case - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

case

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "case" in Spanish English Dictionary : 132 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
case vaina [f]
case envoltura [f]
case caja [f]
case causa [f]
case funda [f]
case caso [m]
case proceso (judicial) [m]
General
case camisa [f]
case cápsula [f]
case carátula [f]
case maleta [f]
case querella [f]
case valija [f]
case batiente [adj]
case cárter [m]
case pleito [m]
case estuche [m]
case asunto [m]
case batiente [m]
case proceso [m]
case concha [f]
case especie [f]
case urna [f]
case cubierta [f]
case aligerar [v]
case enfundar [v]
case cajón [m]
case guardapolvo [m]
case vade [m]
case vademécum [m]
case eventualidad [f]
case soltura [f]
case ocasión [f]
case carcasa [f]
case vitrina [f]
case empaquetar [v]
case estudiar el terreno [v]
case argumento [m]
case caucáu [m] PE
case caso [m] CO EC PE PY AR UY rur.
case issue (inglés) [m] US PR
case suposición [f]
case hipótesis [f]
case coyuntura [f]
case condición [f]
case cuestión [f]
case situación [f]
case caja de reloj [f]
case contingencia [f]
case caja de mercancías [f]
case envolver [v]
case encajonar [v]
case encerrar en un estuche [v]
case suceso [m]
case acontecimiento [m]
case lance [m]
case estado [m]
Business
case caso [m]
Finance
case acción [f]
case querella [f]
case cuerpo [m]
Insurance
case caja de metal o madera
Law
case instancia [f]
case acción [f]
case forro [m]
case cartucho [m]
case pleito [m]
case expediente [m]
case juicio [m]
case caso [m]
case procedimiento [m]
case negocio judicial
Library
case cubierta rígida
Computer
case contenedor [m]
Engineering
case cáscara [f]
case caja [f]
case funda [f]
case cubierta [f]
case caja [f]
case camisa [f]
case carcaza [f]
case maletín [m]
case marco [m]
case bastidor [m]
case contenedor [m]
case estuche [m]
case marco [m]
case bastidor [m]
case estuche [m]
case caja de tipos
Food Engineering
case casquillo [m]
Astronomy
case funda [f]
Math
case manguito [m]
Geology
case camisa [f]
case encamisar [v]
case caso [m]
Psychology
case comodidad [f]
Construction
case caja [f]
case embalar [v]
case entubar [v]
case encamisar [v]
case embalar [v]
case entubar [v]
Technical
case forrar [v]
case envasar [v]
case poner en caja [v]
case estuchar [v]
case poner en estuche [v]
case cubrir [v]
case estuche [m]
Mechanics
case chaqueta [f]
Machinery
case camisa [f]
Printing
case poner tapas
Aeronautics
case aleta [f]
case cementación [f]
case envuelta [f]
case contrato [m]
Marine
case embalaje [m]
Maritime
case caja de metal o madera
Transportation
case caja [f]
Mining
case ademar [v]
case cuadro [m]
Petrol
case caja [f]
case caso [m]
Metallurgy
case superficie endurecida
Environment
case neceser [m]
Energy
case caja [f]
case camisa (máquinas) [f]
case cofre [m]
case caso [m]
case cárter [m]
Sports
case vaina [f]

Meanings of "case" in English Spanish Dictionary : 7 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
case [v] first-person singular present subjunctive of casar
case [v] second-person singular formal imperative of casar
case [v] third-person singular present subjunctive of casar
case [v] second-person singular formal present subjunctive of casar
General
case [adj] CO:W teen long-haired (man)
case [m] CO money placed as a bet
case [m] CO the pot

Meanings of "case" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
in any case de todas formas [loc/adv]
first-person singular pronoun in the nominative case i yo [pron]
try (a case) juzgar [v]
case-patient caso-paciente [m]
case for a single cd estuche [m]
glass case escaparate [m]
basket case chiflado [m]
General
just in case previsoramente [adv]
in any case en cualquier caso [adv]
case-hardening cementación [f]
cigar case cigarrera [f]
cigar case petaca [f]
cigarette case petaca [f]
cigar case tabaquera [f]
cigarette case tabaquera [f]
cigarette case pitillera [f]
glass case urna [f]
upper case letter mayúscula [f]
lower case letter minúscula [f]
glass case vitrina [f]
case-harden cementar [v]
case history historial [m]
cartridge case casquillo [m]
needle case alfiletero [m]
jewel case cofre [m]
jewel case joyero [m]
pencil case plumero [m]
attaché case portafolio [m]
attaché case portafolios [m]
pencil case portalápices [m]
pencil case estuche [m]
display case exhibidor [m]
records of a case expediente [m]
display case expositor [m]
attaché case maletín [m]
small case maletín [m]
attaché case attaché [m/f]
in this case en su caso [expr]
in any case en todo caso [loc/adv]
glasses case estuche [m]
them (accusative case) las [pron]
objective case of tú te [pron]
in case cuando [adv]
case for tongue of a balance alcoba [f]
case of shelves anaquelería [f]
spectacle-case anteojera [f]
spectacle case antojera [f]
pillow-case almohada [f]
printer's case caja [f]
wooden case of an organ/piano caja [f]
cigar-case cigarralero [f]
double case for provisions cantina [f]
case in which the cross may be borne in a procession carcaza [f]
writing-case carpeta [f]
letter-case cartera [f]
writing-case cartera [f]
knife case cuchillera [f]
case for a perfume-bottle bujeta [f] disused
portable writing-case escribanía [f]
liquor-case frasquera [f]
bottle-case frasquera [f]
small bottle-case frasquerilla [f]
clock-case relojera [f]
watch-case relojera [f]
wafer-case obleera [f]
cigar-case petaca [f]
bottle-case licorera [f]
liquor-case licorera [f]
lower-case minúscula [f]
cigarette-case pitillera [f]
case for covering a cross (religion) manga [f]
hunting-case watch saboneta [f]
tobacco case tabaquera [f]
pipe-case tabaquera [f]
cigar-case tabaquera [f]
show-case vidriera [f]
glass case vidriera [f]
outer case sobrecaja [f]
board case tapa [f]
show-case vitrina [f]
glass-case vitrina [f]
knife-case vaina [f]
scissors-case vaina [f]
small bottle-case frasquerita [f]
transfer a case from civil to criminal court criminalizar [v]
fit the case hacer [v]
put into a case (as a pillow) enfundar [v]
cover with a case forrar [v]
decide a case providenciar [v]
accusative case acusativo (gramática) [m]
ablative case ablativo (gramática) [m]
needle-case alfiletero [m]
pin-case alfiletero [m]
breakfast-case almorzador [m]
needle-case agujetero [m] AMER
needle-case cachucho [m]
pin-case cachucho [m]
fount-case (typography) cajetín [m]
space between shelves of a book-case cajón [m]
glass case in chapel for the king cancel [m]
case in which the cross may be borne in a procession carcaj [m]
pin-case cañutero [m]
needle-case cañutero [m]
leather case for a rifle at the saddle bow carcaj [m] AMER
writing-case cartapacio [m]
slight case casillo [m]
pillow-case bulto [m]
file of papers bearing on a case expediente [m]
glass-case escaparate [m]
leather bag/case garniel [m]
genitive/possessive case genitivo [m]
door/window case jambaje [m]
case (for jewellery) estuche [m]
jewel-case joyelero [m]
razor-case navajero [m]
dressing case neceser [m]
toilet case neceser [m]
door-case marco [m]
window-case marco [m]
lamp-case lamparín [m]
case for carrying lancets lancetero [m]
pencil-case lapicero [m]
toothpick-case palillero [m]
knitting-needle case palillo [m]
document-case portapliegos [m]
dressing-case tocador [m]
card-case tarjetero [m]
vocative case vocativo [m]
jewel-case sortijero [m]
leather case for a rifle at the saddle bow carcax [m] AMER
case in which the cross may be borne in a procession carcax [m]
sign of possessive case de [prep]
sewing needle case alfiletero [m]
sewing needle case agujero [m]
sewing needle case acerico [m]
sewing needle case agujetero [m] MX PA DO CO EC
sewing needle case agujetero [m] DO EC
case with one or more compact disks álbum [m]
needle case alfiletero [m]
just in case por si acaso [adv]
in any case de todos modos [adv]
in any case de todas maneras [adv]
as in the case of como en el caso de [adv]
as is the case with como es el caso con [adv]
in any case anyway (inglés) [adv] US PR
as is the case with tal y como es el caso con [adv]
just in case por si acaso [conj]
just in case por si las moscas [conj]
in case por si acaso [conj]
face-powder case polvera [f]
upper-case mayúscula [f]
party (in a case) parte [f]
pocket cigar case cigarrera [f]
compartment case caja-compartimiento [f]
pencil case cartuchera [f]
show case vitrina [f]
writing case carpeta [f]
(court) case causa (judicial) [f]
eye glass case anteojera [f]
someone that argues the case of another abogada [f]
case law jurisprudencia [f]
lower case minúscula [f]
lower-case letter minúscula [f]
rifle case carcaj [f]
display case cristalera [f]
alternative case form of triple diosa triple diosa [f]
cigarette case cigarrillera [f] DO CO EC
head case (person) chifleta [f] MX HN SV NI
lottery display case chiquera [f] HN
identifying title of a criminal court case mentioning the type of crime being investigated carátula [f] PY AR
aid-assistance in case of death ayuda humanitaria en caso de muerte [f]
aid-assistance in case of death asistencia en caso de fallecimiento [f]
display case vitrina [f] EC CL
display case tarjetera [f] CO BO CL
display case tilichera [f] GT
take out of a case desenfundar [v]
conduct the proceedings of a case sustanciar [v]
case harden endurecer [v]
put into a case enfundar [v]
be the case ser el caso [v]
be a case of ser un caso de [v]
win a case ganar un pleito [v]
crack the case resolver el caso [v]
solve the case resolver el caso [v]
take the case off a rifle sacar la funda a un fusil [v]
accept the case aceptación del caso [v]
accept the case aceptar el caso [v]
accept a case aceptar un caso [v]
call to court case solicitar que se presente un caso a juicio [v]
be much more the case ser más bien el caso [v]
accept the case aceptar el caso [v]
accept a case aceptar un caso [v]
rule on a criminal court case caratular [v] CL AR
case a place catear [v] MX NI
heart case cardíaco [adj]
lower case minúsculo [adj]
upper case mayúscula [adj]
upper case mayúsculo [adj]
pertaining to accusative case acusativo [adj]
pertaining to the case of possession genitivo [adj]
pertaining to the inessive case inesivo [adj]
written in upper case mayúscula [adj]
related to the instrumental case instrumental [adj]
head case (person) chiflis [adj] GT HN SV CR CO
head case (person) chifloreto [adj] CO
as in the case of como en el caso de [adj]
in that case pues [interj]
scroll case caracol [m]
dressing case botiquín [m]
case-control caso-control [m]
case report informe [m]
prosecution of a case impulso [m]
case record expediente [m]
(court) case caso (judicial) [m]
vocative case caso vocativo [m]
possessive case caso posesivo [m]
case which is used to express direct possession caso posesivo [m]
prepositional case caso preposicional [m]
superessive case caso superesivo [m]
case which is used to indicate location on an object caso superesivo [m]
abessive case caso abesivo [m]
case which is used to express the lack of something caso abesivo [m]
absolutive case caso absolutivo [m]
adessive case caso adesivo [m]
someone that argues the case of another abogado [m]
allative case caso alativo [m]
case which is used to indicate movement out of something caso elativo [m]
elative case caso elativo [m]
protective case capullo [m]
dative case caso dativo [m]
case which is used to express direction towards an indirect object caso dativo [m]
benefactive case caso benefactivo [m]
case which is used to indicate beneficiary caso benefactivo [m]
delative case caso delativo [m]
comitative case caso comitativo [m]
case which is used to indicate movement from an object caso delativo [m]
case which is used to denote companionship caso comitativo [m]
ergative case caso ergativo [m]
case which is used to indicate the agent of a verb caso ergativo [m]
case which is used to indicate the agent of a verb ergativo [m]
essive case caso esivo [m]
case which is used to indicate a temporary state of being caso esivo [m]
caritive case caso caritivo [m]
case which is used to express the lack of something caso caritivo [m]
oblique case caso oblicuo [m]
grammatical case caso [m]
case which is used to indicate movement into something caso ilativo [m]
illative case caso ilativo [m]
case which is used to indicate means caso instructivo [m]
instructive case caso instructivo [m]
instrumental case caso instrumental [m]
locative case caso locativo [m]
case which is used to indicate place caso locativo [m]
nominative case caso nominativo [m]
case which is used to indicate the subject caso nominativo [m]
jewel case estuche [m]
cd case estuche [m]
massive case macrocaso [m]
nominative case nominativo [m]
case for pins and needles alfiletero [m]
alternative case form of cañari cañari [m]
alternative case form of jamón york jamón york [m]
ergative case ergativo [m]
a case which is used for carrying papers portafolio [m]
attaché case atache (francés) [m] AR
base case lease arrendamiento de base [m]
cancelled case caso cancelado [m]
person who has the ability to adopt in each case camarón [m] DO PE
a leather and wooden carrying case used by children to carry books to school bade [m] EC
needle case agujetero [m] EC UY
each case cada caso [m]
guitar case estuche para guitarra [m]
airtight case (un) caso irrefutable [m]
any case cualquier caso [m]
an unusual suicide case un caso insólito de suicidio [m]
an unusual suicide case un caso inusual de suicido [m]
any case cada caso [m]
an unusual suicide case un caso poco común de suicidio [m]
base case lease arrendamiento de base [m]
small pill case pildorero [m] CL
legal case perno [m] SV
beer case petaco [m] PA CO
court case perno [m] SV
leather case for mate and a straw portamate [m] AR UY rare
carrying case maletín [m]
overnight case maletín [m]
steps involved in building a legal case tinglado [m] DO
(court) case proceso (judicial) [n]
in case por si acaso [prep]
upper case mayúsculas [f/pl]
in case por si forte [loc/adv] PR
just in case por si forte [loc/adv] PR
just in case por las dudas [loc/adv] CR CU DO CO EC AR UY
just in case por si las dudas [loc/adv] MX CR DO VE EC BO PY AR UY
in case desde que [loc/conj] CO
situation or case essentially equal to others of the same species except for some minor and insubstantial differences la misma jeringa con diferente pitongo [loc/nom] PA
worst case caso más desfavorable
case study estudio de un caso
a case in point un ejemplo típico
a case in point un buen ejemplo
a murder case un caso de homicidio
a murder case un caso de asesinato
charity case caso de caridad
a textbook case un caso de libro
accusative case caso acusativo
instrumental case caso instrumental
locative case caso locativo
vocative case caso vocativo
oblique case caso oblicuo
pillow case funda (de almohada)
packing case cajón de embalaje
cold case cámara frigorífica (en un mercado)
lower-case letter letra minúscula
upper-case letter letra mayúscula
famous case sonado caso
senate case worker trabajador de caso del senado
phone case carcasa de teléfono
pillow case funda de almohada [f]
dressíng-case maleta [f]
cigar-case cigarrera [f]
clock-case caja de reloj [f]
fox-case piel de zorra [f]
moot case cuestión discutible [f]
liquor-case cantina [f]
pillow-case funda de almohada [f]
hat-case sombrerera [f]
suit-case maleta [f]
type-case caja de imprenta [f]
shore case vitrina [f]
shore case caja de muestras [f]
writing-case papelera [f]
make out one's case demostrar su tesis [v]
jewel case cofrecito de joyas [m]
book case estante de libros [m]
jewel case joyelero [m]
dressíng-case neceser [m]
book-case estante para libros [m]
book-case armario para libros [m]
jewel-case joyero [m]
jewel-case escriño [m]
packing-case cajón de embalaje [m]
moot case pleito fingido [m]
razor case navajero [m]
shore case aparador [m]
lower-case letras minúsculas [f/pl]
in case of need en caso de necesidad [loc/adv]
in case en caso de que [loc/prep]
in case en el caso de que [loc/prep]
in every case en todo caso [loc/adv]
in that case ahora bien [loc/adv]
Colloquial
just in case por si las moscas [adv]
in any case anyway (inglés) [adv] VE
just in case porsia [adv] CR CU PR VE
just in case porsia [adv] EC child
in case porsia [adv] CR CU PR VE
in case porsia [adv] EC child
in that case tonce [adv] EC
pencil case lapicera [f] PA teen
be a hard case ser un hueso duro de roer [v]
get on someone's case poner por los suelos [v]
get on someone's case arrastrar por los suelos [v]
drop a case desistir (el juicio) [v]
open the case abrir el maletín [v]
make out a case against mostrar pruebas contra [v]
make out a case for mostrar evidencia a favor [v]
complicate a police case to impede its resolution encangrejar [v] VE
difficult police case to solve cangrejo [m] VE
pencil case lapicero [m] PA teen
a hard case bastonero [m/f] CAR
in any case de hachazo [loc/adv] PE
(just) in case (solo) por si acaso
a case in point caso ejemplar
big case un caso importante
a case in point ejemplo apropiado
a case in point ejemplo específico
just in case por si las dudas
just in case por si las moscas
get off my case ¡déjame en paz!
isn't that the case? ¿no es así?
case dismissed caso desestimado
case dismissed caso cerrado
case is closed el caso está cerrado
in any case de todos modos
in any case como sea
in any case de cualquier modo
in any case de cualquier forma
in any case se mire como se mire
in any case de todas maneras
in any case sí o sí
in any case por las buenas o por las malas
in case (something happens) en caso de que (algo pase)
in case of en caso de
in case (something happens) si (algo pasa)
in case of emergency en caso de emergencia
in case of doubt si hay dudas
in case of doubt en caso de duda
in case of need de ser necesario
in case of need en caso de que sea necesario
in case of need en caso de necesidad
in case of something en caso de algo
in case things go wrong en caso de que las cosas salgan mal
in case of something si algo
in case you change your mind en caso de que cambie de opinión
in case you change your mind si llega a cambiar de opinión
in case things go wrong si las cosas salen mal
in case you change your mind si cambiara de opinión
in case you change your mind en caso de cambiar de opinión
in case you change your mind si acaso cambia de opinión
in case you haven't noticed en caso de que no te hayas dado cuenta
in case you haven't noticed por si no te has dado cuenta
in no case en ningún caso
in one's case en el caso particular (de alguien)
in case (something happens) por si acaso
in that case en ese caso
in that case entonces
in that case en tal caso
in that case si es así
in the case of en caso de
in the case of en el supuesto de
in the case of en la eventualidad de
just in case something happens por si pasa algo
just in case por si acaso
just in case something happens solo por si pasa algo
Phrasals
case out mirar con cuidado [v]
case out examinar cuidadosamente [v]
Phrases
in another case en otro caso [adv]
make a case that argumentar que [v]
in the case of en el caso de
as the case may be según lo requiera el caso
in an applicable case en su caso
as the case may require según lo requiera el caso
in such a case en un caso así
as a case in point como ejemplo concreto
in the best case en el mejor de los casos
as the case may require según sea necesario
in an appropriate case en su caso
in any case como quiera que sea
take the case of veamos el caso de
in this case en esta caso
just in case a mayor abundamiento
in another case en otro caso
take the case of tome el caso de
in this case en tal caso
as the case requires si fuera necesario
in any case de cualquier modo
in case of en caso de
as is often the case como suele ser el caso
as the case may be como puede ser el caso
as the case may be como pueda ser el caso
best-case scenario el mejor escenario
in case of need cuando se necesite
in case of necessity por si hay una necesidad
in case of need por si hay una necesidad
in case you have noticed por si te has dado cuenta
in case of emergency por si hay una emergencia
in case of danger en caso de algún peligro
in case of something en caso de algo
in case of accident en caso de accidente
in case of any dispute en caso de alguna controversia
in case of adverse weather en caso de condiciones climáticas adversas
in case of any dispute en caso de controversias
in case of dispute en caso de conflicto
in case of refusal en caso de denegación
in case of disagreement en caso de desacuerdo
in case of divorce en caso de divorcio
in case of any dispute en caso de disputas
in case of emergency en caso de emergencia
in case of fire en caso de incendio
in case of fire en caso de fuego
in case of dispute en caso de litigio
in case of necessity en caso de necesidad
in case of non-agreement en caso de no llegar a un acuerdo
in case of need en caso de necesidad
in case you have noticed en caso de que lo hayas notado
in case of danger en caso de peligro
in case of recurrence en caso de que vuelva a ocurrir
in case of recurrence en caso de reaparecer
in case of recurrence en caso de recaída
in case of recurrence en caso de recidiva
in case of refusal en caso de rechazo
in case of recurrence en caso de recurrencia
in case of recurrence en caso de reincidencia
in case of recurrence en caso de repetirse
in case of refusal en caso de ser denegado
in case of emergency en caso de urgencia
in case of refusal en caso de ser rechazado
in case of something en caso que
in case they grace us with their presence en caso que nos honren con su presencia
in case you have noticed en caso que te hayas dado cuenta
in the case before the court en el caso ante la corte
in case of accident en el caso de algún accidente
in case of something en el caso de algo
in case of something en el caso de que
in case of recurrence en el caso de que se repita
in the case before the court en el litigio ante el tribunal
in the present case en el presente caso
in which case en ese caso
in this present case en este caso presente
in the latter case en este último caso
in my case en mi caso