her - Turc Anglais Dictionnaire
Historique

her

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


Sens de "her" dans le Dictionnaire Turc-Anglais : 20 résultat(s)

Anglais Turc
Common Usage
her pron. ona
General
her n. kadın
her n. kız
her adj. ona ait
her adj. onunla ilgili
her adj. kendisine ait
her adj. kendisiyle ilgili
her adj. ondan dolayı
her adj. onun sayesinde
her adj. ona ait
her adj. onunla bağlantılı
her adj. onun için önemli olan
her adj. onunla ilgisi olan
her adj. onun bilgisinin olduğu
her pron. dişil onu
her pron. ondan
her pron. kendi
her pron. onu
her pron. onun
her pron. (dişil) onu

Sens de "her" dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 18 résultat(s)

Turc Anglais
Common Usage
her every adj.
her any adj.
General
her either adj.
her all adj.
her every single adj.
her each adj.
her every adj.
her every last adj.
her what adj.
her ilk [scotland] adj.
her ilka [scotland] adj.
her per adv.
her soever adv.
her onie [scotland] expr.
Trade/Economic
her per prep.
Computer
her every adj.
her for all expr.
Archaic
her ony (any) adj.

Sens de "her" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 500 résultat(s)

Anglais Turc
General
person who does not keep his or her word n. allak
her highness n. altes
her highness n. ekselansları
his/her countenance n. yüzündeki anlam
his/her countenance n. suratı
his/her countenance n. yüzü
his/her countenance n. surat ifadesi
his/her countenance n. yüz ifadesi
his/her twin n. ikizi
mother and her daughter n. anne ve kızı
his/her own fault n. kendi hatası
her mother n. onun annesi
his/her holiness n. hazreti
her age n. onun yaşı
her/his only problem n. tek sorunu
her choice n. onun seçimi
her personality n. onun kişiliği
take someone up on her offer v. birinin teklifini kabul etmek
put someone through her paces v. bir kimsenin yeteneğini denemek
take someone at her word v. birine inanmak
deflect someone from her purpose v. birini amacından çevirmek
tell somebody his/her fortune v. falına bakmak
appeal to somebody for his/her testimony v. ifadesine başvurmak
mean everything to (me/him/her) v. çok şey ifade etmek
bring someone to her knees v. birine diz çöktürmek
send someone to his/her glory v. birini öldürmek
bring someone to her knees v. birine boyun eğdirmek
bring someone to her knees v. birini yola getirmek
(someone's world) collapse around him/her v. dünyayı başına yıkmak
cost (him/her) one's life v. hayatına mal olmak
gaze at (him/her) with pure adoration v. içine düşmek
to represent his/her country at the highest level in the international arena v. ülkesini uluslararası alanda en iyi şekilde temsil etmek
represent his/her country in the best possible way in the international arena v. ülkesini uluslararası alanda en iyi şekilde temsil etmek
remind someone of his/her trouble v. derdini deşmek
remind someone of his/her trouble v. derdini depreştirmek
separate from her husband v. kocasından ayrılmak
sweep someone off his/her feet v. aklını başından almak
build one’s whole life around his/her children v. bütün hayatını çocukları üzerine kurmak
give birth to her second child v. ikinci çocuğunu doğurmak
give birth to her second child v. ikinci çocuğunu dünyaya getirmek
accompany someone to his/her house v. evine kadar eşlik etmek
take the cat to the vet for her shots v. kediyi aşıya götürmek
take the cat to the vet to have her vaccinated v. kediyi aşıya götürmek
confront his/her past v. geçmişiyle yüzleşmek
face his/her past v. geçmişiyle yüzleşmek
resume her/his career v. kariyerine bıraktığı yerden devam etmek
continue his/her career v. kariyerine devam etmek
prevent someone from doing her/his job v. işini yapmasına engel olmak
prevent someone from doing her/his job v. işinden alıkoymak
complain about her weight v. kilosundan şikayetçi olmak
complain about her weight v. kilosundan şikayet etmek
call someone from his/her cell phone v. cep telefonundan aramak
call someone from his/her cell phone v. cebinden aramak
enjoy his/her retirement v. emekliliğinin keyfini sürmek
improve her/his knowledge v. bilgi dağarcığını geliştirmek
look forward to his/her coming/arrival v. gelişini dört gözle beklemek
find her husband in bed with another woman v. kocasını yatakta başka bir kadınla yakalamak
catch her husband in bed with another woman v. kocasını yatakta başka bir kadınla yakalamak
strip someone of his/her license v. lisansını almak
be charged with murdering her husband v. kocasını öldürmekle suçlanmak
name the baby after his/her dad v. bebeğe babasının adını vermek
remain faithful to her husband v. kocasına bağlı kalmak
stay faithful to her husband v. kocasına bağlı kalmak
stay faithful to her husband v. kocasına sadık kalmak
remain faithful to her husband v. kocasına sadık kalmak
remind him/her of someone v. birine birisini hatırlatmak
call someone on his/her cell v. cebinden aramak
start seeing his/her ex again v. eski sevgilisi ile yeniden görüşmeye başlamak
start seeing his/her ex again v. eski sevgiliyle yeniden görüşmeye başlamak
go on with his/her life v. yaşamını sürdürmek
spend half of his/her life in the music business v. hayatının yarısını müzik piyasasında harcamak
(feel her) waters break v. suyu gelmek (hamilelikte)
have her period v. regl döneminde olmak
have her period v. adet döneminde olmak
be pregnant with her first/second child/baby v. birinci/ikinci çocuğuna/bebeğine hamile olmak
live apart from her husband v. eşinden ayrı yaşamak
live separated from her husband v. eşinden ayrı yaşamak
live apart from her husband v. kocasından ayrı yaşamak
live separated from her husband v. kocasından ayrı yaşamak
lift up her dress v. elbisesini kaldırmak
touch up her make-up v. makyajını tazelemek
sprain his/her leg v. ayağını burkmak
wait for his/her replacement v. kendi yerine gelecek/geçecek olan kişiyi beklemek
hold his/her breath underwater v. su altında nefesini tutmak
tell her life story v. hayat hikayesini anlatmak
break one's silence over match-fixing allegations against him/her v. hakkındaki şike iddialarına karşı sessizliğini bozmak
cut her/his wrists v. bileklerini kesmek
give it to his/her v. (çocukluğuna/tecrübesizliğine vb) vermek
give all her love to her child v. tüm sevgisini çocuğuna vermek
have his/her own room v. kendine ait odası olmak
have his/her own room v. kendi odası olmak
remove the child from his/her mother v. çocuğu annesinden almak/ayırmak
be found dead in her/his apartment v. dairesinde ölü bulunmak
be found dead at her/his apartment v. dairesinde ölü bulunmak
be found dead at her/his home v. evinde ölü bulunmak
be found dead in her/his house v. evinde ölü bulunmak
be found dead in her/his home v. evinde ölü bulunmak
be found dead at her/his flat v. dairesinde ölü bulunmak
be found dead at her/his house v. evinde ölü bulunmak
be found dead in her/his flat v. dairesinde ölü bulunmak
look his/her point of view v. kendi açısından bakmak
cup one's face in his/her hands v. ellerinin arasına yüzünü/başını koymak/gömmek
ask a lady her age v. bir bayana yaşını sormak
decide to have her baby aborted v. kürtaj yaptırmaya karar vermek
have her baby aborted v. kürtaj yaptırmak
come inside her v. içine gelmek
can't say her r's v. r'leri söyleyememek
can't pronounce her r's v. r'leri söyleyememek
put on her jewelry v. takılarını takmak
convey his/her thoughts v. düşüncelerini aktarmak
convey his/her opinions v. düşüncelerini aktarmak
carry out (his/her) duty v. görevini yürütmek
flash her underwear v. frikik vermek
(his/her) wish come true v. dileği yerine gelmek
dress up like her mom v. annesi gibi giyinmek
honour his/her/its memory v. anısını yaşatmak
kiss someone on his/her cheek v. birini yanağından öpmek
fill her tins [nz] v. evi kek, bisküvi gibi atıştırmalıklarla doldurmak
out of her senses adj. çıldırmış
out of her senses adj. aklı başından gitmiş
expert in his/her field adj. alanında uzmanlaşmış
expert in his/her field adj. alanında uzman
true to her name adj. ismiyle müsemma
devoted her life to her career adj. hayatını kariyerine adamış
her [dialect] adj. bizzat onun (dişi)
off her guard adj. hazırlıksız
off her guard adj. dikkatsiz
off her guard adj. tedbirsiz
in her right mind adj. sorumlu davranan
to the best of her ability adv. elinden geldiği kadar
from the look of him/her adv. görünüşüne göre
for her outstanding efforts adv. üstün çabalarından dolayı
to the best of her ability adv. yapabildiği kadar
from the look of her adv. görünüşüne göre
to her surprise adv. meğer
at the zenith of her career adv. çalışma hayatının doruğunda
in her own backyard adv. kendi çevresinde
to the best of her ability adv. yeteneğinin elverdiği kadar
on her merits adv. değerine göre
in his/her own right adv. başlı başına
for the duration of his/her service adv. çalıştığı süre zarfında
for the duration of his/her service adv. çalıştığı süre içinde
for the duration of his/her service adv. çalıştığı süre boyunca
for her contributions adv. katkılarından dolayı
in his/her twenties adv. yirmili yaşlarında
in his/her twenties adv. yirmilerinde
in her twenties adv. yirmilerinde
in her fifties adv. ellilerinde
in her thirties adv. otuzlarında
in her forties adv. kırklarında
for her/his happiness adv. mutlu olsun diye
for her/his happiness adv. mutluluğu için
despite his/her advancing age adv. ilerleyen yaşına rağmen
in her/his youth adv. gençlik yıllarında
in her/his youth adv. gençliğinde
on her/his deathbed adv. ölüm yatağında
on her/his deathbed adv. ölüm döşeğinde
on her own adv. kendi başına
on her period adv. regl döneminde
for him/her adv. ona karşı
against him/her adv. ona karşı
in his/her/your pocket adv. cebinde
after her mother's death adv. annesinin ölümünden sonra
in her own right adv. alın teriyle kazanarak
in her/his capacity as prep. sıfatı ile
in her/his capacity as prep. sıfatıyla
without her pron. onsuz
to her surprise conj. meğerse
to her surprise conj. ki
damn her! interj. allah müstahakını versin
her majesty interj. majesteleri
god rest him/her interj. huzur içinde yatsın
god rest him/her interj. allah rahmet eylesin
in her complement expr. (ay) dolunay durumunda
her (heraldic) abrev. hanedan armasına ait
her (heraldry) abrev. hanedan armacılığı
her (heir) abrev. varis
her (heir) abrev. mirasçı
her. (heraldic) abrev. hanedan armasına ait
her. (heraldry) abrev. hanedan armacılığı
her. (heir) abrev. varis
her. (heir) abrev. mirasçı
hih (her imperial highness) abrev. ekselansları
hih (her imperial highness) abrev. majesteleri
Phrasals
ride over someone with his/her bicycle v. bisikletiyle birinin üzerinden geçmek
Phrases
hrh (his/her royal highness) n. hazretleri
hulda is making her bed expr. lapa lapa kar yağmak anlamında alman mitolojisi kökenli bir ifade
mother carey is plucking her chickens expr. kar yağıyor
mother carey is plucking her chickens expr. rahibe Çareye kuşlarını geri çağırıyor
mother carey is plucking her chickens expr. hava bozacak gibi
may god let him/her grow up with his/her mother and father expr. allah analı babalı büyütsün
in her sixties expr. altmışlarında
in her sixties expr. altmışlı yaşlarında
during his/her service expr. çalıştığı süre boyunca
during his/her service expr. çalıştığı süre zarfında
during his/her service expr. çalıştığı süre içinde
with his/her free will expr. hür iradesiyle
with his/her free will expr. hür iradesi ile
in the pursuit of her dreams expr. hayallerinin peşinde
despite his/her advanced age expr. ilerleyen yaşına rağmen
despite his/her advanced age expr. ilerlemiş yaşına rağmen
because of him/her expr. onun yüzünden
her britannic majesty expr. majesteleri
her britannic majesty expr. majesteleri britanya kraliçesi
I love her so much that expr. onu o kadar seviyorum ki
with his/her free will expr. özgür iradesiyle
compare to him/her expr. onun yanında
with his/her own words expr. kendi sözleriyle
with his/her own words expr. kendi deyimiyle
with his/her free will expr. özgür iradesi ile
while I'm with him/her expr. onun yanında
she laughs at my dreams, but I dream about her laughter expr. o benim hayallerime güler fakat ben onun gülüşünü hayal ederim
tell her that expr. ona de ki
on his/her own behalf expr. kendi nam ve hesabına
to each his/her/their own expr. herkesin zevki kendine
to each his/her/their own expr. herkesin fikri kendini bağlar
to each his/her/their own expr. herkesin tercihi kendine
Proverb
every mother thinks her own gosling a swan kuzguna yavrusu şahin görünür
if one cries, only his/her mother feels his/her pain truly ağlarsa anam ağlar, gerisi yalan ağlar
the cat would eat fish, but would not wet her feet başarı yolu taşlıdır/zorludur
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğini elde etmek için bazı zorluklara katlanman gerekebilir
the cat would eat fish, but would not wet her feet ekmek yemek isteyen elini hamura bulaştırır
the cat would eat fish, but would not wet her feet başarı yolu taşlıdır/zorludur
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğini elde etmek için bazı zorluklara katlanman gerekebilir
the cat would eat fish, but would not wet her feet ekmek yemek isteyen elini hamura bulaştırır
the cat would eat fish, but would not wet her feet aç elini kora sokar
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğine ulaşmak için risk almaktan korkmamalısın
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğine ulaşmak için sıkıntılara/zorluklara katlanmalısın
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğine ulaşmak için elini taşın altına sokmalısın
virtue is her own reward erdemin kendi bir ödüldür
virtue is her own reward erdemin kendisi bir ödüldür
Colloquial
give mommy her gift n. annene hediyesini ver
go find her then n. git bul o zaman onu
be serious about her/him v. biriyle ciddi düşünmek
get dumped by her boyfriend v. erkek arkadaşı tarafından terk edilmek
protect something that doesn't even belong to her/him v. kendisinin bile olmayan bir şeyi korumak
cut off one of his/her fingers v. parmaklarından birini kesmek
let her roll v. başlatmak
let her roll v. çalıştırmak
let her roll v. fırlatmak
let her roll v. kendi kendine ilerlemesine izin vermek
let her roll v. serbest bırakmak
let her roll v. engelsiz devam etmesini sağlamak
let her roll v. vurup uçurmak
let her rip v. başlatmak
let her rip v. serbest bırakmak
let her rip v. fırlatmak
let her rip v. çalıştırmak
let her rip v. serbest bırak
let her rip v. fırlat
let her rip v. çalıştır
let her rip v. kısıtlama olmadan yapmak
let her rip v. içinden geldiği gibi yapmak
let her rip v. çekinmeden/kendini tutmadan yapmak
let her rip v. tüm gücüyle yapmak
let her rip v. çok kuvvetli bir şekilde yapmak
let her rip v. istekle/hevesle yapmak
let her rip v. rahatça/serbestçe yapmak
let her rip v. kendi halinde ilerlemesine/akmasına izin vermek
bully for you/him/her/them interj. helal sana/ona/onlara
bully for you/him/her/them interj. sana/ona/onlara helal olsun
bully for you/him/her/them interj. senin/onun/onlar için çok iyi
bully for you/him/her/them interj. aferin sana/ona/onlara
bully for you/him/her/them interj. bravo sana/ona/onlara
bully for you/him/her/them interj. senin/onun/onlar için harika/mükemmel
doesn't have the sense god gave him (or her) expr. akılsızın teki
me and her was on the outs expr. ayrıydık
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr. antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr. antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr. antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr. antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür
doesn't have the sense god gave him (or her) expr. akıldan nasibini almamış
bless her cotton socks! expr. allah nazardan saklasın!
in his/her memory expr. anısına
me and her was on the outs expr. aramız açıktı
me and her was on the outs expr. aramız bozuktu
me and her was on the outs expr. ayrılmıştık
let her go expr. bırak gitsin
somebody hurt her expr. birisi onu incitmiş
doctor can't help her expr. doktor ona yardım edemez
not that i have any intention in marrying with her/him expr. gerçi onunla evlenmeye de niyetim yok elbette
doesn't have the sense god gave him (or her) expr. hiç aklı yok
right and left her expr. her anlamda
let her rip expr. hızlan
in her fifties expr. ellili yaşlarda
in his/her memory expr. hatırasına
let her go expr. gitmesine izin ver
having (thousands/hordes/a string of) men/women at her/his beck and call expr. elini sallasa ellisi (başını sallasa tellisi)
let her rip expr. gaza bas
right in front of her expr. hemen önünde
go talk to her expr. gidip onunla konuş
right and left her expr. her yönden
remainder of her life expr. hayatının geri kalanın
doesn't have the sense god gave him (or her) expr. iki gıdım aklı yok
bless her cotton socks! expr. nazar değmesin!
go find her then expr. o zaman onu git bul
in his/her own way expr. kendine göre
with her own money expr. kendi parasıyla
his/her mask slipped expr. maskesi düştü
as/when the spirit moves him/her expr. keyfi gelince
for her own benefit expr. kendi yararına
something's missing from her expr. onda bir şeyler eksik
pretend you're in his/her place expr. kendini onun yerine bir koy
give her a big hand expr. kocaman bir alkış
in his/her own way expr. kendince
put yourself into her shoes expr. kendini onun yerine bir koy
so what happened to her? expr. peki daha sonra ona ne oldu?
in the interim between her/his morning and afternoon classes expr. sabah ve öğleden sonraki dersleri arasında
his/her word is his/her bond expr. sözü senettir
with the back of his/her left hand expr. sol elinin tersiyle
with the back of his/her right hand expr. sağ elinin tersiyle
god rest her soul expr. ruhu şad olsun
between her/his morning and afternoon classes expr. sabah ve öğleden sonraki dersleri arasında
right in front of her expr. tam önünde
please tell her/him that i came/dropped by expr. uğradığımı söyle lütfen
give the devil her due expr. yiğidi öldür hakkını yeme
me or her expr. ya ben ya o
in her fifties expr. 50'li yaşlarda
he/she couldn’t punch his/her way out of a paper bag expr. onun kendine hayrı/faydası yok
get you (him, her)! expr. şuna bak!
get you (him, her)! expr. baksana şuna!
get you (him, her)! expr. şuna baksana!
no one in his/her/their right mind would (do something) expr. (bir şeyi yapmak) akıllı işi değil
no one in his/her/their right mind would (do something) expr. aklı başında olan hiç kimse (bir şeyi yapmaz)
let her go, gallagher expr. haydi hemen/derhal gidelim!
I don't like the cut of his/her jib expr. onun yüz ifadesini sevmiyorum
I don't like the cut of his/her jib expr. onun mizacını sevmiyorum
in his, her, its, (own) way expr. kendi yolundan
in his, her, its, (own) way expr. kendi bildiği gibi
in his, her, its, (own) way expr. kendine göre
in his, her, its, (own) way expr. kendince
(god) rest his/her soul expr. ruhu şad olsun
(god) rest his/her soul expr. huzur içinde yatsın
(god) rest his/her soul expr. allah rahmet eylesin
(god) rest his/her soul expr. nur içinde yatsın
as is her wont expr. her zamanki gibi
as is her wont expr. her zaman yaptığı gibi
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. hayatta yapamam/yapamaz/yapamayız/yapamazlar
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. ölsem yapamam/ölse yapamaz/ölsek yapamayız/ölseler yapamazlar
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. dünyada yapamam/yapamaz/yapamayız/yapamazlar
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. hiçbir şekilde yapamam/yapamaz/yapamayız/yapamazlar
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. ne kadar uğraşırsam uğraşayım yapamam/ne kadar uğraşırsa uğraşsın yapamaz/ne kadar uğraşırsak uğraşalım yapamayız/ne kadar uğraşırsalar yapamazlar
give her the gun expr. gazı kökle
give her the gun expr. gazla
give her the gun expr. gaza bas
god rest his/her soul expr. allah rahmet eylesin
god rest his/her soul expr. huzur içinde yatsın
god rest his/her soul expr. nur içine yatsın
god rest his/her soul expr. ruhu şad olsun
rest of her life expr. hayatının geri kalanı
for the rest of her life expr. hayatının geri kalanını
what-d'you-call-him/-her/-it/-them expr. her ne karın ağrısıysa
what-d'you-call-him/-her/-it/-them expr. her ne zıkkımsa
what's-his/-her/-its/-their-name expr. her ne karın ağrısıysa
what's-his/-her/-its/-their-name expr. her ne zıkkımsa
what's got into him/her? expr. onun nesi var?
what's got into him/her? expr. ona ne oldu?
what's gotten into him/her? expr. onun nesi var?
what's gotten into him/her? expr. ona ne oldu?
what's his/her/their face expr. neydi adı
what's his/her/their name expr. neydi adı
what's it to him/her? expr. bundan ona ne?
what's it to him/her? expr. ona ne oluyor?
what's it to him/her? expr. onu ne ilgilendirir?
what's it to him/her? expr. ona mı kalmış?
what's the matter with him/her? expr. sıkıntısı ne?
what's the matter with him/her? expr. neyi var?
what's the matter with him/her? expr. problemi ne?
what's the matter with him/her? expr. derdi ne?
what's up with him/her? expr. neyi var?
what's up with him/her? expr. derdi ne?
what's wrong with him/her expr. nesi var?
what's wrong with him/her expr. sorunu ne?
what's wrong with him/her expr. derdi ne?
what's wrong with him/her? expr. sıkıntısı ne?
what's wrong with him/her? expr. neyi var?
what's wrong with him/her? expr. problemi ne?
what's wrong with him/her? expr. derdi ne?
let them/him/her cook expr. bırak yapacağını yapsın
Idioms
a woman of her word n. sözüne sadık kadın
a woman of her word n. dürüst/doğru sözlü kadın
a woman of her word n. sözünün eri kadın
a woman of her word n. sözünün eri
dame partington and her mop n. kaçınılmaz olmasına rağmen inatla değişim ve reformlara direnen kişi
the sow that eats her farrow [ireland] n. halkına zulmeden ülke
the sow that eats her farrow [ireland] n. halkını sömüren ülke
the sow that eats her farrow [ireland] n. vatandaşlarının üstünden geçinen ülke
the sow that eats her farrow [ireland] n. korunması gereken her şeyi yerle bir eden ülke
the sow that eats her farrow [ireland] n. vatandaşlarına sahip çıkmayan ülke
dame partington and her mop n. körü körüne ilerlemeye ve değişime karşı olan kimse
a woman of her word n. sözünün eri
her, his, bête noire [french] n. nefret ettiği kimse
her, his, bête noire [french] n. hoşlanmadığı kimse
her, his pet hate [uk] n. en çok nefret ettiği şey
her, his pet hate [uk] n. bam teli
your, his, her true colours [uk] n. rengi (nasıl biri olduğu)
your, his, her true colours [uk] n. gerçek yüzü
your, his, her true colours [uk] n. gerçek kimliği
your, his, her true colours [uk] n. asıl karakteri
your, his, her true colours [uk] n. esas niyeti
your, his, her true colors [us] n. rengi (nasıl biri olduğu)
your, his, her true colors [us] n. gerçek yüzü
your, his, her true colors [us] n. gerçek kimliği
your, his, her true colors [us] n. asıl karakteri
your, his, her true colors [us] n. esas niyeti
his, her word of honour [uk] n. namus sözü
his, her word of honour [uk] n. onur sözü
his, her word of honour [uk] n. şeref sözü
his, her word of honor [us] n. namus sözü
his, her word of honor [us] n. onur sözü
his, her word of honor [us] n. şeref sözü
knock someone off his/her stride [usa] v. (birinin) yürümeye veya koşmaya devam etmesine engel olmak
knock someone off his/her stride [usa] v. şaşkına döndürmek
throw someone off his/her stride [usa] v. (birinin) yürümeye veya koşmaya devam etmesine engel olmak
throw someone off his/her stride [usa] v. şaşkına döndürmek
be on her beam ends v. (gemi, tekne) yan yatmak
be out of her reckoning v. (gemi) tahmin edilen yerden daha uzakta olmak
be on her beam ends v. boşta bekliyor olmak
be on her beam ends v. maddi kaynakları tüketmiş olmak
give her the bells and let her fly v. bir işten almak
give her the bells and let her fly v. bir işten geri çekmek
give her the bells and let her fly v. bir işten azat etmek
give her the bells and let her fly v. kovmak
give her the bells and let her fly v. işten çıkarmak
get her claws into somebody v. birine kancayı takmak
call someone by his/her first name v. bir kişiye ilk ismiyle hitap etmek
you give someone his/her cut v. birine payını vermek
give someone his/her marching orders v. birine yol vermek
call someone by his/her first name v. birisine adıyla hitap etmek
let her into his life v. birine hayatına almak
wait for her prince charming v. beyaz atlı prensini beklemek
scare someone out of his/her wits v. birini çok korkutmak
(one's life) flashes before his/her eyes v. film şeridi gibi gözlerinin önünden geçmek
one's life flashes before his/her eyes v. hayatı film şeridi gibi gözlerinin önünden geçmek
get her/his juices flowing v. heyecanlandırmak
(one's life) flashes before his/her eyes v. hayatı bir film şeridi gibi gözlerinin önünden geçmek
get her/his juices flowing v. kanını kaynatmak
give her the bells and let her fly v. yol vermek
be a man/woman of his/her word v. sözünün eri olmak
be a man/woman of his/her word v. sözüne güvenilen bir kadın/adam olmak
be a man/woman of his/her word v. sözünün arkasında duran bir kadın/adam olmak
be a man/woman of his/her word v. dürüst/doğru sözlü bir kadın/adam olmak
beat someone at his or her own game v. birini kendi oyunuyla yenmek
beat someone at his or her own game v. birini kendi alanında yenmek
beat someone at his or her own game v. birini uzmanlık alanında yenmek
beat someone at his or her own game v. birini kendi sahasında yenmek
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag v. kendine hayrı dokunmamak
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag v. kendine bile hayrı olmamak
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag v. en kolay şeyi bile becerememek
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag v. beceriksiz olmak
give someone his or her due v. birine hakkını vermek
give someone his or her due v. birinin hakkını teslim etmek
give someone his or her head v. birini serbest bırakmak
give someone his or her head v. birine istediğini yapma özgürlüğü tanımak
give someone his or her head v. birinin istediğini yapmasına izin vermek
give someone his or her head v. birine özgürlük tanımak
give someone his or her head v. birine tam yetki/özgürlük vermek
leave someone to his or her resources v. birini kendi haline bırakmak
leave someone to his or her resources v. birini kendi başına bırakmak
leave something in its/his/her wake v. arkasında/ardında bir şey bırakmak
leave something in its/his/her wake v. ardında/arkasında bir şey bırakıp gitmek
make an honest woman of her v. bataklıkta bulduğu kadınla evlenmek
make an honest woman of her v. bir kadınla evlenerek onun namusunu kurtarmak
make an honest woman of her v. bir kadınla namusunu temizlemek için evlenmek
marry (someone) for (his or her) money v. (biriyle) parası için evlenmek
marry (someone) for (his or her) money v. (biriyle) serveti için evlenmek
not trust someone as far as one can throw him/her v. birine hayatta güvenmemek
not trust someone as far as one can throw him/her v. birine asla güvenmemek
not trust someone as far as one can throw him/her v. birine zerre kadar güvenmemek
put someone in his or her place v. birine haddini/yerini bildirmek
put someone in his or her place v. kendini birinin yerine koymak
send someone about his or her business v. sepetlemek
send someone about his or her business v. defetmek
send someone about his or her business v. tasını tarağını toplatıp yollamak
send someone about his or her business v. kovmak
turn in his/her grave [uk] v. mezarında kemikleri sızlamak
turn in his/her grave [uk] v. mezarında ters dönmek
roll in his/her grave [us] v. mezarında kemikleri sızlamak
roll in his/her grave [us] v. mezarında ters dönmek
her, his hackles rise v. sinirlenmek
her, his hackles rise v. siniri tepesine çıkmak
her, his hackles rise v. sinir katsayısı yükselmek
born with a silver spoon in his or her mouth adj. varlıklı/zengin bir ailede doğmuş
born with a silver spoon in his or her mouth adj. ağzında gümüş kaşıkla doğmuş
born with a silver spoon in his or her mouth adj. zengin doğmuş
born with a silver spoon in his or her mouth adj. doğuştan zengin/varlıklı
born with a silver spoon in his or her mouth adj. aileden zengin/varlıklı
to know someone is to love her expr. o herkesin sevgilisidir
mother carey is plucking her chickens expr. lapa lapa kar yağıyor
let her rip expr. başlat
let her rip expr. başla
hell with her expr. canı cehenneme
give her the gun expr. gazı kökle
give her the gun expr. gazla
give her the gun expr. gaza bas
in his/her element expr. halinden memnun
in his/her element expr. havasında
in his/her element expr. ortamında
in her infinite wisdom expr. sonsuz ilmiyle/bilgeliğiyle
at her majesty's pleasure [uk] expr. süresi belirsiz (hapis)