salud
|
|
320 |
Idioms |
out of shape |
fuera de forma
|
|
321 |
Idioms |
out of shape |
fuera de estado
|
|
322 |
Idioms |
shape up or ship out |
ponte las pilas o échate a un lado
|
|
323 |
Idioms |
the shape of things to come |
el precursor de lo que vendrá
|
|
324 |
Idioms |
in shape |
a la línea [adj]
PE
|
|
325 |
Idioms |
in good shape |
bien parado [adj]
HN
EC
|
|
326 |
Idioms |
in bad shape |
a reata [adj]
HN
|
|
327 |
Idioms |
in good shape |
en todas [adj]
CR
|
|
328 |
Idioms |
in bad shape |
de la tortilla [adj]
MX
|
|
329 |
Idioms |
be in bad shape |
estar para el gato [v]
CL
|
|
330 |
Idioms |
be in bad shape physically/mentally |
quedar para los chumelos [v]
HN
|
|
331 |
Idioms |
be in a bad physical shape (person) |
andar para los chumelos [v]
HN
|
|
332 |
Idioms |
be in a bad mental shape (person) |
andar para los chumelos [v]
HN
|
|
333 |
Idioms |
be in bad shape physically/mentally |
estar para los chumelos [v]
HN
|
|
334 |
Idioms |
be out of shape |
estar para los chuchos [v]
HN
|
|
335 |
Idioms |
be out of shape |
estar para los chumelos [v]
HN
|
|
336 |
Idioms |
be in very bad shape physically |
estar para los chuchos [v]
HN
|
|
337 |
Idioms |
have bad physique or be in bad shape physically |
estar para los chumelos [v]
HN
|
|
338 |
Idioms |
stay in shape |
pegarla [v]
HN
|
|
339 |
Idioms |
be in bad shape |
pedir perdón [v]
PA
|
|
340 |
Idioms |
be in bad shape physically or mentally |
quedar para los chumelos [v]
HN
|
|
341 |
Idioms |
be in bad shape physically or mentally |
quedar para repuesto de loco [v]
AR
|
|
342 |
Idioms |
shape up |
ponerse a derechas [v]
GT
|
|
343 |
Idioms |
shape up |
ponerse a derecho [v]
PE
|
|
344 |
Idioms |
in bad shape |
para el gato [adv]
PE
CL
|
|
345 |
Idioms |
in good physical or emotional shape |
como el primer guandul [adv]
DO
|
|
346 |
Idioms |
in bad shape |
para la historia [adv]
CL
|
|
347 |
Idioms |
in bad shape |
hasta las patas [adv]
EC
PE
|
|
348 |
Idioms |
in bad shape |
hasta las huevas [adv]
PE
|
|
349 |
Idioms |
in bad shape |
en la pitilla [adv]
CL
|
|
350 |
Idioms |
in bad shape physically or mentally |
hasta el queque [adv]
PE
|
|
351 |
Idioms |
in bad shape |
de la tortilla [adv]
MX
|
|
Speaking |
|
352 |
Speaking |
you look so out of shape |
te ves tan fuera de forma
|
|
353 |
Speaking |
you are in worse shape than me |
estás en peor forma que yo
|
|
354 |
Speaking |
you are in worse shape than me |
estás peor que yo
|
|
355 |
Speaking |
any shape or form |
de ninguna manera
|
|
356 |
Speaking |
what shape is it? |
¿qué forma tiene?
|
|
357 |
Speaking |
I like to keep in shape |
Me gusta mantenerme en forma
|
|
358 |
Speaking |
shape up or ship out |
o mejoras o te vas
|
|
359 |
Speaking |
shape up or ship out |
o te corriges o te vas
|
|
Phrasals |
|
360 |
Phrasals |
shape something into |
dar a algo forma de [v]
|
|
361 |
Phrasals |
shape up |
desarrollarse [v]
|
|
362 |
Phrasals |
shape someone up |
corregir a alguien [v]
|
|
363 |
Phrasals |
shape someone up |
espabilar a alguien [v]
|
|
364 |
Phrasals |
shape someone up |
poner en vereda a alguien [v]
|
|
Phrases |
|
365 |
Phrases |
take the shape of |
conformarse como [v]
|
|
366 |
Phrases |
i'm out of shape |
no estoy en forma (física)
|
|
367 |
Phrases |
in good shape |
en buenas condiciones
|
|
368 |
Phrases |
in bad shape |
en malas condiciones
|
|
Colloquial |
|
369 |
Colloquial |
shape |
modo de hacer [m]
|
|
370 |
Colloquial |
shape |
manera [f]
|
|
371 |
Colloquial |
bent out of shape |
borracho [adj]
|
|
372 |
Colloquial |
in good shape |
respingón [adj]
|
|
373 |
Colloquial |
appear to be in good shape |
tener aire de salud [v]
|
|
374 |
Colloquial |
get bent out of shape |
darse a satanás [v]
|
|
375 |
Colloquial |
be bent out of shape |
darse a perros [v]
|
|
376 |
Colloquial |
be bent out of shape |
estar alguien que arde [v]
|
|
377 |
Colloquial |
get bent out of shape |
darse a perros [v]
|
|
378 |
Colloquial |
get bent out of shape |
estar alguien que arde [v]
|
|
379 |
Colloquial |
be bent out of shape |
echar chiribitas [v]
|
|
380 |
Colloquial |
get bent out of shape |
echar chiribitas [v]
|
|
381 |
Colloquial |
be bent out of shape |
echar rayos y centellas [v]
|
|
382 |
Colloquial |
get bent out of shape |
echar rayos y centellas [v]
|
|
383 |
Colloquial |
be bent out of shape |
darse a satán [v]
|
|
384 |
Colloquial |
get bent out of shape |
darse a satán [v]
|
|
385 |
Colloquial |
be bent out of shape |
darse a satanás [v]
|
|
386 |
Colloquial |
be in bad shape |
andar mal [v]
|
|
387 |
Colloquial |
get bent out of shape |
coger un cabreo [v]
|
|
388 |
Colloquial |
be bent out of shape |
tener una comedura de coco [v]
|
|
389 |
Colloquial |
get oneself into shape |
ponerse en forma [v]
|
|
390 |
Colloquial |
be in good shape |
estar en condiciones [v]
|
|
391 |
Colloquial |
be in shape |
estar en forma [v]
|
|
392 |
Colloquial |
get in shape |
ponerse en forma [v]
|
|
393 |
Colloquial |
shape up |
entrar en vereda [v]
|
|
394 |
Colloquial |
get into shape |
entrar en vereda [v]
|
|
395 |
Colloquial |
shape the future |
construir el futuro [v]
|
|
396 |
Colloquial |
shape up or ship out |
ponerse a tiro o salir de en medio [v]
|
|
397 |
Colloquial |
be in bad shape |
estar mal parado [v]
|
|
398 |
Colloquial |
keep a slim and attractive bodily shape |
conservar la línea [v]
|
|
399 |
Colloquial |
keep a slim and attractive bodily shape |
guardar la línea [v]
|
|
400 |
Colloquial |
keep a slim and attractive bodily shape |
mantener la línea [v]
|
|
401 |
Colloquial |
stretch out of shape |
estirajar [v]
|
|
402 |
Colloquial |
in bad shape |
para el arrastre [adv]
|
|
403 |
Colloquial |
bent out of shape |
molesto
|
|
404 |
Colloquial |
bent out of shape |
trastornado
|
|
405 |
Colloquial |
bent out of shape |
enfurecido
|
|
406 |
Colloquial |
bent out of shape |
colérico
|
|
407 |
Colloquial |
into shape |
en buena condición física
|
|
408 |
Colloquial |
in shape |
en forma
|
|
409 |
Colloquial |
shape up or ship out |
herrar o quitar el banco
|
|
410 |
Colloquial |
shape up (or ship out) |
ponte las pilas
|
|
411 |
Colloquial |
v shape |
forma triangular
|
|
412 |
Colloquial |
object without any definitive shape |
pegote [m]
DO
CO:C
|
|
413 |
Colloquial |
(of a person) in good shape |
fuerte [adj]
AR
|
|
414 |
Colloquial |
in bad shape |
como un gato mojado [adj]
CL
|
|
415 |
Colloquial |
punch/squeeze out of shape |
despaturrar [v]
VE
|
|
416 |
Colloquial |
have punched/squeezed out of shape |
despaturrarse [v]
VE
|
|
417 |
Colloquial |
be in bad shape |
estar para el gato [v]
PE
|
|
418 |
Colloquial |
drink of yerba mate with a bulb shape filter |
matear [v]
BO
AR
UY
|
|
419 |
Colloquial |
be in bad shape |
estar algo o alguien para el tigre [v]
SV
|
|
420 |
Colloquial |
in bad shape |
para el gato [adv]
BO
|
|
421 |
Colloquial |
in shape |
en la línea [adv]
NI
CU
PR
VE
BO
|
|
Proverbs |
|
422 |
Proverbs |
stay in shape you have to moderate your consumption of food and alcohol |
el que quiera ser buen charro, poco plato y menos jarro
MX
|
|
Slang |
|
423 |
Slang |
get bent out of shape |
enojarse mucho [v]
|
|
424 |
Slang |
get bent out of shape |
preocuparse mucho [v]
|
|
425 |
Slang |
be in bad shape |
estar acabado (de salud) [v]
|
|
426 |
Slang |
be in bad shape |
estar hecho un cascajo [v]
|
|
427 |
Slang |
be in bad shape |
estar hecho una gaita [v]
|
|
428 |
Slang |
be in bad shape |
estar hecho una ruina [v]
|
|
429 |
Slang |
in bad shape |
enmierdado [adj]
PE
|
|
430 |
Slang |
not in good shape |
para la cagada [adv]
SV
BO
CL
|
|
431 |
Slang |
in good shape |
al pedo [adv]
MX
NI
|
|
432 |
Slang |
a jalopy or car in bad shape |
mandarina
CR
|
|
Business |
|
433 |
Business |
shape |
perfil [m]
|
|
434 |
Business |
shape |
formar [v]
|
|
435 |
Business |
shape |
determinar [v]
|
|
436 |
Business |
shape |
conformar [v]
|
|
437 |
Business |
take shape |
tomar forma [v]
|
|
Work Safety Terms |
|
438 |
Work Safety Terms |
square (shape) |
cuadrado [m]
|
|
Textile |
|
439 |
Textile |
sew in the shape of a circle |
círculo [m]
|
|
Education |
|
440 |
Education |
shape identification |
identificación de la forma
|
|
441 |
Education |
shape perception |
percepción de la forma
|
|
Electricity |
|
442 |
Electricity |
shape factor |
factor de forma
|
|
443 |
Electricity |
groove shape |
perfil del surco
|
|
Electronics |
|
444 |
Electronics |
pulse shape |
forma del impulso [f]
|
|
445 |
Electronics |
pulse shape |
forma del impulso
|
|
Engineering |
|
446 |
Engineering |
shape |
molde [m]
|
|
447 |
Engineering |
shape |
modelo [m]
|
|
448 |
Engineering |
shape |
perfil [m]
|
|
449 |
Engineering |
rolled steel shape |
perfil [m]
|
|
450 |
Engineering |
rolled steel shape |
angular [m]
ES
CU
PE
|
|
451 |
Engineering |
shape change |
cambio de forma [m]
|
|
452 |
Engineering |
shape |
horma [f]
|
|
453 |
Engineering |
shape retention |
conservación de la forma [f]
|
|
454 |
Engineering |
shape |
plantilla [f]
|
|
455 |
Engineering |
shape |
forma [f]
|
|
456 |
Engineering |
shape |
figura [f]
|
|
457 |
Engineering |
shape coding |
codificación por forma [f]
|
|
458 |
Engineering |
cam shape |
forma de leva [f]
|
|
459 |
Engineering |
out-of-shape |
deformado [adj]
|
|
460 |
Engineering |
shape |
forjar [v]
|
|
461 |
Engineering |
shape |
modelar [v]
|
|
462 |
Engineering |
shape |
modelar [v]
|
|
463 |
Engineering |
shape |
conformar [v]
|
|
464 |
Engineering |
shape |
perfilar [v]
|
|
465 |
Engineering |
shape |
amoldar [v]
|
|
466 |
Engineering |
shape |
limar [v]
|
|
467 |
Engineering |
shape into moldings |
moldurar [v]
|
|
468 |
Engineering |
shape |
conformar [v]
|
|
469 |
Engineering |
shape |
modelar [v]
|
|
470 |
Engineering |
predetermined shape |
forma predeterminada
|
|
471 |
Engineering |
disc shape |
forma discoidal
|
|
472 |
Engineering |
groove shape |
perfil del surco
|
|
473 |
Engineering |
first shape |
forma primitiva
|
|
474 |
Engineering |
external shape |
forma exterior
|
|
475 |
Engineering |
mode shape |
forma del modo
|
|
476 |
Engineering |
bow shape |
forma de proa
|
|
477 |
Engineering |
rolled shape |
perfil laminado
|
|
478 |
Engineering |
solid shape |
perfil macizo
|
|
479 |
Engineering |
shape cutting |
corte con plantilla
|
|
480 |
Engineering |
pulse shape |
forma de impulso
|
|
481 |
Engineering |
beehive-shape charge |
carga hueca
|
|
482 |
Engineering |
shape distortion |
distorsión de la forma
|
|
483 |
Engineering |
groove shape |
forma de surco
|
|
484 |
Engineering |
shape factor |
factor de forma
|
|
485 |
Engineering |
geometric shape |
figura geométrica
|
|
486 |
Engineering |
extruded shape |
perfil extruido
|
|
487 |
Engineering |
fuselage shape |
forma del fuselaje
|
|
488 |
Engineering |
cross sectional shape |
perfil transversal
|
|
489 |
Engineering |
ship shape |
en buen orden
|
|
490 |
Engineering |
blade shape |
forma del álabe
|
|
491 |
Engineering |
nongeometric shape |
forma ageométrica
|
|
492 |
Engineering |
wing shape |
forma del ala
|
|
493 |
Engineering |
shape-sorting |
clasificación por forma
|
|
494 |
Engineering |
beam shape loss |
pérdida por la forma del haz
|
|
495 |
Engineering |
groove shape |
forma del surco
|
|
496 |
Engineering |
pulse shape |
forma del impulso
|
|
497 |
Engineering |
shape elastic cross section |
sección elástica de forma
|
|
498 |
Engineering |
shape factor |
factor de configuración
|
|
499 |
Engineering |
shape elastic scattering |
difusión elástica de forma
|
|
500 |
Engineering |
straight line-frequency shape |
forma de variación lineal de frecuencia
|
|