lado - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

lado

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "lado" in English Spanish Dictionary : 44 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
lado [m] side
lado [m] place
lado [m] face (side)
General
lado [m] faction (side)
lado [m] flank
lado [m] end
lado [m] side
lado [m] place
lado [m] location
lado [m] side of the family
lado [m] side of one's family
lado [m] hand
lado [m] mat
lado [m] matting
lado [m] quarter
lado [m] side (a body/object)
lado [m] direction or position (right or left)
lado [m] border
lado [m] verge
lado [m] edge
lado [m] margin
lado [m] party
lado [m] interest
lado [m] course
lado [m] bend
lado [m] mat for the side of carts
lado [m] manner
lado [m] mode of proceeding
lado [m] marge
lado [m] disused favor
lado [m] disused protection
Colloquial
lado [m] room
Engineering
lado [m] space
lado [m] place
lado [m] face
lado [m] side
Geometry
lado [m] side
lado [m] edge
lado [m] face
lado [m] generatrix
Instrument
lado [m] arm
lado [m] edge
Archaic
lado [m] protection
lado [m] favour

Meanings of "lado" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
por otro lado [adv] on the other hand
al lado de [prep] next to
al lado de [prep] beside
por otro lado [adv] furthermore
General
dejar a un lado [v] forget
poner a un lado [v] put aside
por otro lado [adv] moreover
lado a lado [adv] abreast
uno al lado del otro [adv] abreast
vecino de al lado [m] next-door neighbour
vecino de al lado [m] next-door neighbor
lado positivo [m] silver lining
lado activo [m] active side
lado del chico [m] boy's side
lado del muchacho [m] boy's side
el lado de la novia [m] bride's side
lado de ataque [m] attack side
lado negativo [m] bad side
lado asiático [m] asian side
lado de anatolia [m] asian side
lado oriental [m] eastern side
lado este [m] eastside
lado oriental [m] eastside
lo dejado de lado [m] dustheap
cualquier lado [m] either side
lado naciente [m] eastside
lado dorsal [m] dorsal side
lado activo [m] active side
lado de anatolia [m] anatolian side
vecina de al lado [f] next-door neighbor
vecina de al lado [f] next-door neighbour
(línea telefónica) lado [f] end
al lado [adj] nearby
de un lado de la ciudad a otro [adj] crosstown
del lado derecho [adj] nearside
del lado izquierdo [adj] nearside
hacia un lado [adj] sideways
doblado a un lado [adj] bent to one side
con un lado sin salida [adj] blind-end
con un lado sin salida [adj] blind-ended
andar de lado [v] sidle
entrarle por el otro lado (comida, bebida) [v] (for food or liquid) go down the nasal passage
entrarle por el otro lado (comida, bebida) [v] (for food or liquid) go down the wrong way
apunta hacia otro lado [v] aim it somewhere else
apunta para otro lado [v] aim it somewhere else
levantarse del lado equivocado de la cama [v] feel irritable without a particular reason
dejar de lado [v] put aside
pasearse de un lado a otro [v] pace up and down
dar un paso para hacerse a un lado [v] step clear
andar para un lado y para otra [v] walk up and down
saltar un paso para hacerse a un lado [v] jump clear
echarse a un lado [v] dodge
hacerse a un lado [v] step aside
echarse a un lado [v] step aside
dejar todo de lado [v] put everything aside
dejar todo de lado [v] drop everything
cambiar de lado [v] switch sides
caminar de un lado a otro [v] pace the floor
ir por ese lado [v] go that way
ir por este lado [v] go this way
estar justo al lado de [v] be right beside
estar justo al lado de [v] be right next to
estar al lado de [v] be beside
estar al lado [v] be next door
estar al lado de [v] be next door to
estar al lado de [v] be next to
poner algo de lado [v] put something aside
ponerse al lado de alguien [v] side with someone
ponerse al lado de alguien [v] stand by someone
dejar a un lado [v] set aside
bloquear por el lado ciego [v] blindside
atacar por el lado ciego [v] blindside
estar de lado de [v] be a side of
tornar la mirada hacia otro lado [v] avert one's eyes away from
estar de su lado [v] bear somebody out
conducir por el lado derecho [v] drive on the right
empujar a un lado a alguien con el codo [v] elbow someone aside
estar del lado de alguien [v] be on somebody's side
estar en el lado [v] be a side of
por otro lado [adv] at the same time
al lado [adv] aside
hacia el otro lado [adv] about
de un lado a otro [adv] about
por un lado [adv] on the one hand
de lado a lado [adv] abreast
al lado [adv] alongside
al lado de [adv] next
de lado a lado [adv] athwart
de un lado a otro [adv] through
de un lado a otro [adv] across
al lado [adv] next door
de lado [adv] edgewise
de lado [adv] edgeways
a un lado [adv] aside
de un lado a otro [adv] backward and forwards (movement)
de un lado para otro [adv] to and fro
de lado [adv] sideways
por otro lado [adv] in addition
por cualquier lado [adv] all the way along the line
¡a un lado! [interj] gangway
al lado [prep] next to
al lado [prep] beside
al lado de [prep] alongside
al otro lado de [prep] across
al lado [prep] next
de un lado a otro de [prep] across
al lado de [prep] next
al otro lado [prep] on the other side
al lado de [prep] alongside of
al lado de [prep] alongside
el otro lado [n] MX usa
el otro lado [n] MX us
el otro lado de la medalla [n] DO EC BO CL other side of the coin
el otro lado del puente [n] PA inland panama
lado izquierdo nearside
lado derecho nearside
por un lado on one hand
la chica de al lado the girl next door
mecha de lado sidelock
el lado derecho the right-hand side
side el lado izquierdo the left-hand
lado de la cama bedside
al otro lado round
la habitación de al lado next room
lado del teléfono end of the line
lado del teléfono end of the telephone line
lado malo bad part
de al lado next to it
de al lado next door to it
de al lado next door
quédate a mi lado stay beside me
quédate a mi lado stay at my side
la habitación de al lado the next room
lado positivo positive leg
lado positivo positive side
lado de cama [m] bedside
lado flaco [m] blind side
lado flaco [m] foible
lado fuerte [m] forte
lado de una colina [m] hillside
lado izquierdo [m] near side [us]
lado derecho [m] near side [us]
lado (derecho/izquierdo) [m] hand
puesto a un lado [adj] left-off
del lado [adj] next
del lado del viento [adj] weather
de lado [adj] side
dejar de lado [v] cast aside
estar a cada lado de [v] flank
ir de un lado a otro [v] fly around
saltar al otro lado de [v] jump
pasar al otro lado (de) [v] cross over
apartase a un lado [v] get out of the way
poner a un lado [v] override
poner a un lado [v] lay aside
echar a un lado [v] lay aside
echar a un lado [v] lay away
poner a un lado [v] lay away
poner de lado [v] put by
ponerse al lado [v] range
ir de un lado a otro [v] haw and gee
poner a un lado [v] set apart
poner a un lado [v] set aside
saltar a un lado [v] spring away
poner a un lado [v] shelve
estar al lado de [v] stand by
echarse a un lado [v] start aside
ir de lado [v] sidle
pasar al otro lado [v] run over
ponerse a un lado [v] step aside
arrojar de un lado y de otro [v] throw about
poner de lado [v] throw aside
empujar de lado [v] thrust aside
sentarse arrimado al lado de [v] sit by
echar a un lado [v] toss aside
al otro lado [adv] across
al lado [adv] contiguously
a un lado [adv] apart
al lado [adv] askew
con una pierna a cada lado [adv] astride
de uno y otro lado [adv] on both sides
de un lado a otro [adv] to and fro
de un lado a otro [adv] over
al otro lado [adv] over
al otro lado de la calle [adv] over the way
al otro lado [adv] over the way
al otro lado [adv] across the way
por ese lado [adv] that way
por el lado opuesto [adv] round about
de qué lado [adv] whereabout
de qué lado [adv] whereabouts
por este lado [adv] on this side
a este lado [adv] on this side
por aquel lado [adv] on that side
del otro lado [adv] on the other side
de lado [adv] sideward
de lado [adv] sidewards
de lado [adv] sidewise
de un lado y de otro [adv] up and down
al lado de [prep] by
al lado (de) [prep] beside
al lado (de) [prep] besides
al otro lado [prep] beyond
de este lado [prep] on the hither side of
de aquel lado [prep] on that side
de este lado [prep] on this side
al lado de [prep] by the side of
por el lado de [prep] by the side of
de este lado de [prep] within
del lado de [prep] toward
del lado de [prep] towards
cada lado de un pliego de papel broadside
lado peor [m] fig. seamy side
del otro lado [adj] MX NI PA CU DO PR CO VE EC BO PY playing for the other team
del otro lado [adj] MX NI PA CU DO PR CO VE EC BO PY homosexual
del otro lado [adj] MX NI PA CU DO PR CO VE EC BO PY gay
por otro lado [adv] besides
por otro lado [adv] meanwhile
por otro lado [adv] conversely
del otro lado del charco [adv] CU outside of cuba, especially in the us
Idioms
de medio lado [adj] on one side
de un lado para otro [adj] non-stop
de un lado para otro [adj] constantly
de un lado para otro [adj] without stopping
de un lado para otro [adj] without a break
poner a un lado [v] lay or put aside
esperar a ver de qué lado caen las peras [v] see which way the cat jumps
esperar a ver de qué lado caen las peras [v] see which way the wind is blowing
ponerse del lado de alguien [v] come down on the side of somebody
ponerse del lado de alguien [v] take someone's part
estar del lado de alguien [v] take someone's part
ponerse del lado de alguien [v] take someone's side
estar del lado de alguien [v] take someone's side
cambiar de lado [v] change over
hacerse a un lado [v] take a back seat
hacerse a un lado [v] take a backseat
dejar de lado la prudencia [v] throw caution to the wind
dejar de lado la prudencia [v] throw caution to the winds
dejar todo a un lado [v] throw everything to wind
dejar siempre de lado sus propios deseos [v] can't call one's soul one's own
dejar a un lado [v] put aside
levantarse del lado equivocado de la cama [v] get up on the wrong side of the bed
hacerse a un lado [v] pull over
tener a alguien de su lado [v] have someone in one's corner
dar de lado a alguien [v] ignore someone
dar de lado a alguien [v] give someone the brush-off
dar de lado a alguien [v] give someone the cold shoulder
darle de lado a alguien [v] not care/mind about someone
dejar algo a un lado [v] pas over something
dejar algo a un lado [v] leave something aside
dejar algo a un lado [v] omit/skip something
dejar algo a un lado [v] put something aside
dejar algo a un lado [v] set something aside
mirar hacia el otro lado [v] look away
mirar hacia el otro lado [v] turn a blind eye
estar en el lado de los buenos [v] be on the side of the angels
hacerse a un lado [v] keep out of
echarse a un lado [v] keep out of
ir cada uno por su lado [v] part ways with
ir cada cual por su lado [v] part ways with
ir cada uno por su lado [v] go separate ways
ir cada cual por su lado [v] go separate ways
ir cada uno por su lado [v] go one's separate ways
ir cada cual por su lado [v] go one's separate ways
estar del lado de los oprimidos [v] root for the underdog
estar del lado de los postergados [v] root for the underdog
estar del lado de los desvalidos [v] root for the underdog
ir con nerviosismo de un lado a otro [v] pace about
correr de un lado a otro [v] run around like a blue arsed fly
estar a su lado [v] be right beside
pasar mirando para otro lado [v] pass by on the other side
correr de un lado a otro [v] rush around like a blue arsed fly
correr de un lado a otro [v] rush from pillar to post
dejar algo de lado [v] place something on one side
hacer algo a un lado [v] place something on one side
estar al lado de [v] be right beside
dejar a alguien a un lado [v] put out to pasture
mirar para otro lado [v] look away
mirar para otro lado [v] look the other way
mirar para otro lado [v] turn the other way
mirar para otro lado [v] ignore
dejar a un lado el orgullo [v] swallow one's pride
balancearse de un lado a otro [v] sway from side to side
mirar hacia otro lado [v] stick one's head in the sand
ponerse del lado de alguien [v] side with someone
ponerse del lado de alguien [v] take sides with someone
ponerse al lado de alguien [v] take sides with someone
ponerse del lado de alguien [v] stand up for someone
ponerse al lado de alguien [v] stand up for someone
ponerse del lado de alguien [v] be on someone's side
ponerse al lado de alguien [v] be on someone's side
echar a alguien a un lado [v] push someone aside
hacer a alguien a un lado [v] push someone aside
echar a alguien a un lado [v] set someone aside
hacer a alguien a un lado [v] set someone aside
hacer a alguien a un lado [v] leave someone aside
hacer a alguien a un lado [v] get rid of someone
echar a alguien a un lado [v] get rid of someone
echar a alguien a un lado [v] leave someone aside
ponerse del lado de [v] take somebody's side
dejar a un lado algo [v] ignore
dejar a un lado algo [v] omit
dejar a un lado algo [v] leave out
echar a un lado [v] move aside
echarse a un lado [v] step aside
estar alguien del otro lado [v] be on the other side
estar alguien del otro lado [v] be on the other team
hacer algo o alguien a un lado [v] move aside
hacerse alguien a un lado [v] step aside
ir cada uno por su lado [v] part ways with
ir cada uno por su lado [v] go separate ways
ir cada uno por su lado [v] be in disagreement
ir lado a lado [v] go hand in hand
mirar de lado [v] give the side eye to
mirar de medio lado [v] give the side eye to
mirar de lado [v] sneak a peak at
mirar de medio lado [v] sneak a peak at
a un lado [adv] off to one side
a un lado [adv] on one side
a un lado [adv] to one side
al lado [adv] next
al lado [adv] alongside
de lado [adv] on one side
de lado a lado [adv] abreast
de medio lado [adv] on one side
al lado de [prep] next to
al lado de [prep] alongside
al lado de [prep] compared to
al lado de [prep] compared with
al lado de [prep] on someone's side
al lado de [prep] supporting
del lado de [prep] in favor of
del lado de [prep] in agreement with
del lado de [prep] on someone's side
poner algo a un lado put something aside (for something)
el lado positivo a bright spot
irse a otro lado con alguien (para hablar o discutir) go off to the side with someone
apartarse a un lado con alguien (para hablar o discutir) go off to the side with someone
irse a otro lado con alguien (para hablar o discutir) move off to the side with someone
poner al lado put to
dejar algo al lado de algo put to
apartarse a un lado con alguien (para hablar o discutir) step off to the side with someone
irse a otro lado con alguien (para hablar o discutir) step off to the side with someone
irse a otro lado con alguien (para hablar o discutir) get off to the side with someone
apartarse a un lado con alguien (para hablar o discutir) move off to the side with someone
apartarse a un lado con alguien (para hablar o discutir) get off to the side with someone
ver el lado bueno look at the bright side
mirar hacia otro lado look right/straight through somebody
mirar a otro lado bury one's head in the sand
estar con un pie acá y otro del otro lado live on borrowed time
viajar de un lado al otro live out of a suitcase
mirar hacia otro lado look the other way
ver el lado positivo de las cosas look at the bright side of things
vivir al lado de alguien live next door to someone
mirar para otro lado turn a blind eye
mirar el lado positivo (de las cosas) look on the bright side of things
ver el lado bueno de las cosas look at the bright side of things
mirar el lado bueno look on the bright side
mirar el lado bueno (de las cosas) look on the bright side of things
ver el lado positivo look at the bright side
ver el lado positivo de la vida look at the bright side
dejar de lado leave behind
dejar de lado leave out in the cold
dejar de lado a alguien leave one out in the cold
dejar el tema de lado leave well enough alone
dejar el tema de lado let well alone
dejar el tema de lado let well enough alone
irse a un lado a discutir algo con alguien get off to the side with someone
al mismo lado tuyo if it was a snake it woulda bit you
estar de un lado para otro be on the go
esperar a ver de qué lado caen las peras see which way the cat jumps
del otro lado del charco across the pond
al lado de uno at one's elbow
salir rápido hacia algún lado make tracks
el lado más humilde del pueblo wrong side of the tracks
el lado pobre del pueblo wrong side of the tracks
hacerse a un lado con alguien move off to the side with someone
dejar a un lado el pasado break with the past
dejar de lado la tradición break with tradition
pasar algo de un lado a otro bounce something back and forth
el lado bueno de algo bright side of something
dejar de lado put aside
dejar de lado set aside
lado a lado cheek by jowl
el tiempo está del lado de uno time is on one's side
el chico de al lado the boy next door
(tiene) el lado bueno y el lado malo the curate's egg
lado flaco feet of clay
la suerte está del lado del valiente fortune favours the brave
ponte las pilas o échate a un lado shape up or ship out
hazte a un lado y siéntate por ahí park it (somewhere)
el lado oscuro de alguien the dark side of someone
andar de un lado a otro por algo toing and froing on something
la mano no está de mi lado the odds are stacked against me
lado bueno sunny side
se fueron para aquel lado they went that a'way
para un lado y para el otro this a-way and that a-way
el lado más claro de the lighter side of
el lado más luminoso the lighter side of
de lado [adj] DO in a good mood
de lado [adj] DO in high spirits
dar un paso de lado [v] CL decide to abandon an activity
darse su lado [v] PE have considerable self-love
dar lado [v] CO provide the opportunity for something to happen
dar canchatiro y lado [v] CL have an overwhelming advantage over someone
dar lado [v] CO provide the opportunity to do something
chupar el cigarro por el lado prendido [v] PR take the wrong side
chupar el cigarro por el lado prendido [v] PR be mistaken about something
estar del otro lado [v] DO recover from a disease
estar más del lado de allá que del lado de acá [v] CU be about to die
no estar ni al lado [v] CL not share something or be interested in a topic, activity, or project
estar del otro lado [v] DO get back on one's feet
no estar ni al lado [v] CL not have something in common
mandar para el otro lado [v] CU send to the grave
mandarse al otro lado [v] GT PA DO send to the grave
dormir de ese lado [v] PA hope
mandar para el otro lado [v] CU kill
mandarse al otro lado [v] GT PA DO kill
mandar para el otro lado [v] CU send to swim with the fish
mandarse al otro lado [v] GT PA DO send to swim with the fish
dormir de ese lado [v] PA be hopeful
peinar el lado [v] HN look on the bright side
peinar el lado [v] HN make the most of
quedarse mirando de lado [v] PR find oneself wanting something
ser del otro lado [v] HN SV NI DO PR PY UY be gay
ser del otro lado [v] HN SV NI DO PR PY UY be homosexual
que la boca se te haga a un lado [expr] UY hold your tongue
Speaking
¡a un lado! get out of the way!
no iré a ningún lado contigo i am not going anywhere with you
no va a ningún lado it doesn't go anywhere
te veo al otro lado see you on the other side
estamos justo al lado el uno al otro we're right next to each other
el lado raro es que the funny part is that
ven y túmbate a mi lado come and lie next to me
no vuelvas a mi lado don't come back to me
no vayas a ningún lado don't go anywhere
ver el lado bueno look on the bright side
¡a un lado! clear the way!
¿no te conozco de algún lado? don't i know you from somewhere?
tiene un lado positivo y uno negativo it cuts two ways
tú por tu lado y yo por el mío you go your way i'll go mine
quédate a mi lado you stay close
no está ni en un lado ni en el otro it is neither here nor there
no irás a ningún lado you're not going anywhere
no llegarás a ningún lado actuando de esta manera you can´t get anywhere by doing/acting like that
estaré de tu lado i'll take it by your side
me pondré de tu lado i'll take your side
por algún lado tiene que estallar something's got to give
por algún lado va a explotar something's got to give
no me voy a ningún lado i'm not going anywhere
no voy a ningún lado contigo i'm not going anywhere with you
¡no me voy a ningún lado! i'm not going anywhere!
yo estoy de tu lado I'm on your side
estaré aquí al lado tuyo i'll be right here right beside you
¿de qué lado estás? whose side are you on?
lado este east side
¿no te había visto en algún lado antes? haven't I seen you somewhere before?
¿vas a algún lado? are you going somewhere?
¿vas para mi lado? are you going my way?
todo a un lado all aside
si no te gusta, múdate a otro lado if you don't like it move to somewhere else
¡a un lado! stand back!
¡a un lado! make way!
¿de qué lado está usted? whose side are you on?
no voy a ningún lado I'm not going anywhere
¿puedo sentarme a tu lado? may I sit by you?
¿puedo sentarme a tu lado? may I sit next to you?
no puedo encontrarlo por ningún lado I can't find it anywhere
el hombre al otro lado de la línea telefónica the man on the other end of the phone
el hombre que vive al lado es policía the man who lives next door is a policeman
está del lado de su padre (ella) she's taking her father's side
vayamos cada uno por su lado let's just go our separate ways
lo que pierdes por un lado lo ganas por el otro what you lose on the swings you gain on the roundabouts
lo que pierdes por un lado lo recuperas por el otro what you lose on the swings you gain on the roundabouts
hay un agujero en la pared contigua a la habitación de al lado there's a hole in the wall to the next room
¿qué hay del otro lado? what's on the other side?
terminé en algún lado fuera de la morgue i end up somewhere besides the morgue
se fueron por este lado they went this way
no al lado de mi casa nimby
estoy de tu lado i took your side
estoy de su lado i took your side
tenía que empezar por algún lado I had to start somewhere
este lado para abajo this side down
esto no te llevará a ningún lado this won't get you anywhere
el tiempo está de tu lado time is on your side
estamos de tu lado we are on your side
¿quién es esa bella chica que está a tu lado? who's that beautiful girl next to you?
Phrasals
poner a un lado [v] put away
ir de un lado para otro [v] go about
dejar a un lado [v] lay aside
dejar de un lado [v] leave aside
llevar a un lado [v] take aside
desviarse hacia un lado [v] pull over
vagabundear de un lado a otro [v] bat around
hacerse a un lado [v] move along
seguir al lado de [v] stand by
ponerse del lado [v] take someone's side
dejar de lado [v] set aside
hacerse a un lado [v] move over
echarse a un lado [v] move over