use - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

use



Meanings of "use" in German English Dictionary : 66 result(s)

İngilizce Almanca
General
use Inanspruchnahme [f]
use Verwendungsmöglichkeit [f]
use Behandlung [f]
use Nutzung [f]
use Bedienung [f]
use Benutzung (Sachen) [f]
use Benutzung [f]
use Handhabung [f]
use Anwendung [f]
use Verwendung [f]
use Gebrauch [m]
use Nutzen [m]
use Verwendungszweck [m]
use Einsatzzweck [m]
use Einsatz [m]
use Verbrauch [m]
use gebrauchen [v]
use nutzen [v]
use benutzen [v]
use verwenden [v]
use anwenden [v]
use vorgesehener Zweck
Business
use Verwendung [f]
use Anwendung [f]
use Benutzung [f]
use Nützlichkeit [f]
use Nutzen [m]
use Gebrauch [m]
use Zweck [m]
use Einsatz [m]
use gebrauchen [v]
use verwenden [v]
use nutzen [v]
use einsetzen [v]
Banking
use Verwendung [f]
use gebrauchen [v]
use verwenden [v]
Employment
use gebrauchen [v]
Technical
use Nutzung [f]
use Anwendung [f]
use Benutzung [f]
use Verwertung [f]
use Gebrauch [m]
use Einsatz [m]
use Nutzen [m]
use einsetzen [v]
use betreiben [v]
Bearing
use heranziehen [v]
Construction
use Nutzung [f]
use Nutzen [m]
use Gebrauch [m]
use Verbrauch [m]
use Einsatz [m]
Building Technology
use Einsatz [m]
Automotive
use verwenden [v]
use benutzen [v]
use gebrauchen [v]
Wheel Making
use Anwendung [f]
use Verwendung [f]
Computer
use Gebrauch [m]
use Benutzen [n]
use benutzen [v]
use verwenden [v]
SAP Terms
use Nutzbarkeit [f]
Laboratory
use Verbrauch [m]
Mechanical Engineering
use Anwendung [f]

Meanings of "use" in English German Dictionary : 500 result(s)

İngilizce Almanca
General
one-time use ... für den Einmalgebrauch (nachgestellt) [adj]
easy-to-use bedienungsfreundlich [adj]
single-use Einweg... [adj]
ready for use gebrauchsfertig [adj]
ready to use schlüsselfertig [adj]
ready-to-use betriebsfertig [adj]
ready-to-use einsatzbereit [adj]
safe to use gebrauchssicher [adj]
ready to use gebrauchsfertig [adj]
ready to use violence gewaltbereit [adj]
single-use Einmal... [adj]
ready for use anwendungsfertig [adj]
in use gebräuchlich [adj]
ready-to-use anwendungsbereit [adj]
ready-to-use verwendungsbereit [adj]
ready for use einsatzbereit [adj]
in use benutzt [adj]
in use aktiv [adj]
available for use für die Verwendung verfügbar [adj]
period of use Nutzungsdauer [f]
instructions for use Gebrauchsanweisung [f]
possible use Einsatzmöglichkeit [f]
frequency of use Verwendungshäufigkeit [f]
pattern of use Nutzungsstruktur [f]
possible use Verwendungsmöglichkeit [f]
multiple use (of water etc.) Mehrfachnutzung (Wasser usw.) [f]
media use Mediennutzung [f]
misusage (old use) Zweckentfremdung [f]
kind-of-use Nutzungsart [f]
incorrect use Zweckentfremdung [f]
instructions for use Bedienungsanleitung [f]
further use Weiterverwendung [f]
domestic use private Nutzung [f]
ease of use einfache Handhabung [f]
easiness to use Bedienungsfreundlichkeit [f]
embassage (old use) Botschaft [f]
directions for use Bedienungsanleitung [f]
change of use Nutzungsänderung [f]
after-use (of something) Nachnutzung (etwas) [f]
approval for specific use Einzelzulassung [f]
attribute use Attributverwendung [f]
use (of something) Nutzung (etwas) [f]
use of a road Befahrung [f]
use of (the) data Datenverwendung [f]
use of force Gewaltanwendung [f]
use of atomic energy Kernenergienutzung [f]
use of small letters Kleinschreibung [f]
use of violence Gewaltanwendung [f]
use of nuclear energy Kernenergienutzung [f]
yearr in use Nutzungsjahre [f]
subsequent use Weiterverwendung [f]
splittability (old use) Spaltbarkeit [f]
secondary use Zweitverwertung [f]
shared use (of something) Mitbenutzung (etwas) [f]
private use Privatnutzung [f]
residential use Wohnnutzung [f]
re-use Wiederverwendung [f]
tailoress (old use) Schneidersfrau (altertümlich) [f]
use of energy Energienutzung [f]
land use act Baunutzungsordnung [f]
dual-use package Mehrwegpackung [f]
use of atomic energy Atomenergienutzung [f]
directions for use Gebrauchsanweisung [f]
non-commercial use nichtkommerzielle Nutzung [f]
implementation of a binding land-use plan Verwirklichung eines Bebauungsplans [f]
water-use efficiency Wassernutzungseffizienz [f]
use of form Formensprache [f]
regulations for the use of the library Benutzungsordnung [f]
use of metaphor Metaphorik [f]
designation contained within the binding land-use Festsetzung des Bebauungsplans [f]
single-use syringe Einwegspritze [f]
outdoor use Außenanwendung [f]
energy use Energienutzung [f]
frivolous use leichtfertige Nutzung [f]
suitability for use Eignung [f]
suitability for daily use Alltagstauglichkeit [f]
non-medical use nichtmedizinische Verwendung [f]
land use Landnutzung [f]
economic use wirtschaftliche Nutzung [f]
mettle someone is made of (old use) jemandes Wesensart [f]
instructions for use Bedienungsanweisung [f]
embassage (old use) persönliche Mitteilung [f]
directions for use Bedienungsanweisung [f]
water use Wassernutzung [f]
suitability for daily use Praxistauglichkeit [f]
splittability (old use) Spaltfähigkeit [f]
shared use (of something) Mitbenützung (etwas) [Süddt.][Ös.][Schw.] [f]
non-commercial use nichtgewerbliche Nutzung [f]
end-use certificate Kundenerklärung [f]
land use Bodennutzung [f]
suitability for use Tauglichkeit [f]
commercial use gewerbliche Nutzung [f]
mettle someone is made of (old use) jemandes emütsart [f]
misusage (old use) Fehlbenutzung [f]
incorrect use Fehlbenutzung [f]
instructions for use Gebrauchsanleitung [f]
ease of use Benutzerfreundlichkeit [f]
embassage (old use) persönliche Nachricht [f]
directions for use Gebrauchsanleitung [f]
splittability (old use) Spaltneigung [f]
suitability for use Gebrauchstauglichkeit [f]
misusage (old use) missbräuchliche Verwendung (etwas) [f]
incorrect use missbräuchliche Verwendung (etwas) [f]
accessory use gemeinsame Verwendung [f]
accessory use Zusatzverwendung [f]
advise to use empfohlene Anwendung [f]
advise to use Bedienungsanleitung [f]
amount of use Gebrauchsmenge [f]
amount of use Häufigkeit der Verwendung [f]
chance to use Nutzungschance [f]
chance to use Nutzungsgelegenheit [f]
civilian use zivile Nutzung [f]
common use verbreitete Anwendung [f]
common use gemeinsame Nutzung [f]
common use gängige Verwendung [f]
common use weitverbreitete Anwendung [f]
common use gängige Anwendung [f]
common use übliche Verwendung [f]
common use gemeinschaftliche Nutzung [f]
common use übliche Nutzung [f]
one-time use Einmalgebrauch [m]
land use Flächenverbrauch [m]
language use Sprachgebrauch [m]
hipster (old use) (avangardistischer) Jazzfan [m]
indoor use Innengebrauch [m]
instruction of use Anwendungshinweis [m]
first use Ersteinsatz [m]
cucky (the husband of an adulteress) (old use) Hahnrei (betrogener Ehemann) (veraltet) [m]
designated use Verwendungszweck [m]
aniline printing (old use) Flexodruck [m]
urban land-use plan Bauleitplan [m]
use of a gun Schusswaffengebrauch [m]
use of firearms Schusswaffengebrauch [m]
water use Wasserverbrauch [m]
water use Wassergebrauch [m]
proof of use Verwendungsnachweis [m]
rate of use Auslastungskoeffizient [m]
recreational use gelegentlicher Drogenkonsum [m]
tavern (old use or poetical) Gasthof [m]
excessive use übermäßiger Gebrauch [m]
heavy use massiver Gebrauch [m]
field of use Einsatzbereich [m]
payments without the use of cash bargeldloser Zahlungsverkehr [m]
designated end use vorgesehener Endverbrauch [m]
value in use Gebrauchswert [m]
private use Privatgebrauch [m]
commercial use gewerblicher Gebrauch [m]
drug use Drogenkonsum [m]
single-use plate Einwegteller [m]
non-use Nichtgebrauch [m]
end-use Endverbleib [m]
holder of rights of use Nutzungsberechtigter [m]
end use Endverbrauch [m]
binding land-use plan Bebauungsplan [m]
use of language in everyday life Alltagssprachgebrauch [m]
single use Einmalgebrauch [m]
area of use Einsatzbereich [m]
dual use doppelter Verwendungszweck [m]
disposable use Einmalgebrauch [m]
misusage (old use) Fehlgebrauch [m]
incorrect use Fehlgebrauch [m]
domestic use Privatgebrauch [m]
ease of use Bedienungskomfort [m]
designated use Einsatzzweck [m]
single use Einzelgebrauch [m]
compassionate use barmherziger Gebrauch [m]
use of energy Energieeinsatz [m]
excessive use zu häufiger Gebrauch [m]
drug use Drogenverbrauch [m]
use of drugs Genuss von Drogen [m]
civilian use Zivilgebrauch [m]
civilian use ziviler Zweck [m]
comfort of use Nutzkomfort [m]
comfort of use Nutzungskomfort [m]
comfort of use Bedienkomfort [m]
common use üblicher Gebrauch [m]
common use verbreiteter Gebrauch [m]
area of use Einsatzgebiet [n]
mettle someone is made of (old use) jemandes Wesen [n]
ferment (old use) Enzym [n]
example of use Anwendungsbeispiel [n]
devilry (old use) Teufelswerk [n]
compensation for use Nutzungsentgelt [n]
use case diagram Anwendungsfalldiagramm [n]
use-by date Verfallsdatum [n]
water for industrial use Betriebswasser [n]
specific land-use area Baugebiet [n]
right of prior use Vorbenutzungsrecht [n]
land use right Landnutzungsrecht [n]
right of joint use Mitbenuzungsrecht [n]
right of use Nutzungsrecht [n]
single-use tableware Einweggeschirr [n]
compensation for use Nutzungsrechtentgelt [n]
water for industrial use Nutzwasser [n]
tavern (old use or poetical) Gasthaus (auf dem Lande) [n]
water for industrial use industrielles Brauchwasser [n]
mettle someone is made of (old use) jemandes Naturell [n]
license a motor vehicle (for road use) ein Kfz (zum Verkehr) zulassen [v]
make full use of ausgiebigen Gebrauch machen von [v]
make unauthorized use of business secrets Geschäftsgeheimnisse unbefugt verwerten [v]
make unauthorized use of an operating secret ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten [v]
make use of something etwas verwerten [v]
make use of Gebrauch machen von [v]
put to use Gebrauch machen von [v]
renounce the first use of nuclear weapons auf den Ersteinsatz von Atomwaffen verzichten [v]
re-use wieder verwenden [v]
consistently use the scientific method durchgehend wissenschaftlich vorgehen [v]
cut down on the use of chemicals den Einsatz von Chemikalien zurückfahren [v]
use the toilet auf (die) Toilette gehen [v]
have a mobile phone enabled for foreign use ein Mobiltelefon für das Ausland freischalten lassen [v]
have been proven in use praxiserprobt sein [v]
have someone to use as a sounding board jemanden haben, mit dem man Dinge durchbesprechen kann [v]
ill-use schlecht behandeln [v]
ill-use someone jemanden misshandeln [v]
adopt something (begin to use) etwas übernehmen (sich zu eigen machen) [v]
apply data (to certain use cases) Daten (für bestimmte Anwendungsfälle) übernehmen [v]
be accordant with something (old use) mit etwas im Einklang stehen [v]
be easy to use leicht zu bedienen/ handhaben sein [v]
be in use in Benutzung sein [v]
be of no use nutzlos sein [v]
be of use nützen [v]
be out of use nicht in Gebrauch sein [v]
use (Vorteil/Gelegenheit) wahrnehmen [v]
use verwenden [v]
use (a little) diplomacy diplomatisch vorgehen [v]
use a road eine Straße befahren [v]
use a pseudonym ein Pseudonym benutzen [v]
use a flash blitzen [v]
use a fast-track approach to do something etwas im Schnellverfahren/Eilverfahren erledigen [v]
use abusive language ausfallend/ausfällig werden (gegenüber jemandem) [v]
use a service eine Dienstleistung in Anspruch nehmen [v]
use an argument by analogy einen Analogieschluss ziehen [v]
use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen [v]
use contraception verhüten [v]
use big words große Worte machen [v]
use as fuel verheizen [v]
use force UZ anwenden [v]
use for unintended purposes zweckfremd nutzen [v]
use force Gewalt anwenden [v]
use discretion diskret sein [v]
use government support Staatshilfe/staatliche Hilfe in Anspruch nehmen [v]
use contraceptives verhüten [v]
use contraceptives Verhütungsmittel benutzen [v]
use poison gas Giftgas einsetzen [v]
use one's gun von der Waffe Gebrauch machen [v]
use grand words große Worte machen [v]
use inflammatory language hetzerisch reden [v]
use logic logisch denken [v]
use prisoners for work Gefangene zur Arbeit heranziehen [v]
use quotation marks around something etwas in Anführungszeichen setzen [v]
use someone as a dummy jemanden vorschieben [v]
use someone as a whipping boy jemanden zum Prügelknaben machen [v]
use someone for something jemanden zu etwas heranziehen [v]
use someone jemanden benutzen [v]
use something etwas aufbrauchen [v]
use something as a warning (to) ein Exempel statuieren (an +Dat.) [v]
use something etwas verwerten [v]
use something appropriately etwas widmungsgemäß/zweckentsprechend verwenden [v]
use something against live targets etwas gegen lebende Ziele einsetzen [v]
use something sparingly etwas sparsam einsetzen [v]
use something for the calculation etwas in Ansatz bringen [v]
use something as a weapon etwas als Waffe benutzen [v]
use something for the wrong purpose etwas seinem Zweck entfremden [v]
use something as leverage etwas als Druckmittel einsetzen [v]
use something as an excuse etwas vorschieben [v]
use the column as a forum for grassroots activism die Kolumne als Forum für Bürgeraktionen nutzen [v]
use the force of arms to do something etwas mit Waffengewalt tun [v]
use the car mit dem Auto fahren [v]
use tact taktvoll sein [v]
use the informal form (of address) for someone jemanden duzen [v]
use the bus mit dem Lift/Bus fahren [v]
use these rules diese Regeln anwenden [v]
use the polite form (of address) for someone jemanden siezen [v]
use truncheons Schlagstöcke einsetzen [v]
use up aufzehren [v]
use up something etwas aufbrauchen [v]
use up verfeuern [v]
use up (material) in building (Material) verbauen (zum Bauen verwenden) [v]
use your fingers to suggest inverted commas mit den Fingern Anführungszeichen andeuten [v]
use up the credit range den Kreditrahmen ausschöpfen [v]
use violence Gewalt anwenden/ausüben [v]
use white-out on something etwas auslacken [v]
use diligence fleißig sein [v]
to bring something back into use etwas wiederbeleben [v]
to make use of someone jemanden ausnutzen [v]
ill-use schlecht behandeln [v]
to use the ladies' room die Damentoilette benutzen [v]
use someone sich jemandes bedienen [v]
to make use of someone jemanden ausnützen [v]
be suitable for daily use alltagstauglich sein [v]
to be in use im Einsatz sein [v]
to use something up etwas verzehren [v]
to be in wide use weit verbreitet sein [v]
make use of anwenden [v]
put to use anwenden [v]
roll out...something (start to use) in Dienst stellen [v]
use the toilet die Toilette aufsuchen [v]
hydrogenise something (old use) etwas mit Wasserstoff verbinden [v]
ill-use schlecht umgehen mit [v]
be accordant with something (old use) mit etwas übereinstimmen [v]
be easy to use bedienungsfreundlich sein [v]
be in use benutzt werden [v]
be of no use nichts nützen [v]
be of use nützlich sein [v]
be out of use nicht in Betrieb sein [v]
use benutzen [v]
use a flash mit Blitzlicht fotografieren [v]
use an argument by analogy Analogieschlüsse ziehen [v]
use as fuel verbrennen [v]
use contraception Verhütungsmittel benutzen [v]
use quotation marks around something mit Anführungszeichen versehen [v]
use someone jemanden ausnutzen [v]
use something etwas verbrauchen [v]
use something sparingly mit etwas geizen [v]
use the informal form (of address) for someone zu jemandem Du sagen [v]
use the polite form (of address) for someone jemanden mit Sie anreden [v]
use up aufbrauchen [v]
use up something etwas verbrauchen [v]
to use something up etwas verfahren [v]
ill-use misshandeln [v]
roll out...something (start to use) mit dem Betrieb von etwas beginnen [v]
use benützen [Süddt.][Ös.][Schw.] [v]
use someone jemanden ausnützen [Süddt.][Ös.][Schw.][pejorativ] [v]
use nutzen [v]
use nützen [Süddt.][Ös.][Schw.] [v]
use anwenden [v]
use gebrauchen [v]
use up aufbrauchen [v]
make something available (for inspection/reading/use) auflegen [v]
make something available (for inspection/reading/use) Entnahme) auslegen [v]
roll out something (start to use) in Dienst stellen [v]
roll out something (start to use) etwas in Betrieb nehmen [v]
roll out something (start to use) mit dem Betrieb von etwas beginnen [v]
hydrogenise something (old use) etwas hydrieren [v]
hydrogenise something (old use) mit Wasserstoff verbinden [v]
be available for reading/use Entnahme) ausliegen [v]
be available for reading/use aufliegen [Süddt.] [Schw.] [v]
use something as a springboard etwas als Sprungbrett nutzen [v]
use the informal form (of address) for someone zu someone Du sagen [v]
use up material in building Material verbauen [v]
use/exert undue influence on someone jemanden über Gebühr beeinflussen [v]
use/exert undue pressure on someone auf jemanden übermäßigen Druck ausüben [v]
abolish the use die Nutzung aufheben [v]
be brought into use in Betrieb gesetzt werden [v]
be of no more use nicht mehr nützlich sein [v]
be of no more use nicht mehr von Nutzen sein [v]
be of no use nicht nützlich sein [v]
be of no use nicht von Nutzen sein [v]
be of no use nutzlos sein [v]
be of no use nichts nutzen [v]
be of no use untauglich sein [v]
be of use von Nutzen sein [v]
be of use nützlich sein [v]
be of use hilfreich sein [v]
be of use dienlich sein [v]
be of use for something etwas von Nutzen sein [v]
be of use for something für etwas nützlich sein [v]
be of use for something für etwas hilfreich sein [v]
be of use for something für etwas dienlich sein [v]
be ready for use einsatzbereit sein [v]
be ready for use betriebsbereit sein [v]
be ready for use gebrauchsfertig sein [v]
be ready for use gebrauchsfähig sein [v]
be ready for use verwendungsbereit sein [v]
be opened for use zum Gebrauch eröffnet werden [v]
be opened for use zum Gebrauch geöffnet werden [v]
be opened for use zur Nutzung geöffnet werden [v]
be opened to use zum Gebrauch eröffnet werden [v]
be opened to use zum Gebrauch geöffnet werden [v]
be opened to use zur Nutzung geöffnet werden [v]
be put into use in Kraft gesetzt werden [v]
be put into use eingesetzt werden [v]
be put into use verwendet werden [v]
begin to use beginnen zu nutzen [v]
begin to use beginnen zu benutzen [v]
begin to use beginnen zu verwenden [v]
bring into use einsetzen [v]
bring into use einführen [v]
bring into use in Gebrauch bringen [v]
bring into use in Verwendung bringen [v]
bring something into use etwas in Gebrauch bringen [v]
bring something into use etwas einführen [v]
bring something into use etwas verwenden [v]
bring something into use etwas in Verwendung bringen [v]
come into use zur Verwendung kommen [v]
come into use in Verbindung kommen [v]
come into use in Gebrauch kommen [v]
come into use zum Einsatz kommen [v]
patterns of use Nutzungsstrukturen [pl]
land-use plans Bebauungspläne [pl]
examples of use Anwendungsbeispiele [pl]
conditions of use Nutzungsbedingungen [pl]
changes in land use Landnutzungsänderungen [pl]
urban land-use plans Bauleitpläne [pl]
use case diagrams Anwendungsfalldiagramme [pl]
use cases Anwendungsfälle [pl]
rates of use Auslastungskoeffizienten [pl]
end-use applications Endanwendungen [pl]
single-use gloves Einmalhandschuhe [pl]
use-and-throw things Wegwerfartikel [pl]
child use and care articles Gebrauchs- und Pflegeartikel für Kinder [pl]
common use areas Gemeinschaftsbereiche [pl]
common use areas Gemeinschaftsräume [pl]
preparation of a land-use plan Aufstellung eines Bauleitplans
of dubious quality for use mit zweifelhaftem Gebrauchswert
of no earthly use völlig umsonst
made full/the fullest use ausgereizt
made use of verwertet
making use of verwertend
it has/had been of use es hat/hatte genützt
intended use bestimmungsgemäße Verwendung
further use weitere Verwendung
general land-use type allgemeine Art der baulichen Nutzung
draft of a land-use plan Entwurf eines Bauleitplans
dual-use mit doppeltem Verwendungszweck
Can become highly flammable in use Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden
been of use genützt
being of use nützend
Use it sparingly! Gehen Sie sparsam damit um!
use every once of strength alle seine Kräfte aufbieten
use of form(s) Formensprache
use of the works Gebrauch eines Werkes
Use your imagination! Lass doch mal deine Fantasie spielen!
use of services Inanspruchnahme von Dienstleistungen
Use your noggin! Benutz deine Birne!
Use your noddle. Streng dein Gehirn ein bisschen an.
water for domestic use Brauchwasser {n} für die Haushalte
special character of the specific land-use area Eigenart des Baugebiets
specific land-use type besondere Art der baulichen Nutzung
the heavy use of special effects der massive Einsatz von Spezialeffekten
the use of force der Einsatz von Gewalt
through use of unter Einsatz von
type of use Art der Nutzung
shared use of the garden Mitbenutzung des Gartens
proven-in-use praxiserprobt
quality for use of sea water Gebrauchswert des Meerwassers
the beneficial use of something die sinnvolle Nutzung von etwas
single-use instruments Einmalgeräte
alcohol use Alkoholverbrauch
outdoor use Außeneinsatz
holder of rights of use Nutzungsberechtigte
alcohol use Alkoholgenuss
alcohol use Alkoholkonsum
use force Gewalt anwenden
for private use zum privaten Gebrauch
not in use außer Betrieb
ceded for use zur Nutzung überlassen
with the use of infrared heaters mittels Infrarotheizung
outdoor use Außengebrauch
single-use instruments Einweggeräte
use care Sorgfalt verwenden
for special use zur besonderen Verwendung
use up verbrauchen
indoor use Benutzung in geschlossenen Räumen
use of force Einsatz {m} von Gewalt
use of violence Einsatz {m} von Gewalt
designated use vorgesehener Zweck
Idioms
to make use of Gebrauch machen von
to use force Gewalt anwenden
a fat lot of good/use eine tolle Hilfe
a fat lot of good/use etwas, das überhaupt nichts nützt
be no use to man or beast nicht zu gebrauchen sein
be no use to man or beast niemandem nützen
be no use to man or beast keinem etwas nützen
close enough to use the same toothpick sehr eng
close enough to use the same toothpick beste Freunde
Phrases
in use im Einsatz
intended only for use in ... nur für den Gebrauch in ... bestimmt
to use something as an opportunity to ... etwas zum Anlass nehmen zu ...
Use by: Zu verbrauchen bis:
without use of tools werkzeuglos
for culinary use zum Kochen
for domestic use zur privaten Nutzung
For indoor use only! Nur für den Innengebrauch!
For official use only. Nur für den Dienstgebrauch.
for one-time use für den Einmalgebrauch
for outdoor use für Freiluftbetrieb
for your own use zu Ihrer persönlichen Verwendung
for domestic use für den Privatgebrauch
For indoor use only! Nur in geschlossenen Räumen verwenden!
For official use only. Privatnutzung verboten.
in use in Gebrauch
for domestic use für den Privathaushalt
use it sparingly! Gehen Sie sparsam damit um!
of no earthly use völlig umsonst
what's the use anyhow? Was nützt das schon?
it's not much use Es nützt nicht viel
it's no use es nützt nichts
use your head to save your heels Was man nicht im Kopf hat muss man in den Beinen haben
use a mnemonic device sich eine Eselsbrücke bauen
a skill one can use to support oneself eine gute Erwerbsquelle
abuse/misuse does not remove use Missbrauch bedeutet nicht dass etwas nicht benutzt werden sollte
Proverb
Use it or lose it. Wer rastet, der rostet.
Speaking
Do you use sugar? Nimmst du Zucker?
Do you use unleaded? Tankst Du bleifrei?
It is of use es nützt
It was of use es nützte
It's no use. Es nützt nichts.
It's no use. Es bringt nichts.
May I use your name as a reference? Darf ich mich auf Sie berufen?