CASE - İspanyolca İngilizce Sözlük

CASE

Meanings of "CASE" in Spanish English Dictionary : 120 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
case caso [m]
case proceso (judicial) [m]
case envoltura [f]
case vaina [f]
case funda [f]
General
case pleito [m]
case estuche [m]
case asunto [m]
case maleta [f]
case querella [f]
case valija [f]
case causa [f]
case caja [f]
case casetero [m]
case estuche [m]
case supuesto [m]
case carátula [f]
case funda [f]
case encamisar [v]
case cárter [m]
case eventualidad [f]
case soltura [f]
case vitrina [f]
case camisa [f]
case carcasa [f]
case estudiar el terreno [v]
case empaquetar [v]
case cajón [m]
case guardapolvo [m]
case vade [m]
case vademécum [m]
case procedimiento [m]
case batiente [m]
case concha [f]
case especie [f]
case urna [f]
case cubierta [f]
case batiente [adj]
case aligerar [v]
case enfundar [v]
case suceso [m]
case acontecimiento [m]
case lance [m]
case estado [m]
case hipótesis [f]
case suposición [f]
case cuestión [f]
case condición [f]
case situación [f]
case contingencia [f]
case caja de reloj [f]
case caja de mercancías [f]
case ocasión [f]
case coyuntura [f]
case encerrar en un estuche [v]
case encajonar [v]
case envolver [v]
case ejemplo [m]
case issue (inglés) [m] USPR
case caucáu [m] PE
case tambache (tarasco) [m] MXSV
case tanate (náhuatl) [m] GTHNSVNI
Finance
case cuerpo [m]
case querella [f]
Insurance
case caja de metal o madera
Law
case forro [m]
case procedimiento [m]
case cartucho [m]
case instancia [f]
case acción [f]
case querella [f]
Library
case cubierta rígida
Engineering
case bastidor [m]
case marco [m]
case contenedor [m]
case estuche [m]
case estuche [m]
case cáscara [f]
case funda [f]
case cubierta [f]
case caja [f]
case camisa [f]
case carcaza [f]
case caja de tipos
Food Engineering
case casquillo [m]
Astronomy
case funda [f]
Math
case manguito [m]
Geology
case camisa [f]
case encamisar [v]
Medicine
case caso [m]
case estuche [m]
case galápago [m]
Construction
case embalar [v]
case entubar [v]
case encamisar [v]
case embalar [v]
case entubar [v]
Technical
case estuche [m]
case forrar [v]
case estuchar [v]
case poner en caja [v]
case poner en estuche [v]
case envasar [v]
case cubrir [v]
Mechanics
case cárter [m]
case chaqueta [f]
Machinery
case camisa [f]
Printing
case poner tapas
Aeronautics
case aleta [f]
case envuelta [f]
Marine
case embalaje [m]
Maritime
case caja de metal o madera
Mining
case cuadro [m]
case ademar [v]
Metallurgy
case superficie endurecida
Environment
case neceser [m]
Energy
case cofre [m]
case cárter [m]
case camisa (máquinas) [f]
Sports
case vaina [f]

Meanings of "CASE" in English Spanish Dictionary : 10 result(s)

İspanyolca İngilizce
Conjugations
case [v] I/you marry
case [v] he/she marries
case [v] (you) marry
General
case [m] CO money placed as a bet
case [m] CO the pot
case [adj] CO:Wteen long-haired (man)
Linguistics
case [v] second-person singular formal present subjunctive of casar
case [v] first-person singular present subjunctive of casar
case [v] second-person singular formal imperative of casar
case [v] third-person singular present subjunctive of casar

Meanings of "CASE" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
in this case en este caso [adv]
in the case of en el caso de [prep]
in any case de todas formas [adv]
glass case escaparate [m]
case for a single cd estuche [m]
case-patient caso-paciente [m/f]
try (a case) juzgar [v]
General
case history historial [m]
jewel case joyero [m]
pencil case plumero [m]
attaché case portafolio [m]
attaché case portafolios [m]
pencil case portalápices [m]
pencil case estuche [m]
display case exhibidor [m]
records of a case expediente [m]
display case expositor [m]
attaché case maletín [m]
small case maletín [m]
cigarette case petaca [f]
cigar case petaca [f]
cigarette case tabaquera [f]
cigar case tabaquera [f]
cigarette case pitillera [f]
glass case urna [f]
upper case letter mayúscula [f]
lower case letter minúscula [f]
glass case vitrina [f]
attaché case attaché [m/f]
just in case previsoramente [adv]
in any case en todo caso [adv]
in any case en cualquier caso [adv]
in this case en su caso [expr]
in any case de todas maneras [adv]
glasses case estuche [m]
(legal) case proceso [m]
carrying case maletín [m]
cartridge case cartuchera [f]
cartridge case casquillo [m]
sewing needle case alfiletero [m]
sewing needle case agujero [m]
sewing needle case acerico [m]
case with one or more compact disks álbum [m]
needle case alfiletero [m]
pillow case almohadón [m]
arrow case cachucho [m]
pin case cachucho [m]
glass case in chapel for the king cancel [m]
medical case caso [m]
court case caso [m]
clinical case caso clínico [m]
hopeless case caso perdido [m]
case reserved caso reservado [m]
sad case desdichado [m]
tragic case desdichado [m]
sad case desgraciado [m]
tragic case desgraciado [m]
case binding encartonado [m]
utensils to keep in a case estuche [m]
attaché case ataché [m]
display case expositor [m]
granulated tobacco case farol [m]
genitive case genitivo [m]
jewel case guardajoyas [m]
lancet case lancetero [m]
carrying case maletín [m]
overnight case maletín [m]
knife case navajero [m]
razor case navajero [m]
vanity case neceser [m]
hopeless case negado [m]
pencil case plumier [m]
attaché case portafolio [m]
attaché case portafolios [m]
pencil case portalápiz [m]
document case portapliegos [m]
hypothetical case supuesto [m]
cigar case cigarrera [f]
pillow case almohada (árabe) [f]
glasses case anteojera [f]
display case barrera [f]
case study cala [f]
test case causa instrumental [f]
leading case causa instrumental [f]
case-hardening cementación [f]
sad case desdichada [f]
tragic case desdichada [f]
sad case desgraciada [f]
tragic case desgraciada [f]
jar case frasquera [f]
bottle case frasquera [f]
display case góndola [f]
case law jurisprudencia [f]
milk case lechera [f]
liquor-case licorera [f]
lower case letter minúscula [f]
wafer-case obleera [f]
cigarette case petaca [f]
gun case or holster pistolera [f]
cigarette case pitillera [f]
cigarette case pitillera [f]
utensil traveling case posada [f]
cigar case purera [f]
cigar case tabaquera [f]
cigarette case tabaquera [f]
case law jurisprudencial [adj]
case-harden cementar [v]
take out of a case desenfundar [v]
put into a case enfundar [v]
in that case entonces [interj]
prosecution of a case impulso [m]
case-control caso-control [m]
case report informe [m]
dressing case botiquín [m]
packing case embalaje [m]
case record expediente [m]
(court) case caso (judicial) [m]
needle case alfiletero [m]
jewel case cofre [m]
vocative case caso vocativo [m]
possessive case caso posesivo [m]
case which is used to express direct possession caso posesivo [m]
prepositional case caso preposicional [m]
superessive case caso superesivo [m]
case which is used to indicate location on an object caso superesivo [m]
abessive case caso abesivo [m]
case which is used to express the lack of something caso abesivo [m]
absolutive case caso absolutivo [m]
adessive case caso adesivo [m]
someone that argues the case of another abogado [m]
allative case caso alativo [m]
elative case caso elativo [m]
case which is used to indicate movement out of something caso elativo [m]
protective case capullo [m]
case which is used to express direction towards an indirect object caso dativo [m]
dative case caso dativo [m]
benefactive case caso benefactivo [m]
case which is used to indicate beneficiary caso benefactivo [m]
case which is used to indicate movement from an object caso delativo [m]
comitative case caso comitativo [m]
delative case caso delativo [m]
case which is used to denote companionship caso comitativo [m]
case which is used to indicate the agent of a verb caso ergativo [m]
ergative case caso ergativo [m]
case which is used to indicate the agent of a verb ergativo [m]
case which is used to indicate a temporary state of being caso esivo [m]
essive case caso esivo [m]
caritive case caso caritivo [m]
case which is used to express the lack of something caso caritivo [m]
oblique case caso oblicuo [m]