tomarse - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

tomarse

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "tomarse" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 8 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
tomarse [v] compound of the infinitive tomar and the pronoun se
General
tomarse [v] take
tomarse [v] drink
tomarse [v] eat
tomarse [v] have
tomarse [v] get rusty
tomarse [v] get rusty
Phrasals
tomarse [v] take off

Sens de "tomarse" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 212 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
tomarse días libres [v] take (time) off
General
tomarse de orín [v] get rusty
tomarse una copa [v] have a drink
tomarse un respiro [v] take a break
tomarse la molestia [v] bother
tomarse un descanso [v] take time out
tomarse la revancha [v] get one's own back
tomarse un descanso [v] take a break
tomarse demasiadas libertades con alguien [v] take liberties with someone
tomarse uno mucho tiempo (para hacer algo) [v] take one's time (doing something)
tomarse algo a mal [v] take something amiss
tomarse algo literalmente [v] take something at face value
tomarse algo al pie de la letra [v] take something literally
tomarse algo como algo personal [v] take something personally
tomarse la molestia de hacer algo [v] take the trouble to do something
tomarse muchas molestias para hacer algo [v] go out of one's way to do something
tomarse un descanso [v] have a break
tomarse a mal [v] resent
tomarse una foto [v] have one's picture taken
tomarse de la mano [v] hold hands
tomarse a la ligera [v] take lightly
tomarse algo con filosofía [v] take something philosophically
tomarse confianzas [v] take liberties
tomarse algo en serio [v] take something seriously
tomarse en serio [v] be taken seriously
tomarse la libertad de [v] take the liberty of
tomarse una pastilla [v] take a pill
tomarse tiempo para [v] take time off to
tomarse unos días [v] take some time off
tomarse vacaciones [v] take a vacation
tomarse vacaciones [v] take a day off
tomarse todo a broma [v] take everything as a joke
tomarse los dichos [v] engage in reciprocal marriage exchanges
tomarse como una referencia [v] be taken as a reference
tomarse como referencias [v] be taken as references
tomarse a corto plazo [v] be taken short
tomarse algo con calma [v] act slowly
tomarse un palo [loc/v] VE have a drink
tomarse un palito [loc/v] VE have a drink
tomarse el trabajo de [v] be at pains to
tomarse la acera [v] take the wall
Colloquial
tomarse algo a risa [v] not to take something seriously
tomarse algo a risa [v] to take something as a joke
tomarse algo a risa [v] not to take something to heart
tomarse algo a chirigota [v] not to take something seriously
tomarse algo a chirigota [v] to take something as a joke
tomarse algo a chirigota [v] not to take something to heart
tomarse un tiempo para meditarlo [v] sleep on it
tomarse una semana [v] take a week
tomarse el trabajo [v] take pains
tomarse en serio [v] take to heart
tomarse a la tremenda [v] take to heart
tomarse una ducha [v] take a shower
tomarse una ducha [v] have a shower
tomarse el raje [v] leave
tomarse el raje [v] beat it
tomarse unas copitas [v] have a few drinks
tomarse el raje [v] get lost
tomarse el raje [v] cram
tomarse el raje [v] depart
tomarse el raje [v] go away
tomarse el raje [v] hook it
tomarse el raje [v] skip it
tomarse el raje [v] run away
tomarse los olivos beat it
tomarse un descanso get some rest
tomarse un día take a day
tomarse un fin de semana take a weekend
Phrasals
tomarse unas vacaciones [v] get away
tomarse la revancha por [v] avenge oneself on
tomarse a risa [v] laugh off
tomarse venganza de [v] revenge on
tomarse venganza de [v] revenge upon
Phrases
tomarse la molestia [v] take the trouble
tomarse el trabajo de... [v] take the trouble to...
tomarse muchas molestias para... [v] go to a lot of trouble to...
tomarse la libertad de [v] take the liberty of
tomarse el trabajo de [v] take the trouble to
tomarse por uno (alguien) [v] think oneself to be (someone)
tomarse la molestia de [v] take the trouble to
tomarse por uno (alguien) [v] take oneself for (someone)
Idioms
tomarse libertades [v] take liberties
tomarse la revancha contra alguien [v] take revenge against someone
tomarse venganza contra alguien [v] take revenge against someone
tomarse la revancha contra alguien [v] take revenge on someone
tomarse venganza contra alguien [v] take revenge on someone
tomarse algo a mal [v] take something the wrong way
tomarse la libertad [v] take the liberty
tomarse el tiempo (para hacer algo) [v] take the time (to do something)
tomarse tiempo libre [v] take time out
tomarse un respiro [v] take a breath
tomarse vacaciones [v] take a leave of absence
tomarse un año sabático [v] take a year off
tomarse muchas molestias [v] take great pains
tomarse un tiempo [v] take leave
tomarse algo a la tremenda [v] take to heart
tomarse algo a la tremenda [v] take seriously
tomarse la revancha con alguien [v] fix someone's wagon
tomarse la revancha [v] be even with
tomarse el trabajo (de hacer algo) [v] go to the bother (to do something)
tomarse la molestia (de hacer algo) [v] go to the bother (to do something)
tomarse el trabajo (de hacer algo) [v] go to the trouble (to do something)
tomarse el trabajo (de hacer algo) [v] go to the trouble (of doing something)
tomarse la molestia (de hacer algo) [v] go to the trouble (of doing something)
tomarse el trabajo de cocinar [v] go to the trouble to cook
tomarse la molestia (de hacer algo) [v] go to the trouble (to do something)
tomarse muchas molestias para hacer algo [v] go to/take great pains to do something
tomarse el trabajo [v] go out of one's way
tomarse la molestia [v] go out of one's way
dar la mano y tomarse el pie [v] abuse someone's trust
tomarse la revancha con alguien [v] pay someone pound of flesh
tomarse vacaciones [v] rest on one's oars
tomarse un respiro [v] rest on one's oars
tomarse un descanso [v] rest on one's oars
tomarse a pecho algo [v] lie at heart
tomarse algo a la ligera [v] act as if something is not serious
tomarse algo al seco [v] CL drink something in one gulp
tomarse algo por la tremenda [v] make a great fuss something
tomarse alguien la justicia por su mano [v] resolve a matter personally (usually with revenge and violence)
tomarse alguien la justicia por su mano [v] take the law into one's own hands
tomarse el desquite [v] get one's own back
tomarse la justicia por su mano [v] resolve a matter personally (usually with revenge and violence)
tomarse la justicia por su mano [v] take the law into one's own hands
tomarse un respiro [v] pause
tomarse algo a la ligera [v] e little of something
tomarse la revancha [v] get one's own back
tomarse un respiro [v] take a breather
tomarse algo a la ligera [v] regard something without much seriousness
tomarse un respiro [v] take a short break
tomarse algo a pecho [v] take seriously and be affected by something
tomarse algo a la ligera [v] take something lightly
tomarse la revancha [v] take revenge against
tomarse el desquite [v] take revenge against
tomarse algo (a) mal [v] take something amiss
tomarse algo (a) mal [v] take something the wrong way
tomarse algo a pecho [v] take something seriously
tomarse algo a chirigota [v] take something as a joke
tomarse algo a risa [v] take something as a joke
tomarse algo a pecho [v] take something to heart
tomarse algo a pecho [v] take something seriously
tomarse algo a guasa [v] take something as a joke
tomarse algo a chirigota [v] treat something as a joke
tomarse el desquite [v] get revenge against
tomarse algo a guasa [v] treat something as a joke
tomarse el desquite [v] get back at
tomarse algo (a) mal [v] understand something as wrong or insulting
tomarse la revancha [v] get revenge against
tomarse algo a risa [v] treat something as a joke
tomarse la revancha [v] get back at
tomarse algo a la ligera [v] treat something as unimportant
tomarse algo a pecho [v] internalize something
tomarse algo (a) mal [v] misunderstand something
tomarse algo a la ligera [v] shrug something off
tomarse el desquite [v] get even with
tomarse la revancha [v] get even with
tomarse algo a guasa [v] not to take something seriously
tomarse algo a chirigota [v] not to take something seriously
tomarse la revancha [v] take revenge on
tomarse el desquite [v] take revenge on
tomarse algo a risa [v] not to take something seriously
tomarse algo a pecho [v] take seriously or be upset about
tomarse algo muy en serio [v] take something to heart
tomarse con andina [v] CL disregard something
tomarse con andina [v] CL overlook something
tomarse el buque [v] AR leave
tomarse el raje [v] PY AR UY duck out
tomarse los olivos [v] UY get away
tomarse con andina [v] CL overlook
tomarse con andina [v] CL disregard
tomarse con soda [v] PY AR UY not worry
tomarse el buque [v] AR leave
tomarse el piróscafo [v] AR leave
tomarse el raje [v] PY AR UY leave
tomarse en joda [v] PY AR UY not take anything seriously
tomarse los olivos [v] UY leave
tomarse con soda [v] PY AR UY take it easy
tomarse el tiempo (para hacer algo) take the time (to do something)
tomarse algo muy en serio play for keeps
tomarse bien algo take well to something
tomarse un descanso make a break in
tomarse libertades con make free with
tomarse en broma algo make light of something
tomarse a la ligera algo make light of something
tomarse de las manos hold hand
no merece la pena tomarse la molestia it isn't worth the trouble
tomarse en serio algo get religion
tomarse la revancha get one's own back
tomarse revancha con alguien get back at somebody
tomarse revancha con alguien get revenge against someone
tomarse el resto del día libre call it a day
no tomarse la molestia not lift a finger
querer tomarse la revancha con alguien be after somebody's blood
tomarse algo a la tremenda take it seriously
Speaking
no es algo para tomarse en broma no laughing matter
no vale la pena tomarse la molestia it isn't worth the trouble
no es hombre para tomarse a la ligera he is not a man to trifle with
gracias por tomarse el tiempo thank you for your time
Slang
tomarse un breve descanso [v] take five
tomarse el pire bust a move
tomarse el palo bust a move
Business
tomarse tiempo [v] take one's time
tomarse un descanso [v] to take a break
tomarse tiempo [v] to take one's time
tomarse tiempo libre (durante el trabajo) take time off work
tomarse un descanso take a break
Safety
precauciones que deben tomarse precautions to be taken
Law
tomarse la justicia por su mano [v] take the law into one's own hands
Medicine
tomarse la tensión [v] get one's blood pressure taken
tomarse la tensión [v] have a blood pressure measurement
tomarse la tensión [v] have one's blood pressure taken
Technical
tomarse en [v] become
British Slang
tomarse un recreo [v] knock-off