|
Kategori |
İngilizce |
Almanca |
|
| General |
|
| 1 |
General |
tell-all |
enthüllend [adj] |
|
| 2 |
General |
tell-it-all |
Enthüllungs- [adj] |
|
| 3 |
General |
tell-tale |
verräterisch [adj] |
|
| 4 |
General |
tell-all book |
Enthüllungsbuch [n] |
|
| 5 |
General |
tell |
sagen [v] |
|
| 6 |
General |
tell off |
ausschimpfen [v] |
|
| 7 |
General |
tell a falsehood |
die Unwahrheit sagen [v] |
|
|
|
| 8 |
General |
tell (you) the truth |
um die Wahrheit zu sagen [v] |
|
| 9 |
General |
tell |
erzählen [v] |
|
| 10 |
General |
tell |
berichten [v] |
|
| 11 |
General |
tell a lie |
lügen [v] |
|
| 12 |
General |
tell a joke |
einen Witz erzählen [v] |
|
| 13 |
General |
tell a fib |
flunkern [v] |
|
| 14 |
General |
tell a lie |
anschwindeln [v] |
|
| 15 |
General |
tell a fib |
aufschneiden [v] |
|
| 16 |
General |
tell a person lies |
vorlügen [v] |
|
| 17 |
General |
tell a tall story |
aufschneiden [v] |
|
| 18 |
General |
tell off someone |
die Ohren lang ziehen [v] |
|
| 19 |
General |
tell a tale |
vorreden [v] |
|
| 20 |
General |
tell off someone |
jemandem die Leviten lesen [v] |
|
| 21 |
General |
tell a tall story |
flunkern [v] |
|
| 22 |
General |
tell off someone |
jemanden rüffeln [v] |
|
| 23 |
General |
tell off...someone |
maßregeln [formal] [v] |
|
| 24 |
General |
tell off someone |
jemanden zurechtweisen [v] |
|
| 25 |
General |
tell off someone |
jemanden ausschimpfen [v] |
|
| 26 |
General |
tell off...someone |
schelten (veraltend) [formal] [v] |
|
| 27 |
General |
tell off someone |
jemanden rügen [v] |
|
|
|
| 28 |
General |
tell off...someone |
heimleuchten (wegen etwas) [formal] [v] |
|
| 29 |
General |
tell someone a fib |
jemanden anschmettern [Ös.] [v] |
|
| 30 |
General |
tell somebody (about) the fact of life |
jemanden (sexuell) aufklären [v] |
|
| 31 |
General |
tell someone a lie |
jemanden anschwindeln/beschwindeln [v] |
|
| 32 |
General |
tell off...someone |
mit jemandem schimpfen [v] |
|
| 33 |
General |
tell someone a lie |
jemandem etwas vorschwindeln [v] |
|
| 34 |
General |
tell someone a fib |
jemanden anschwindeln [v] |
|
| 35 |
General |
tell someone a fib |
jemanden anflunkern [v] |
|
| 36 |
General |
tell off...someone |
tadeln [formal] [v] |
|
| 37 |
General |
tell someone a lie |
jemanden anlügen [v] |
|
| 38 |
General |
tell someone a lie |
jemanden belügen [v] |
|
| 39 |
General |
tell someone one cannot come |
jemandem absagen [v] |
|
| 40 |
General |
tell someone about something |
jemandem von etwas berichten [v] |
|
| 41 |
General |
tell someone about something |
jemandem von etwas erzählen [v] |
|
| 42 |
General |
tell someone one cannot come |
jemandem abberichten (wegen Verhinderung) [Schw.] [v] |
|
| 43 |
General |
tell someone a tale |
jemandem etwas vorreden [v] |
|
| 44 |
General |
tell someone something (things) |
erkennen lassen (Dinge) [v] |
|
| 45 |
General |
tell someone something (things) |
etwas verraten [v] |
|
| 46 |
General |
tell someone something (things) |
jemandem etwas sagen [v] |
|
| 47 |
General |
tell someone something confidentially |
jemandem etwas hinterbringen [v] |
|
| 48 |
General |
tell someone something confidentially |
jemandem etwas im Vertrauen sagen [v] |
|
| 49 |
General |
tell someone something confidentially |
jemanden heimlich von etwas in Kenntnis setzen [v] |
|
| 50 |
General |
tell the truth |
der Wahrheit halber [v] |
|
| 51 |
General |
tell someone's fortune |
jemandem wahrsagen [v] |
|
| 52 |
General |
tell someone something outright |
jemandem etwas auf den Kopf zusagen [v] |
|
| 53 |
General |
tell someone what they want to hear |
jemandem nach dem Mund reden [v] |
|
| 54 |
General |
tell something from something |
etwas von etwas/(zwischen) zwei Sachen unterscheiden [v] |
|
| 55 |
General |
tell someone off |
jemanden zurechtweisen [v] |
|
| 56 |
General |
tell off |
schelten [v] |
|
| 57 |
General |
to tell a lie |
schwindeln [v] |
|
| 58 |
General |
tell someone off |
jemanden ausschimpfen [v] |
|
| 59 |
General |
to tell someone something |
jemandem etwas bestellen [v] |
|
| 60 |
General |
to tell a lie |
lügen [v] |
|
| 61 |
General |
tell off |
abkommandieren [v] |
|
| 62 |
General |
tell on |
verpetzen [v] |
|
| 63 |
General |
to tell corny jokes |
kalauern [v] |
|
| 64 |
General |
to tell on someone |
bei jemandem hinterlassen [v] |
|
| 65 |
General |
to tell a lie |
eine Lügengeschichte erzählen [v] |
|
| 66 |
General |
agree to tell the same story |
eine Absprache treffen [v] |
|
| 67 |
General |
agree to tell the same story |
verabreden die gleiche Geschichte zu erzählen [v] |
|
|
|
| 68 |
General |
be all set to tell something |
sich vorbereiten etwas zu sagen [v] |
|
| 69 |
General |
be sorry to tell |
es bedauern, mitteilen zu müssen [v] |
|
| 70 |
General |
hate to tell |
nur ungern sagen [v] |
|
| 71 |
General |
have a story to tell |
eine Geschichte zu erzählen haben [v] |
|
| 72 |
General |
have a tale to tell |
eine Geschichte zu erzählen haben [v] |
|
| 73 |
General |
have to tell |
sagen müssen [v] |
|
| 74 |
General |
have to tell |
erzählen müssen [v] |
|
| 75 |
General |
tell-all books |
Enthüllungsbücher [pl] |
|
| 76 |
General |
tell the truth |
die Wahrheit sagen |
|
| 77 |
General |
tell a story |
eine Geschichte erzählen |
|
| 78 |
General |
tell off |
mit jemandem schimpfen |
|
| 79 |
General |
Kindly tell me ... |
Sagen Sie mir bitte ... |
|
| 80 |
General |
don't tell me different! |
widersprich mir nicht! |
|
| 81 |
General |
tell fortunes |
wahrsagen |
|
| Idioms |
|
| 82 |
Idioms |
can't tell your arse from your elbow |
noch nicht mal die einfachste Arbeit schaffen [v] |
|
| 83 |
Idioms |
can't tell your arse from your elbow |
nichts hinkriegen [v] |
|
| 84 |
Idioms |
to tell a long rigmarole |
lang und breit erzählen |
|
| 85 |
Idioms |
tell me about it! |
Wem sagst du das! |
|
| 86 |
Idioms |
tell somebody a cock-and-bull story |
jemandem was vom Pferd erzählen |
|
| 87 |
Idioms |
tell somebody the plain truth |
jemandem reinen Wein einschenken |
|
| 88 |
Idioms |
do tell! |
Ach nee! |
|
| 89 |
Idioms |
tell somebody anything |
viel reden wenn der Tag lang ist |
|
| 90 |
Idioms |
ask me no questions I'll tell you no lies |
stell keine Fragen, hör keine Lügen |
|
| 91 |
Idioms |
ask me no questions I'll tell you no lies |
stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen |
|
| 92 |
Idioms |
breeding will tell |
das wird sich noch zeigen |
|
| Phrases |
|
| 93 |
Phrases |
to tell (you) the truth |
ehrlich gesagt [adv] |
|
| 94 |
Phrases |
didn't i tell you before? |
Habe ich es nicht gleich gesagt? |
|
| 95 |
Phrases |
i can't tell you off-hand |
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen |
|
| 96 |
Phrases |
you never can tell |
Man kann nie wissen |
|
| 97 |
Phrases |
tell us another! |
Das können Sie uns nicht erzählen! |
|
| 98 |
Phrases |
kindly tell me |
sagen Sie mir bitte |
|
| 99 |
Phrases |
tell that to the marines |
Das kannst du mir nicht weismachen |
|
| 100 |
Phrases |
Only time will tell. |
Das bleibt abzuwarten. |
|
| 101 |
Phrases |
as far as I can tell |
soweit ich sehe |
|
| 102 |
Phrases |
as far as I can tell (AFAICT) |
soweit ich sagen kann |
|
| 103 |
Phrases |
Do tell me! |
Sag's mir doch! |
|
| 104 |
Phrases |
as nearly as i can tell |
soweit ich weiß |
|
| 105 |
Phrases |
as nearly as i can tell |
so viel ich weiß |
|
| Proverb |
|
| 106 |
Proverb |
what you want to keep a secret tell no one |
Was du allein wissen willst das sage niemand |
|
| 107 |
Proverb |
Dead men tell no tales. |
Ein toter Hund beißt nicht. |
|
| 108 |
Proverb |
Time will tell. |
Kommt Zeit, kommt Rat. |
|
| Speaking |
|
| 109 |
Speaking |
Didn't I tell you before? |
Habe ich es nicht gleich gesagt? |
|
| 110 |
Speaking |
Do good and tell people about it! |
Tu Gutes und sprich darüber! |
|
| 111 |
Speaking |
Don't tell me he's sick. |
Jetzt sag bloß, er ist krank. |
|
| 112 |
Speaking |
How do I tell if ...? |
Wie erkenne ich, ob ...? |
|
| 113 |
Speaking |
I can't tell you now or ever. |
Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann. |
|
| 114 |
Speaking |
I can't tell you offhand. |
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen. |
|
| 115 |
Speaking |
I loathed having to tell him. |
Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. |
|
| 116 |
Speaking |
I wonder if you could tell me ... |
Könnten Sie mir vielleicht sagen ... |
|
| 117 |
Speaking |
I'll tell him a thing or two. |
Dem werde ich was flüstern. |
|
| 118 |
Speaking |
I'll tell him to whistle for it. |
Ich werde ihm was husten. |
|
| 119 |
Speaking |
I'm going to tell Mum what you said. |
Das werde ich der Mami sagen. |
|
| 120 |
Speaking |
I've been asked to tell you that... |
Ich soll Ihnen sagen, dass... |
|
| 121 |
Speaking |
Tell him to go! |
Sage ihm, er soll gehen! |
|
| 122 |
Speaking |
Tell me ... |
Sag mal, ... |
|
| 123 |
Speaking |
What did I tell you? |
Was habe ich gesagt? |
|
| 124 |
Speaking |
What did I tell you? |
Hab' ich's nicht gesagt? |
|
| 125 |
Speaking |
Why didn't you tell me about this? |
Warum hast du mir das verschwiegen? |
|
| 126 |
Speaking |
Why didn't you tell me straightaway? |
Hättest du das doch gleich gesagt! |
|
| 127 |
Speaking |
Why don't you go and tell him? |
Sagen Sie es ihm doch! |
|
| 128 |
Speaking |
You can't tell him a thing. |
Er lässt sich nichts sagen. |
|
| 129 |
Speaking |
You never can tell' (by Shaw/work title) |
Man kann nie wissen' (von Shaw/Werktitel) |
|
| 130 |
Speaking |
You never can tell. |
Man kann nie wissen. |
|
| 131 |
Speaking |
(go) tell it/that to the marines |
Erzähl das lieber deiner Großmutter |
|
| 132 |
Speaking |
(tell me) it isn't so |
(sag mir) dass es nicht so sit |
|
| 133 |
Speaking |
(go) tell it/that to the marines |
Das kannst du mir nicht weismachen |
|
| 134 |
Speaking |
(go) tell it/that to the marines |
Erzähl das jemand anderem |
|
| 135 |
Speaking |
(go) tell it/that to the marines |
Das kannst du deiner Großmutter erzählen |
|
| 136 |
Speaking |
are you gonna tell me the truth? |
erzählst du mir die Wahrheit? |
|
| 137 |
Speaking |
are you really not going to tell me what you do? |
willst du mir wirklich nicht erzählen was du machst? |
|
| 138 |
Speaking |
are you really not going to tell me what you do? |
willst du mir wirklich nicht erzählen als was du arbeitest? |
|
| 139 |
Speaking |
as best (as possible) one can/could tell |
so gut man kann |
|
| 140 |
Speaking |
as far as i could tell |
soweit ich sagen kann |
|
| 141 |
Speaking |
as far as i could tell |
soweit ich das beurteilen konnte |
|
| 142 |
Speaking |
as far as i can tell |
soweit ich sagen kann |
|
| 143 |
Speaking |
as far as i could tell |
soweit ich wusste |
|
| 144 |
Speaking |
as much as she/he could tell |
so viel er/sie erzählen konnte |
|
| 145 |
Speaking |
as far as i can tell |
nach meines Wissens |
|
| 146 |
Speaking |
before i forget (let me tell you) |
bevor ich es vergesse (lass mich dir was sagen) |
|
| 147 |
Speaking |
before we go any further there's something that i want to tell you |
bevor wir weitergehen, möchte ich dir etwas sagen |
|
| 148 |
Speaking |
can you at least tell me where he is? |
sagst du mir wenigstens wo er ist? |
|
| 149 |
Speaking |
can you tell me about your life? |
kannst du mir von deinem Leben erzählen? |
|
| 150 |
Speaking |
can you tell me about your life? |
erzählst du mir von deinem Leben? |
|