pause - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

pause

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "pause" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 50 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
pause pausa [f]
General
pause parada [f]
pause reflexionar [v]
pause claro [m]
pause hacer pausa [v]
pause cesación [f]
pause espera [f]
pause suspensión [f]
pause descansar [v]
pause pausar [v]
pause cesamiento [m]
pause hiato [m]
pause chepa [f] PE
pause pana [f] CL
pause taima [f] VE
pause parar [v]
pause demorar [v]
pause suspender [v]
pause interrumpir [v]
pause detenerse [v]
pause hacer una pausa [v]
pause alto [m]
pause breik (inglés) [m] PA CU
pause cinco [m] PA CU
pause chepi [m] PE
pause parate [m] AR UY
pause irresolución [f]
pause vacilación [f]
pause hesitación [f]
pause interrumpirse [v]
pause cesar [v]
pause reposo [m]
Colloquial
pause taima [f] VE
pause hacer alto [v]
pause tomar huelgo [v]
pause taime [m] VE child
pause taime [m] VE
Idioms
pause solución de continuidad [f]
pause tomar un resuello [v]
pause tomarse un respiro [v]
Slang
pause dicho luego de algo que puede ser tomado como homosexual
Law
pause recesar [v]
Engineering
pause pausa [f]
pause hacer una pausa [v]
pause calderón [m]
pause intervalo [m]
Technical
pause detener temporalmente un proceso [v]
Automotive
pause interrupción [f]
Botanic
pause receso [m]
Petrol
pause detener [v]

Sens de "pause" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 46 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
pause (button) pausa [f]
pause in order to consider a matter minutely detenerse [v]
stop or pause briefly in interpolar [v]
without pause continuadamente [adv]
without pause continuamente [adv]
short pause aspiración [f]
a short pause in a sentence bueno [interj]
(in an assembly) a pause that lasts about fifteen minutes cuarto intermedio [loc/nom] BO
pressure-pause manómetro [m]
Colloquial
take breath (pause to recover free and easy breathing) tomar huelgo [v]
Idioms
give pause to somebody hacer meditar a alguien [v]
give pause to somebody hacer pensar a alguien [v]
give pause to somebody hacer que alguien se pare a pensar [v]
give somebody pause hacer que alguien se pare a pensar [v]
give somebody pause hacer pensar a alguien [v]
give somebody pause hacer meditar a alguien [v]
give someone pause for thought hacer que alguien se detenga a pensar [v]
give someone pause for thought dar a alguien motivo para la reflexión [v]
give someone pause for thought hacer que alguien se detenga a reflexionar [v]
Computer
pause control control de pausa
Electrics/Electronics
pause signal señal de pausa
Engineering
minimum pause intervalo mínimo
minimum pause pausa mínima
camera pause pausa de la cámara
interdigit pause pausa entre cifras
interdigital pause pausa interdigital
intertrain pause intervalo entre secuencias de impulsos
pause control control de pausa
pause key tecla de pausa
pause/ still pausa/imagen fija
pause/still pausa/imagen fija
Informatics
pause instruction instrucción de pausa [f]
pause key tecla de pausa
Medicine
compensatory pause pausa compensadora
compensatory pause pausa compensatoria
apneic pause pausa apneica
Psychology
silent pause pausa silenciosa
respiratory pause pausa respiratoria
Rehabilitation
pause of speech pausa de la palabra
Telecommunication
interdigital pause pausa interdigital [f]
Television
pause control control de pausas [m]
Aeronautics
rest pause pausa [f]
Music
sign indicating pause (o) calderón [m]
pause and flourish executed during same calderón [m]
short pause suspiro [m]
Sports
roll the ball back and forth to pause the game amasar [v] BO AR UY