|
Kategori |
Almanca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
kann nicht [adj]
|
cannot |
|
2 |
General |
so wie man sich daran erinnern kann [adv]
|
as it can be remembered |
|
3 |
General |
so weit das Auge sehen kann [adv]
|
as far as the eye can reach |
|
4 |
General |
so weit das Auge blicken kann [adv]
|
as far as the eye can reach |
|
5 |
General |
so weit das Auge sehen kann [adv]
|
as far as the eye could reach |
|
6 |
General |
so weit das Auge blicken kann [adv]
|
as far as the eye could reach |
|
7 |
General |
Nichtstarter (bspw. Pferd, das nicht am Rennen teilnehmen kann) [m]
|
non-runner |
|
8 |
General |
Nichtstarter (bspw. Pferd, das nicht am Rennen teilnehmen kann) [m]
|
non-starter |
|
9 |
General |
Nichtstarter (Teilnehmer, der nicht am Wettbewerb teilnehmen kann) [m]
|
non-starter |
|
10 |
General |
Treibstoffverbrauch (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann) [m]
|
miles per gallon (mpg) |
|
11 |
General |
jemand, der gut Menschen einschätzen kann [m]
|
a good judge of character |
|
12 |
General |
Erfinder, der alles kann [m]
|
do-it-all inventor |
|
13 |
General |
Muslim, der den gesamten Koran auswendig gelernt hat und rezitieren kann [m]
|
hafiz |
|
14 |
General |
jemand, der nicht aufhören kann zu lachen [m]
|
hypergelast |
|
15 |
General |
Kann-Bestimmung [f]
|
optional provision |
|
16 |
General |
Stunde (altes Entfernungsmaß/Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [veraltet] [f]
|
league |
|
|
17 |
General |
Kann-Bestimmung [f]
|
discretionary provision |
|
18 |
General |
eine Sache auf die man stolz sein kann [f]
|
a feather in your cap |
|
19 |
General |
Musik, der man leicht zuhören kann [f]
|
accessible music |
|
20 |
General |
eine Frau, die Männer kontrollieren kann [f]
|
ballbreaker |
|
21 |
General |
moderne Ski-Seilbahn, die Kabinen und Bänke transportieren kann [f]
|
chondola |
|
22 |
General |
Erfinderin, die alles kann [f]
|
do-it-all inventor |
|
23 |
General |
Entfernung, die mit dem Auge gesehen werden kann [f]
|
eyereach |
|
24 |
General |
Band, das Männer in Nordafrika um ihren Kopf wickeln und durch das man nur die Augen sehen kann [n]
|
cheich |
|
25 |
General |
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann [v]
|
dumbsize |
|
26 |
General |
jemanden haben, mit dem man Dinge durchbesprechen kann [v]
|
have someone to use as a sounding board |
|
27 |
General |
wetten, dass jemandem etwas nicht kann [v]
|
challenge someone to do something |
|
28 |
General |
zu kann dran sein [v]
|
be caught short of |
|
29 |
General |
von etwas so beeindruckt sein, dass man an nichts anderes mehr denken kann [v]
|
be so affected by something that one can't think of anything else |
|
30 |
General |
niemanden haben, an den man sich wenden kann [v]
|
have nobody to turn to |
|
31 |
General |
Kann-Leistungen [pl]
|
discretionary benefits |
|
32 |
General |
kann nicht
|
can't |
|
33 |
General |
kann nicht
|
cannot |
|
34 |
General |
ein Urlaub, den man individuell zusammenstellen kann
|
pick-and-mix holidays |
|
35 |
General |
Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen
|
May cause cancer (by inhalation) |
|
36 |
General |
Kann das Kind im Mutterleib schädigen
|
May cause harm to the unborn child |
|
|
37 |
General |
Kann Brand verursachen
|
May cause fire |
|
38 |
General |
Kann vererbbare Genschäden verursachen
|
May cause heritable genetic damage |
|
39 |
General |
Kann explosionsfähige Peroxide bilden
|
May form explosive peroxides |
|
40 |
General |
Das kann/könnte stimmen.
|
It may/might be true. |
|
41 |
General |
Mag es tun, wer es kann.
|
Let everyone do it who can. |
|
42 |
General |
er/sie kann hinaus
|
he/she is able to go out |
|
43 |
General |
er/sie/es kann
|
he/she/it can |
|
44 |
General |
er/sie/es kann
|
he/she/it is able |
|
45 |
General |
er/sie/es kann
|
he/she/it may |
|
46 |
General |
kann sich nicht entscheiden
|
dithers |
|
47 |
General |
kann nicht leiden
|
dislikes |
|
48 |
General |
kann hinterlegt werden
|
can be deposited |
|
49 |
General |
kann vernachlässigt werden
|
can be neglected |
|
50 |
General |
Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden
|
Can become highly flammable in use |
|
51 |
General |
ein buntes Sortiment, aus dem man wählen kann
|
a pick-and-mix assortment |
|
52 |
General |
Bei der Prüfung kann alles kommen.
|
The exam can be about anything. |
|
53 |
General |
Das 't' bei 'often' kann elidiert werden.
|
The 't' in 'often' may be elided. |
|
54 |
General |
das beste, was man sich nur denken kann
|
the best one could possibly imagine |
|
55 |
General |
kann sein
|
maybe |
|
Idioms |
|
56 |
Idioms |
kann an allen 5 Fingern abgezählt werden [v]
|
can count something on the fingers of one hand |
|
57 |
Idioms |
soweit ich mich erinnern kann
|
to the best of my knowledge |
|
58 |
Idioms |
soweit ich mich erinnern kann
|
to the best of my remembrance |
|
59 |
Idioms |
soweit ich mich erinnern kann
|
as far as i can remember |
|
60 |
Idioms |
etwas, worauf man stolz sein kann
|
a feather in one's cap |
|
61 |
Idioms |
jmd. der gut schreiben kann
|
(someone) who writes well |
|
62 |
Idioms |
ein Mensch kann nur so viel ertragen
|
a man can only die once |
|
63 |
Idioms |
Man kann jemanden daran erkennen, welchen Umgang er pflegt
|
a man is known by the company he keeps |
|
64 |
Idioms |
ein Mensch kann nur einmal sterben
|
a man can only die once |
|
65 |
Idioms |
ein Erfolg auf den man stolz sein kann
|
a feather in somebody's cap |
|
66 |
Idioms |
den man Zuhause nennen kann
|
a place to call one's own |
|
67 |
Idioms |
den man Zuhause nennen kann
|
a place to hang one's hat |
|
68 |
Idioms |
etwas das stehen kann
|
able to fog a mirror |
|
69 |
Idioms |
so was kann vorkommen
|
accidents will happen |
|
70 |
Idioms |
der äußere Schein kann trügen
|
beauty is but skin deep |
|
71 |
Idioms |
nach dem Äußeren kann man nicht urteilen
|
beauty is but skin deep |
|
72 |
Idioms |
man kann nach dem Äußeren nicht urteilen
|
beauty is but skin deep |
|
73 |
Idioms |
wenn etwas auch nur falsch gehen kann, geht es immer falsch
|
bread always falls on the buttered side |
|
74 |
Idioms |
kann man an allen 5 Fingern abzählen
|
can count something on the fingers of one hand |
|
75 |
Idioms |
es kann ja nicht immer nur regnen
|
can't rain all the time |
|
76 |
Idioms |
ich kann meinen Blick nicht von dir wenden
|
can't take my eyes off you |
|
|
77 |
Idioms |
ich kann meine Augen nicht von dir abwenden
|
can't take my eyes off you |
|
78 |
Idioms |
ich kann nicht aufhören dich anzusehen
|
can't take my eyes off you |
|
79 |
Idioms |
man kann nicht gewinnen fürs Verlieren
|
can't win for losing |
|
80 |
Idioms |
ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern
|
can't for the life of me (remember) |
|
81 |
Idioms |
ich kann mich ums Verrecken nicht daran erinnern
|
can't for the life of me (remember) |
|
Phrases |
|
82 |
Phrases |
als Faustregel kann man sagen [adv]
|
as a rule of thumb |
|
83 |
Phrases |
Ich kann es nicht lassen
|
i can't help doing it |
|
84 |
Phrases |
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen
|
i can't tell you off-hand |
|
85 |
Phrases |
Ich kann nicht klug daraus werden
|
i can't make head or tail of it |
|
86 |
Phrases |
Ich kann diese Hitze nicht ertragen
|
i can't bear this heat |
|
87 |
Phrases |
Das kann ich unmöglich tun
|
i can't possibly do this |
|
88 |
Phrases |
Ich kann nichts dafür
|
i can't help it |
|
89 |
Phrases |
Ich kann mir nicht helfen
|
i can't help it |
|
90 |
Phrases |
Ich kann nichts damit anfangen
|
i can't do anything with it |
|
91 |
Phrases |
Ich kann ihr nichts abschlagen
|
i can't refuse her anything |
|
92 |
Phrases |
Er kann sich nicht benehmen
|
he doesn't know how to behave |
|
93 |
Phrases |
Er kann sich alles erlauben
|
he gets away with everything |
|
94 |
Phrases |
Ich kann daraus nicht klug werden
|
i can make nothing of it |
|
95 |
Phrases |
Ich kann es mir nicht leisten
|
i can't afford it |
|
96 |
Phrases |
Ich kann ihn nicht leiden
|
i can't bear him |
|
97 |
Phrases |
Ein schöner Rücken kann auch entzücken
|
a beautiful rear can also endear |
|
98 |
Phrases |
Ich kann nicht mehr
|
i can't go on any longer |
|
99 |
Phrases |
Darauf kann er stolz sein
|
that's a feather in his cap |
|
100 |
Phrases |
Ich kann mich doch nicht zerreißen!
|
i can't be in two places at once! |
|
101 |
Phrases |
Was kann man noch tun?
|
what remains to be done? |
|
102 |
Phrases |
Ich kann doch nicht zaubern!
|
i can't perform miracles! |
|
103 |
Phrases |
Man kann nie wissen
|
you never can tell |
|
104 |
Phrases |
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten
|
it cramps my style |
|
105 |
Phrases |
Man kann es sagen
|
it's safe to say |
|
106 |
Phrases |
Das kann ernste Folgen haben
|
this may have serious consequences |
|
107 |
Phrases |
Ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren
|
a friendly kiss can do no harm |
|
108 |
Phrases |
Er/sie kann mir gestohlen bleiben!
|
he/she can go hang! |
|
109 |
Phrases |
Sie kann gut rechnen
|
she's good at sums |
|
110 |
Phrases |
Man kann es nicht allen recht machen
|
you cannot be all things to all men |
|
111 |
Phrases |
Von ihm/ihr kann man sich eine Scheibe abschneiden
|
you can take a leaf out of his/her book |
|
112 |
Phrases |
Man kann nicht alles haben
|
one cannot have everything |
|
113 |
Phrases |
Das kann doch nicht sein!
|
that's just not possible! |
|
114 |
Phrases |
Das kann ja heiter werden!
|
this should be good! |
|
115 |
Phrases |
Was nicht ist kann noch werden
|
what is not yet may well still be |
|
116 |
Phrases |
Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen
|
you can lead a horse to water but you can't make him drink |
|
117 |
Phrases |
Das kann nicht dein Ernst sein!
|
you can't be serious! |
|
118 |
Phrases |
ich kann kaum glauben, dass ...
|
it amazes me to think that ... |
|
119 |
Phrases |
Kann ich ihnen helfen?
|
Let me help you! |
|
120 |
Phrases |
Kann ich dir helfen?
|
Let me help you! |
|
121 |
Phrases |
Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen
|
May impair fertility |
|
122 |
Phrases |
Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...
|
One can say without exaggerating that ... |
|
123 |
Phrases |
Man kann getrost behaupten, dass ...
|
One can safely say that ... |
|
124 |
Phrases |
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übertragen]
|
One can take a leaf out of his book. |
|
125 |
Phrases |
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übertragen]
|
the leopard cannot change his spots. |
|
126 |
Phrases |
Ein Versuch kann nicht schaden.
|
There is no harm in trying. |
|
127 |
Phrases |
Man kann sie gar nicht verwechseln.
|
There is no mistaking her. |
|
128 |
Phrases |
Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden.
|
There is no reasoning with a drunk. |
|
129 |
Phrases |
Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann. [übertragen]
|
There is no room to swing a cat. |
|
130 |
Phrases |
soweit ich das beurteilen kann
|
to the best of my knowledge (TTBOMK) |
|
131 |
Phrases |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
|
a war which neither side can win |
|
132 |
Phrases |
Alles kann passieren
|
All bets are off. |
|
133 |
Phrases |
soweit ich sagen kann
|
as far as I can tell (AFAICT) |
|
134 |
Phrases |
Soweit ich mich erinnern kann
|
As far as I can remember |
|
135 |
Phrases |
Jeder hat etwas, das er gut kann.
|
Everybody is good at something. |
|
136 |
Phrases |
Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen
|
Harmful: may cause lung damage if swallowed |
|
137 |
Phrases |
ein Mann, dem ich vertrauen kann
|
a man in whom I can believe |
|
138 |
Phrases |
ein Mann, dem ich glauben kann
|
a man in whom I can believe |
|
139 |
Phrases |
so gut man kann
|
as best as one can |
|
140 |
Phrases |
soweit ich kann
|
as far as i can |
|
141 |
Phrases |
soweit ich das beurteilen kann
|
as far as i can see |
|
142 |
Phrases |
soweit ich das beurteilen kann
|
as far as i see |
|
143 |
Phrases |
so gut ich kann
|
as far as in me lain |
|
144 |
Phrases |
soviel ich kann
|
as far as in me lain |
|
145 |
Phrases |
soviel ich kann
|
as far as in me lies |
|
146 |
Phrases |
so gut man kann
|
as hard as one can go |
|
147 |
Phrases |
so viel man kann
|
as hard as one can go |
|
148 |
Phrases |
wie man sehen kann
|
as is seen |
|
149 |
Phrases |
wie man es sehen kann
|
as it can be seen |
|
150 |
Phrases |
so gut wie man kann
|
as much as one can |
|
151 |
Phrases |
so viel wie man kann
|
as much as one can |
|
152 |
Phrases |
wie man sehen kann
|
as one can see |
|
153 |
Phrases |
wie man sich erinnern kann
|
as one may remember |
|
154 |
Phrases |
wie man sich denken kann
|
as one might expect |
|
155 |
Phrases |
kann aufgezeichnet werden
|
can be recorded |
|
156 |
Phrases |
kann aufgenommen werden
|
can be recorded |
|
157 |
Phrases |
kann gesehen werden
|
can be seen |
|
158 |
Phrases |
kann angesehen werden
|
can be seen |
|
159 |
Phrases |
kann nicht gefangen werden
|
cannot be taken hold of |
|
160 |
Phrases |
kann nur
|
cannot but |
|
Proverb |
|
161 |
Proverb |
Wer durch Fliehen sich mag retten kann wieder vor die Luke treten
|
he who fights and runs away may live to fight another day |
|
162 |
Proverb |
In eigener Sache kann niemand Richter sein
|
no one can be the judge in his own case |
|
163 |
Proverb |
Zum Dichter muß man geboren sein Redner kann man werden
|
poets are born but orators are trained |
|
164 |
Proverb |
Man kann die Natur nicht ändern
|
what is bred in the bone will not go out of the flesh |
|
165 |
Proverb |
Was nicht ist kann noch werden
|
what isn't yet can still become |
|
166 |
Proverb |
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden.
|
A close friend can become a close enemy. |
|
167 |
Proverb |
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übertragen]
|
A donkey can not be made a running horse. |
|
168 |
Proverb |
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.
|
A mill cannot grind with the water that is past. |
|
169 |
Proverb |
Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen.
|
Fine words butter no parsnips. |
|
170 |
Proverb |
Schöne Worte kann man nicht essen. [übertragen]
|
Fine words butter no parsnips. |
|
171 |
Proverb |
Wenn man nichts dagegen machen kann, sollte man mitmachen.
|
If you can't fight them, join them. |
|
172 |
Proverb |
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen.
|
You can't make a silk purse out of a sow's ear. |
|
173 |
Proverb |
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
|
You cannot squeeze blood out of a stone. |
|
Speaking |
|
174 |
Speaking |
Rette sich, wer kann!
|
(It's) every man for himself! |
|
175 |
Speaking |
Jeder kann das.
|
Anybody can do that. |
|
176 |
Speaking |
Kann ich reinkommen?
|
Can I come in? |
|
177 |
Speaking |
Kann ich auf andere Weise helfen?
|
Can I help in other ways? |
|
178 |
Speaking |
Womit kann ich dienen?
|
Can I help you? |
|
179 |
Speaking |
Kann ich Ihnen helfen?
|
Can I help you? |
|
180 |
Speaking |
Kann ich dir helfen?
|
Can I help you? |
|
181 |
Speaking |
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
|
Can I pay by credit card? |
|
182 |
Speaking |
Kann es wahr sein?
|
Can it be true? |
|
183 |
Speaking |
Kann man das sehen/merken?
|
Does it show? |
|
184 |
Speaking |
Wie kann man nur so empfindlich sein?
|
Don't be so touchy! |
|
185 |
Speaking |
Er kann Englisch.
|
He can speak English. |
|
186 |
Speaking |
Er kann einen guten Puff vertragen.
|
He can take it. |
|
187 |
Speaking |
Er kann keine Kritik vertragen.
|
He can't take criticism. |
|
188 |
Speaking |
Er kann sich nicht benehmen.
|
He doesn't know how to behave. |
|
189 |
Speaking |
Er kann gut zuhören.
|
He is a good listener. |
|
190 |
Speaking |
Er kann es mit jedem aufnehmen.
|
He is a match for anybody. |
|
191 |
Speaking |
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.
|
He is not to be relied upon. |
|
192 |
Speaking |
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun.
|
He wouldn't harm a fly. |
|
193 |
Speaking |
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
|
How can I ever repay you? |
|
194 |
Speaking |
ich kann
|
I am able |
|
195 |
Speaking |
ich kann
|
I can |
|
196 |
Speaking |
Ich kann das aus dem Effeff.
|
I can do that standing on my head. |
|
197 |
Speaking |
Ich kann das aus dem Effeff.
|
I can do that with both hands tied. |
|
198 |
Speaking |
Das kann ich nicht versprechen.
|
I can give no such undertaking. |
|
199 |
Speaking |
Ich kann daraus nicht klug werden.
|
I can make nothing of it. |
|
200 |
Speaking |
Ich kann es schon verkraften.
|
I can take it. |
|
201 |
Speaking |
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
|
I can talk to her if you want. |
|
202 |
Speaking |
Das kann ich Dir nachfühlen.
|
I can understand exactly how you feel. |
|
203 |
Speaking |
Das kann ich gut nachempfinden.
|
I can understand exactly how you feel. |
|
204 |
Speaking |
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden).
|
I cannot bear him. |
|
205 |
Speaking |
Ich kann nicht umhin zu ...
|
I cannot but ... |
|
206 |
Speaking |
Ich kann mir nicht helfen.
|
I cannot do it for myself. |
|
207 |
Speaking |
Ich kann nicht umhin zu ...
|
I cannot forbear ... |
|
208 |
Speaking |
Ich kann mir nicht helfen.
|
I cannot help myself. |
|
209 |
Speaking |
Ich kann mir kein Auto leisten.
|
I can't afford a car. |
|
210 |
Speaking |
Ich kann es mir nicht leisten.
|
I can't afford it. |
|
211 |
Speaking |
Ich kann es mir nicht leisten ...
|
I can't afford to ... |
|
212 |
Speaking |
Dagegen kann ich nichts sagen.
|
I can't argue that away. |
|
213 |
Speaking |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
|
I can't be in two places at once. |
|
214 |
Speaking |
Ich kann ihn nicht leiden.
|
I can't bear him. |
|
215 |
Speaking |
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.
|
I can't bear this heat. |
|
216 |
Speaking |
Ich kann gar nicht hinsehen.
|
I can't bear to look. |
|
217 |
Speaking |
Ich kann nicht klagen.
|
I can't complain. |
|
218 |
Speaking |
Ich kann mich nicht beklagen.
|
I can't complain. |
|
219 |
Speaking |
Ich kann es nicht ändern.
|
I can't do anything about it. |
|
220 |
Speaking |
Ich kann nichts damit anfangen.
|
I can't do anything with it. |
|
221 |
Speaking |
Ich kann es nicht machen.
|
I can't do it. |
|
222 |
Speaking |
Ich kann es nicht erreichen.
|
I can't get at it. |
|
223 |
Speaking |
Ich kann den Kniff nicht herausbekommen.
|
I can't get the knack of it. |
|
224 |
Speaking |
Ich kann nicht mehr.
|
I can't go on any longer. |
|
225 |
Speaking |
Das kann ich doch nicht unterschreiben.
|
I can't guarantee for this. |
|
226 |
Speaking |
Dafür kann ich nicht garantieren.
|
I can't guarantee that. |
|
227 |
Speaking |
Ich kann es nicht lassen.
|
I can't help doing it. |
|
228 |
Speaking |
Ich kann keine Zusagen machen.
|
I can't make any promises. |
|
229 |
Speaking |
Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
|
I can't make anything of it. |
|
230 |
Speaking |
Ich kann doch nicht zaubern!
|
I can't perform miracles! |
|
231 |
Speaking |
Ich kann mir kein Herz fassen.
|
I can't pluck up my courage. |
|
232 |
Speaking |
Das kann ich unmöglich tun.
|
I can't possibly do this. |
|
233 |
Speaking |
Ich kann ihr nichts abschlagen.
|
I can't refuse her anything. |
|
234 |
Speaking |
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
|
I can't remember him. |
|
235 |
Speaking |
Schneller kann ich nicht laufen.
|
I can't run any faster. |
|
236 |
Speaking |
Ich kann ihn nicht ausstehen.
|
I can't stand him. |
|
237 |
Speaking |
Ich kann es nicht mehr ausstehen.
|
I can't stand it any longer. |
|
238 |
Speaking |
Ich kann nicht mehr stehen.
|
I can't stand up any longer. |
|
239 |
Speaking |
Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
|
I can't tell you now or ever. |
|
240 |
Speaking |
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen.
|
I can't tell you offhand. |
|
241 |
Speaking |
Ich kann nicht länger warten.
|
I can't wait any longer. |
|
242 |
Speaking |
Weiter kann ich nicht mehr gehen.
|
I can't walk any further. |
|
243 |
Speaking |
Ich kann nicht zaubern.
|
I can't work miracles. |
|
244 |
Speaking |
Es kann ja nicht schaden,/Es ist ja nichts dabei
|
I don't see any harm/There's no harm |
|
245 |
Speaking |
Ich muss sparen, wo ich kann.
|
I have to economize where I can. |
|
246 |
Speaking |
Das kann ich Dir nachfühlen.
|
I know exactly how you must feel. |
|
247 |
Speaking |
Das kann ich gut nachempfinden.
|
I know exactly how you must feel. |
|
248 |
Speaking |
Ich kann Deutsch (sprechen).
|
I know German. |
|
249 |
Speaking |
Ich kann mich noch gut erinnern, wie das war.
|
I remember well what that felt like. |
|
250 |
Speaking |
Was kann ich denn dafür, dass ...
|
Is it my fault that ... |
|
251 |
Speaking |
Kann der Krieg gewonnen werden?
|
Is the war winnable? |
|
252 |
Speaking |
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen.
|
It is possible for this to happen outside the institutions. |
|
253 |
Speaking |
Daraus kann man schließen, dass ...
|
It may thus be concluded that ... |
|
254 |
Speaking |
Das kann doch nicht wahr sein!
|
It's a lot too thin! |
|
255 |
Speaking |
Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ...
|
It's as clear as daylight that ... |
|
256 |
Speaking |
Man kann mit Sicherheit sagen, ...
|
It's safe to say ... |
|
257 |
Speaking |
Man kann es sagen.
|
It's safe to say. |
|
258 |
Speaking |
Das kann sehr gut sein.
|
That (very) well may be. |
|
259 |
Speaking |
Das kann kein Zufall sein!
|
That can't be a coincidence! |
|
260 |
Speaking |
Das kann schon stimmen.
|
That may be so. |
|
261 |
Speaking |
Das kann nicht so bleiben.
|
Things can't remain this way. |
|
262 |
Speaking |
Jeder kann sich mal irren.
|
We all make mistakes. |
|
263 |
Speaking |
Womit kann ich Ihnen dienen?
|
What can I do for you? |
|
264 |
Speaking |
Was man mit Fug und Recht behaupten kann, ist, dass ....
|
What can safely be said is ... |
|
265 |
Speaking |
Was kann man noch tun?
|
What remains to be done? |
|
266 |
Speaking |
sooft ich kann
|
whenever/as often as I can |
|
267 |
Speaking |
Wer kann es ihm verdenken?
|
Who can blame him? |
|
268 |
Speaking |
Das kann ich dir sagen!
|
You can be sure of that! |
|
269 |
Speaking |
Das kann man wohl sagen.
|
You can say that again. |
|
270 |
Speaking |
Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren.
|
You can't argue with her success. |
|
271 |
Speaking |
Das kann doch nicht dein Ernst sein!
|
You can't be serious! |
|
272 |
Speaking |
Man kann nicht vorsichtig genug sein.
|
You can't be too careful. |
|
273 |
Speaking |
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
|
You can't get blood out of a stone. |
|
274 |
Speaking |
Man kann nicht beides haben.
|
You can't have your cake and eat it. |
|
275 |
Speaking |
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
|
You can't have your cake and eat it. |
|
276 |
Speaking |
Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [Schw.]
|
You can't have your cake and eat it. |
|
277 |
Speaking |
Man kann es nicht allen recht machen.
|
You can't please everybody. |
|
278 |
Speaking |
Man kann es nicht allen recht machen.
|
You can't suit everybody. |
|
279 |
Speaking |
Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!
|
You must be joking! |
|
280 |
Speaking |
Man kann nie wissen' (von Shaw/Werktitel)
|
You never can tell' (by Shaw/work title) |
|
281 |
Speaking |
Man kann nie wissen.
|
You never can tell. |
|
282 |
Speaking |
Was nicht ist, kann noch werden.
|
Your day may come. |
|
283 |
Speaking |
Das kann ja nicht gut gehen.
|
You're asking for trouble. |
|
284 |
Speaking |
ein Vater kann während der Geburt nur so viel tun
|
a father can only do so much at the birth |
|
285 |
Speaking |
an dem ich mich ausruhen kann
|
a place to rest my head |
|
286 |
Speaking |
so schnell, wie er kann
|
as fast as he could lick |
|
287 |
Speaking |
jeder kann das
|
anyone can do that |
|
288 |
Speaking |
jeder kann Fehler machen
|
anyone can make mistakes |
|
289 |
Speaking |
kann ich etwas tun um zu helfen?
|
anything i can do to help? |
|
290 |
Speaking |
kann ich irgendwie helfen?
|
anything i can do to help? |
|
291 |
Speaking |
so gut man kann
|
as best (as possible) one can/could tell |
|
292 |
Speaking |
soweit ich sagen kann
|
as far as i can tell |
|
293 |
Speaking |
soweit ich sagen kann
|
as far as i could tell |
|
294 |
Speaking |
soweit ich denken kann
|
as far back as i can remember |
|
295 |
Speaking |
soweit ich mich erinnern kann
|
as far back as i can remember |
|
296 |
Speaking |
soweit ich zurückdenken kann
|
as far back as i can remember |
|
297 |
Speaking |
sobald ich kann
|
as soon as I get a chance |
|
298 |
Speaking |
bevor jemand etwas sagen kann
|
before someone can say something |
|
299 |
Speaking |
Haben Sie irgendwelche Fragen, die ich Ihnen beantworten kann?
|
do you have any questions I can answer you? |
|
300 |
Speaking |
kann ich bitte eine Frage stellen?
|
can i ask a question, please? |
|
301 |
Speaking |
kann ich dich ein paar Fragen fragen
|
can i ask you a couple of questions |
|
302 |
Speaking |
kann ich die ein paar Fragen stellen
|
can i ask you a couple of questions |
|
303 |
Speaking |
kann ich dich einige Fragen fragen
|
can i ask you a couple of questions |
|
304 |
Speaking |
kann ich dir einige Fragen stellen
|
can i ask you a couple of questions |
|
305 |
Speaking |
kann ich dich ein paar Fragen fragen
|
can i ask you a few questions |
|
306 |
Speaking |
kann ich Sie in meinem Büro sprechen?
|
can i see you in my office? |
|
307 |
Speaking |
kann ich die ein paar Fragen stellen
|
can i ask you a few questions |
|
308 |
Speaking |
kann ich dich einige Fragen fragen
|
can i ask you a few questions |
|
309 |
Speaking |
kann ich Ihr Abzeichen sehen?
|
can i see your badge? |
|
310 |
Speaking |
kann ich dir einige Fragen stellen
|
can i ask you a few questions |
|
311 |
Speaking |
kann ich dich was fragen?
|
can i ask you a question? |
|
312 |
Speaking |
kann ich dich etwas fragen?
|
can i ask you a question? |
|
313 |
Speaking |
kann ich Ihre Marke sehen?
|
can i see your badge? |
|
314 |
Speaking |
kann ich dein Gesicht sehen?
|
can i see your face |
|
315 |
Speaking |
kann ich dich mal was fragen?
|
can i ask you a question? |
|
316 |
Speaking |
kann ich dich was dummes fragen?
|
can i ask you something stupid? |
|
317 |
Speaking |
kann ich Ihren Ausweis sehen?
|
can i see your id? |
|
318 |
Speaking |
kann ich dich was fragen?
|
can I ask you something? |
|
319 |
Speaking |
kann ich dich etwas fragen?
|
can i ask you something? |
|
320 |
Speaking |
kann ich Ihren Führerschein und Ihre Papiere sehen?
|
can I see your license and registration please |
|
321 |
Speaking |
kann ich in deinem Schoß sitzen?
|
can I sit in your lap? |
|
322 |
Speaking |
kann ich mit … reden?
|
can I speak to someone? |
|
323 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can i speak to you a minute? |
|
324 |
Speaking |
kann ich ehrlich zu dir sein?
|
can i be honest with you? |
|
325 |
Speaking |
kann ich offen mit dir reden?
|
can i be honest with you? |
|
326 |
Speaking |
kann ich etwas ausrichten?
|
can I take a message? |
|
327 |
Speaking |
kann ich ehrlich zu Ihnen sein?
|
can i be honest with you? |
|
328 |
Speaking |
kann ich Sie eine Minute sprechen?
|
can i speak to you a minute? |
|
329 |
Speaking |
kann ich dich zu einem Drink einladen?
|
can i take you for a drink? |
|
330 |
Speaking |
kann ich offen mit Ihnen reden?
|
can i be honest with you? |
|
331 |
Speaking |
kann ich mir das leihen?
|
can i borrow this? |
|
332 |
Speaking |
kann ich dein Fahrrad ausleihen?
|
can i take your bicycle? |
|
333 |
Speaking |
kann ich mir das ausleihen?
|
can i borrow this? |
|
334 |
Speaking |
kann ich dein Fahrrad ausborgen?
|
can i take your bicycle? |
|
335 |
Speaking |
kann ich mir das ausborgen?
|
can i borrow this? |
|
336 |
Speaking |
kann ich mir das borgen?
|
can i borrow this? |
|
337 |
Speaking |
kann ich eure Bestellung aufnehmen?
|
can I take your order? |
|
338 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can I talk to you for a minute? |
|
339 |
Speaking |
kann ich mir deinen Stift leihen?
|
can i borrow your pen? |
|
340 |
Speaking |
kann ich mir deinen Stift ausleihen?
|
can i borrow your pen? |
|
341 |
Speaking |
kann ich mir deinen Stift borgen?
|
can i borrow your pen? |
|
342 |
Speaking |
kann ich mir deinen Stift ausborgen
|
can i borrow your pen? |
|
343 |
Speaking |
kann ich Sie eine Minute sprechen?
|
can I talk to you for a minute? |
|
344 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can i talk to you for a sec? |
|
345 |
Speaking |
kann ich Sie eine Sekunde sprechen?
|
can i talk to you for a sec? |
|
346 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can i talk to you for a second? |
|
347 |
Speaking |
kann ich Ihnen einen Drink ausgeben?
|
can I buy you a drink? |
|
348 |
Speaking |
kann ich Sie eine Sekunde sprechen?
|
can i talk to you for a second? |
|
349 |
Speaking |
kann ich mit dir reden?
|
can i talk to you? |
|
350 |
Speaking |
kann ich Ihnen ein Glas spendieren?
|
can I buy you a drink? |
|
351 |
Speaking |
kann ich mit dir sprechen?
|
can i talk to you? |
|
352 |
Speaking |
kann ich dir einen Drink ausgeben?
|
can I buy you a drink? |
|
353 |
Speaking |
kann ich dich später zurückrufen?
|
can i call you back? |
|
354 |
Speaking |
kann ich dich zurückrufen?
|
can i call you back? |
|
355 |
Speaking |
kann ich dir eine Geschichte erzählen?
|
can i tell you a story? |
|
356 |
Speaking |
kann ich Sie später zurückrufen?
|
can i call you back? |
|
357 |
Speaking |
kann ich dir trauen?
|
can i trust you? |
|
358 |
Speaking |
kann ich Sie zurückrufen?
|
can i call you back? |
|
359 |
Speaking |
kann ich dir vertrauen?
|
can i trust you? |
|
360 |
Speaking |
kann ich Ihnen vertrauen?
|
can i trust you? |
|
361 |
Speaking |
kann ich Ihnen trauen?
|
can i trust you? |
|
362 |
Speaking |
kann ich deine Toilette benutzen?
|
can I use your powder room? |
|
363 |
Speaking |
kann ich Ihre Toilette nutzen?
|
can i use your powder room? |
|
364 |
Speaking |
kann ich von hier aus laufen?
|
can i walk there from here? |
|
365 |
Speaking |
kann ich von hier bis dahin laufen?
|
can i walk there from here? |
|
366 |
Speaking |
kann ich reinkommen?
|
can i come in? |
|
367 |
Speaking |
kann ich auf Sie zählen?
|
can i count on you? |
|
368 |
Speaking |
kann ich auf dich zählen?
|
can i count on you? |
|
369 |
Speaking |
kann ich mich auf Sie verlassen?
|
can i count on you? |
|
370 |
Speaking |
kann ich mich auf dich verlassen?
|
can i count on you? |
|
371 |
Speaking |
kann ich bitte vorbei?
|
can i get by, please? |
|
372 |
Speaking |
kann ich hier aussteigen?
|
can i get off the bus here? |
|
373 |
Speaking |
kann mir jemand helfen?
|
can somebody help me? |
|
374 |
Speaking |
kann ich raus?
|
can i get out? |
|
375 |
Speaking |
kann mir jemand behilflich sein?
|
can somebody help me? |
|
376 |
Speaking |
kann mir jemand helfen?
|
can someone help me out? |
|
377 |
Speaking |
kann ich etwas haben?
|
can i get some? |
|
378 |
Speaking |
kann mir jemand behilflich sein?
|
can someone help me out? |
|
379 |
Speaking |
kann ich etwas davon haben?
|
can i get some? |
|
380 |
Speaking |
kann ich dir einen Rat geben?
|
can i give you some advice? |
|
381 |
Speaking |
kann ich dir was raten?
|
can i give you some advice? |
|
382 |
Speaking |
kann ich gehen
|
can i go |
|
383 |
Speaking |
kann ich früher gehen?
|
can i go early? |
|
384 |
Speaking |
kann ich jetzt gehen?
|
can i go now? |
|
385 |
Speaking |
kann ich raus?
|
can i go out? |
|
386 |
Speaking |
kann ich eine Zigarette haben?
|
can i have a cigarette? |
|
387 |
Speaking |
kann dein Vater fahren?
|
can your father drive a car? |
|
388 |
Speaking |
kann dein Vater Auto fahren?
|
can your father drive a car? |
|
389 |
Speaking |
kann ich eine Umarmung haben?
|
can i have a hug? |
|
390 |
Speaking |
kann der Hund alleine aus dem Haus?
|
can the dog get out of the house by itself? |
|
391 |
Speaking |
kann das warten?
|
can this wait? |
|
392 |
Speaking |
kann ich mal gucken?
|
can i have a look? |
|
393 |
Speaking |
kann das nicht warten?
|
can this wait? |
|
394 |
Speaking |
kann ich auch einen Schluck haben?
|
can I have a sip of that? |
|
395 |
Speaking |
kann ich mal dran nippen?
|
can I have a sip of that? |
|
396 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can i have a word with you? |
|
397 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir reden?
|
can i have a word with you? |
|
398 |
Speaking |
kann ich dich in meinem Büro sehen?
|
can see you in my office? |
|
399 |
Speaking |
kann ich Sie in meinem Büro sehen?
|
can see you in my office? |
|
400 |
Speaking |
kann ich es nochmal versuchen?
|
can i have another go? |
|
401 |
Speaking |
kann mich jemand hören?
|
can anybody hear me? |
|
402 |
Speaking |
kann ich es noch einmal probieren?
|
can i have another go? |
|
403 |
Speaking |
kann jemand mir helfen?
|
can anybody help? |
|
404 |
Speaking |
kann mir jemand helfen?
|
can anybody help? |
|
405 |
Speaking |
kann ich mir eins nehmen?
|
can i have one? |
|
406 |
Speaking |
kann ich eins haben?
|
can i have one? |
|
407 |
Speaking |
kann ich noch etwas haben?
|
can i have some more? |
|
408 |
Speaking |
kann ich etwas Wasser haben?
|
can i have some water? |
|
409 |
Speaking |
kann ich etwas Wasser bekommen?
|
can i have some water? |
|
410 |
Speaking |
kann ich bitte die Rechnung bekommen?
|
can i have the bill please? |
|
411 |
Speaking |
kann ich bitte die Rechnung haben?
|
can i have the bill please? |
|
412 |
Speaking |
kann ich ein Autogramm bekommen?
|
can I have your autograph? |
|
413 |
Speaking |
kann ich ein Autogramm haben?
|
can I have your autograph? |
|
414 |
Speaking |
kann ich Ihre Bestellung nehmen?
|
can i have your order? |
|
415 |
Speaking |
kann ich Ihre Bestellung aufnehmen?
|
can i have your order? |
|
416 |
Speaking |
wie kann ich Ihnen helfen?
|
can I help you? |
|
417 |
Speaking |
kann ich Ihnen helfen?
|
can i help you? |
|
418 |
Speaking |
kann ich Ihnen behilflich sein?
|
can i help you? |
|
419 |
Speaking |
kann ich dir helfen?
|
can i help you? |
|
420 |
Speaking |
kann ich dir behilflich sein?
|
can i help you? |
|
421 |
Speaking |
kann ich dich nur mal kurz umarmen?
|
can i just get a hug? |
|
422 |
Speaking |
kann er heute mit uns nach Hause kommen?
|
can he come home with us today? |
|
423 |
Speaking |
kann ich dich küssen?
|
can i kiss you? |
|
424 |
Speaking |
kann er reiten?
|
can he sit a horse? |
|
425 |
Speaking |
kann ich eine Nachricht hinterlassen?
|
can I leave a message? |
|
426 |
Speaking |
kann ich das Fenster öffnen?
|
can i open the window? |
|
427 |
Speaking |
kann er auf ein Pferd steigen?
|
can he sit a horse? |
|
428 |
Speaking |
kann ich bitte eine Frage stellen?
|
can i ask a question, please? |
|
429 |
Speaking |
kann ich Sie etwas fragen?
|
can i ask a question, please? |
|
430 |
Speaking |
kann ich dir etwas aus meinem Tagebuch lesen?
|
can i read something from my diary? |
|
431 |
Speaking |
kann ich dir etwas aus meinem Tagebuch vorlesen?
|
can i read something from my diary? |
|
432 |
Speaking |
kann ich das Fenster aufmachen?
|
can i open the window? |
|
433 |
Speaking |
kann ich dir was aus meinem Tagebuch lesen?
|
can i read something from my diary? |
|
434 |
Speaking |
kann ich dir was aus meinem Tagebuch vorlesen?
|
can i read something from my diary? |
|
435 |
Speaking |
kann ich sie sehen?
|
can i see her? |
|
436 |
Speaking |
kann ich mitspielen?
|
can i play? |
|
437 |
Speaking |
kann ich ihn sehen?
|
can i see him? |
|
438 |
Speaking |
kann ich Ihren Ausweis sehen?
|
can i see some id? |
|
439 |
Speaking |
kann ich auch spielen?
|
can i play? |
|
440 |
Speaking |
kann ich den Geschäftsführer sprechen?
|
can i see the manager? |
|
441 |
Speaking |
kann ich dir etwas vorlesen?
|
can i read it to you? |
|
442 |
Speaking |
kann ich mit dem Manager sprechen?
|
can i see the manager? |
|
443 |
Speaking |
kann ich dir was vorlesen?
|
can i read it to you? |
|
444 |
Speaking |
kann ich mit dem Geschäftsführer reden?
|
can i see the manager? |
|
445 |
Speaking |
kann ich mit dem Manager reden?
|
can i see the manager? |
|
446 |
Speaking |
kann ich dich sehen
|
can i see you |
|
447 |
Speaking |
kann ich Sie sehen
|
can i see you |
|
448 |
Speaking |
kann ich dich wieder sehen?
|
can I see you again? |
|
449 |
Speaking |
kann ich dich nochmal sehen?
|
can I see you again? |
|
450 |
Speaking |
kann nicht gefangen werden
|
cannot be caught |
|
451 |
Speaking |
kann ich dich in meinem Büro sprechen?
|
can i see you in my office? |
|
452 |
Speaking |
ich kann es nicht mit Sicherheit sagen
|
can't say for sure |
|
453 |
Speaking |
ich kann nicht klagen
|
can't complain |
|
454 |
Speaking |
ich kann mich nicht beklagen
|
can't complain |
|
455 |
Speaking |
ich kann mich nicht beschweren
|
can't complain |
|
456 |
Speaking |
ich kann dir nicht genug danken
|
can't thank you enough |
|
457 |
Speaking |
ich kann Ihnen nicht genug danken
|
can't thank you enough |
|
458 |
Speaking |
ich kann nicht mithalten
|
can't keep up |
|
Colloquial |
|
459 |
Colloquial |
sagen, er kann/soll einen Abgang machen/sich brausen gehen [Ös.] [v]
|
tell someone to take a running jump |
|
460 |
Colloquial |
kann nicht umhin [v]
|
cannot but |
|
461 |
Colloquial |
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übertragen]
|
You can put lipstick on a pig, it's still a pig. |
|
462 |
Colloquial |
Darauf kann er stolz sein.
|
That's a feather in his cap. |
|
463 |
Colloquial |
Das kann hinkommen. (im Sinne von stimmen)
|
That's about right. |
|
464 |
Colloquial |
Das kann ja nicht gut gehen.
|
That's asking for trouble. |
|
465 |
Colloquial |
So pauschal kann man das nicht sagen.
|
That's much too sweeping a statement. |
|
466 |
Colloquial |
jmd. oder etwas auf das man stolz sein kann
|
a feather in one's cap |
|
467 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht ablehnen kann
|
an offer one can't refuse |
|
468 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht abschlagen kann
|
an offer one can't refuse |
|
469 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht ablehnen kann
|
an offer that cannot be refused |
|
470 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht abschlagen kann
|
an offer that cannot be refused |
|
471 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht ablehnen kann
|
an offer that can't be refused |
|
472 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht abschlagen kann
|
an offer that can't be refused |
|
473 |
Colloquial |
so gut ich kann
|
as far as in me lies |
|
474 |
Colloquial |
kann ich mitkommen?
|
can i come too |
|
475 |
Colloquial |
kann ich auch mit?
|
can i come too |
|
Slang |
|
476 |
Slang |
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht!
|
It beats the shit out of me! (BTSOOM) |
|
477 |
Slang |
ein Erfolg auf den man stolz sein kann
|
a feather in someone's cap |
|
478 |
Slang |
jemand, der gut in vielem ist, gut tanzen kann und gut mit Frauen ist
|
brofessional |
|
Business |
|
479 |
Business |
verhandlungskritische Streitfrage (die zum Abrruch von Verhandlungen führen kann) [f]
|
deal-breaker |
|
480 |
Business |
eine solche Benachrichtigung kann erfolgen
|
such notice may be served |
|
481 |
Business |
der Käufer kann angeben
|
purchaser may specify |
|
482 |
Business |
der Käufer kann vorschreiben
|
the purchaser may specify |
|
483 |
Business |
der Verkäufer kann den Ort auswählen
|
the seller may select the point |
|
484 |
Business |
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen
|
the seller may select the station |
|
485 |
Business |
kann sicher sein
|
can be sure of something |
|
486 |
Business |
der Käufer kann angeben
|
the purchaser may specify |
|
487 |
Business |
kann es im Interesse der Parteien sein
|
the parties might be well advised |
|
488 |
Business |
kann nicht entsprechen
|
cannot comply |
|
Banking |
|
489 |
Banking |
kann nominieren
|
may noiminate |
|
Business Correspondence |
|
490 |
Business Correspondence |
Lieferung kann erfolgen
|
delivery can take place |
|
491 |
Business Correspondence |
kann es mit jeder Konkurrenz halten
|
can stand any competition |
|
492 |
Business Correspondence |
kann erreicht werden
|
can be achieved |
|
493 |
Business Correspondence |
kann erreicht werden
|
can be attained |
|
494 |
Business Correspondence |
die Anlieferung kann nicht erfolgen
|
delivery cannot take place |
|
495 |
Business Correspondence |
Ein umfangreiches Geschäft kann sich ergeben
|
considerable business may result |
|
496 |
Business Correspondence |
kann sofort geliefert werden
|
can be delivered at once |
|
497 |
Business Correspondence |
Leergut kann zurückgegeben werden
|
empties may be returned |
|
498 |
Business Correspondence |
Der Vertrag kann erneuert werden
|
the contract may be renewed |
|
499 |
Business Correspondence |
kein Anderer kann so liefern
|
none of our rivals can supply at the price |
|
500 |
Business Correspondence |
kann zu weiteren Geschäften führen
|
may lead to further business |
|