usado - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

usado

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "usado" in English Spanish Dictionary : 48 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
usado [adj] used
usado [v] participle of usar
General
usado [adj] second-hand
usado [adj] flat
usado [adj] worn-out
usado [v] worn
usado [adj] worn out
usado [adj] used to
usado [adj] accustomed to
usado [adj] familiar with
usado [adj] taken out of circulation
usado [adj] retired
usado [adj] worn away
usado [adj] spent
usado [adj] bare
usado [adj] worn out
usado [adj] threadbare
usado [adj] employed
usado [adj] practical
usado [adj] skillful
usado [adj] experienced
usado [adj] fashionable
usado [adj] frequent
usado [adj] bareworn
usado [adj] effete
usado [adj] customary
usado [adj] outworn
usado [adj] overworn
usado [adj] shabby
usado [adj] well-worn
usado [adj] timeworn
usado [adj] unwearable
usado [adj] usual
Colloquial
usado [adj] trite
Slang
usado [adj] MX NI CU PR BO CL derog. having had many romantic relationships
usado [adj] MX NI CU PR BO CL derog. experienced
Business
usado [adj] stale
usado [adj] used
usado [adj] pre-owned
usado [adj] preowned
usado [adj] previously owned
usado [adj] customary
Engineering
usado [adj] napless
usado [adj] secondhand
usado [adj] skilled
Geology
usado [adj] old
usado [adj] used
Medicine
usado [adj] inured

Meanings of "usado" with other terms in English Spanish Dictionary : 227 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
jugo (más usado en américa) [m] juice
zumo (más usado en españa) [m] juice
General
ajustador (usado más en américa) [m] bra
hucha (usado más en españa) [f] money box
alcancía (usado más en américa) [f] money box
pieza (habitación/más usado en américa) [f] room
plática (más usado en américa) [f] talk
plática (más usado en américa) [f] chat
toa (sirga/maroma/usado en cuba) [f] rope
toa (sirga/maroma/usado en cuba) [f] hawser
toa (sirga/maroma/usado en cuba) [f] towrope
jagüey (usado en américa) [m] small spring-fed pool
güincheste (usado en américa) [m] winchester (rifle)
fósforo de luz (más usado en américa) [m] match
jagüey (usado en américa) [m] pool/ditch filled with water
abrigo grueso usado en la conducción [m] box coat
fan de justin bieber (término usado por los fans) [m] boylieber
envase usado por los mendigos para recoger monedas [m] begging bowl
forro para espacio de carga usado en camionetas [m] bed lining
textil de 100% poliéster (usado como forro de calzado) [m] duvetine
rancho usado como centro vacacional [m] dude ranch
gusano (usado como cebo para pesca) [m] angleworm
cable del panel de control usado para responder llamadas [m] answering cord
seca (usado mayoritariamente en américa) [f] stroke caused by blood clot
para ser usado en verano [adj] (to be) used in summer
usado ampliamente [adj] broadly accepted
recién (cualquier verbo/más usado en américa) [v] have just ...
culpar a las vacas (usado para echar las culpas a otro) [v] blame the cows
comprar usado [v] buy at second hand
ser usado incorrectamente [v] be misused
haberse usado en el pasado [v] be used in the past
estar dispuesto a ser usado [v] be opened to use
estar listo para ser usado [v] be ready for use
ser usado como [v] answer for someone or something
re (muy usado en argentina) [adv] used to intensify the meaning
re (muy usado en argentina) [adv] very
aceite vegetal usado [abrev] wvo
no usado unused
padre (usado en ritos coptos y siríacos) abba
papel usado scrap paper [uk]
papel usado scrap paper [us]
modismo canadiense usado para nombrar en una institución educativa a un curso que se considera particularmente fácil bird course
pequeño bote usado en los mares jónico y egeo caicque
término usado para distinguir al gobernador de una provincia turca caimacam
carro de dos ruedas tirado por caballos usado en canadá caleche
sombrero de corte alto hecho de fieltro o piel de cordero usado por los hombres en turquía calpac
sombrero de corte alto hecho de fieltro o piel de cordero usado por los hombres en turquía calpack
autodidacto (poco usado en masculino) [m] self-taught person
cajón (usado en algunos lugares de américa) [m] dry-goods store
cimarrón (usado antiguamente en américa) [m] runaway slave
cuadrivio (poco usado/división en cuatro ramales) [m] cross-roads
cúmplase (usado en algunas repúblicas americanas) [m] presidential assent to bills passed by parliament
fénix (antiguamente usado como femenino) [m] phoenix
pericón (usado antiguamente por las mujeres) [m] large fan
méjico (menos usado) [m] mexico
orejón (usado antiguamente para varias tribus de américa) [m] inca
trivio (poco usado/división en tres ramales) [m] cross-road
viracocha (entre súbditos de los incas/usado antiguamente) [m] spaniard
soldán (usado antiguamente para los soberanos de persia y egipto) [m] sultan
terzón (usado en aragón) [m] three years old (heifer)
taparrabo (usado por indígenas americanos) [m] loin-cloth used by the indians
correntía (usado en aragón) [f] irrigation of stubbly ground
cañiza (castilla/poco usado) [f] hurdle
mar (usado también en femenino) [f] sea
terzona (usado en aragón) [f] three years old (heifer)
fin (usado mayoritariamente en masculino) [m/f] ending
fin (usado mayoritariamente en masculino) [m/f] end
abogadil (usado mayoritariamente en sentido despectivo) [adj] relating to the abogado (pejorative)
abogadesco (usado mayoritariamente en sentido despectivo) [adj] relating to the abogado (pejorative)
flatolento (poco usado [adj] windy
implaticable (más usado en américa) [adj] averse to conversation
antídoto (usado como adjectivo) [adj] antidotal
políglota (usado también para el masculino) [adj] polyglot
abañar (usado en zonas de españa) [v] grade (seeds)
platicar (más usado en américa) [v] talk
reciprocarse (usado mayoritariamente en américa) [v] correspond mutually
rugir (usado solo en 3a persona) [v] transpire
manumitir (poco usado/libertad a un esclavo) [v] emancipate
viajar (usado como sustantivo) [m] wandering
viajar (usado como sustantivo) [m] wayfaring
viajar (usado como sustantivo) [m] travel
expresión (de zumo/poco usado) [f] pressing
fin (más usado en masculino) [m/f] extreme
fin (más usado en masculino) [m/f] fag-end
fin (más usado en masculino) [m/f] completement
fin (más usado en masculino) [m/f] completeness
fin (más usado en masculino) [m/f] direction
fin (más usado en masculino) [m/f] butt
fin (más usado en masculino) [m/f] effect
fin (más usado en masculino) [m/f] closing
fin (más usado en masculino) [m/f] issue
fin (más usado en masculino) [m/f] omega
fin (más usado en masculino) [m/f] meaning
fin (más usado en masculino) [m/f] last
fin (más usado en masculino) [m/f] pitch
fin (más usado en masculino) [m/f] intention
fin (más usado en masculino) [m/f] point
fin (más usado en masculino) [m/f] object
fin (más usado en masculino) [m/f] result
fin (más usado en masculino) [m/f] term
fin (más usado en masculino) [m/f] terminus
fin (más usado en masculino) [m/f] upshot
fin (más usado en masculino) [m/f] scope
muy usado [adj] threadbare
poco usado [adj] unused
adjetivo usado como sustantivo adnoun
usado siempre en pares flanch
abogadesca (usado mayoritariamente en sentido despectivo) [adj/f] relating to the abogado (pejorative)
ayuna (figurado/poco usado= [adj/f] ignorant
Idioms
retirarse con anticipación (usado especialmente en deportes como el fútbol) [v] take an early bath
retirarse antes del final (usado especialmente en deportes como el fútbol) [v] take an early bath
tener buena apariencia (usado generalmente para hombres) [v] cut a fine figure
dar energía (bebida/comida/usado solo con hombres) [v] put hair on someone's chest
vigorizar (bebida/comida/usado solo con hombres) [v] put hair on someone's chest
envalentonar (bebida/comida/usado solo con hombres) [v] put hairs on someone's chest
dar fuerzas (bebida/comida/usado solo con hombres) [v] put hairs on someone's chest
ser usado como cobaya [v] serve as a guinea pig
al usado [adv] as usual
gran metrópolis (usado especialmente para londres) big smoke
ser usado y tirado get chewed up and spit out
recibir un golpecito en la espalda a modo de felicitación (usado también irónicamente) get a pat on the back
recibir una palmadita en la espalda a modo de felicitación (usado también irónicamente) get a pat on the back
listo (para ser usado) at the ready
preparado (para ser usado) at the ready
algo muy repetido o usado an old chestnut
ser muy divertido (usado de forma irónica) be a laugh a minute
cara muy atractiva (también usado en ocasiones) face that could stop a clock
volver a casa en un ataúd (usado para los fallecidos fuera de su país) go home in a box
usado como respuesta a un insulto sticks and stones!
información especialmente práctica (puede ser usado irónicamente) nugget of information
información especialmente útil (puede ser usado irónicamente) nugget of information
Speaking
sólo se ha usado una vez it's only been worn once
te han usado you got played
tiene el derecho a permanecer en silencio, cualquier cosa que diga, puede y será usado en su contra en un tribunal de justicia you have the right to remain silent, anything you say can and will be used against you in a court of law
es usted todo un caballero (usado para elogiar a alguien) you are scholar and a gentleman
usado para decir que descanse en paz un amigo muerto en el cielo antes de que el diablo lo encuentre (irlanda) may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead
tengo que hacer un mandado (usado para ir a mear) I need to see a man about a dog
Phrasals
esperando a ser (usado/comido) go begging
Colloquial
benzina (usado en chile) [f] gasoline
benzina (usado en chile) [f] gas
monada (usado en personas) [f] butterfly
gaitero (poco usado/dicho de vestidos/adornos) [adj] showy
gaitera (poco usado/dicho de vestidos/adornos) [adj/f] showy
Slang
excelente (lunfardo usado en internet) awesomesauce
blanco (término usado por los negros) white boy
lenguaje secreto usado por estudiantes en Inglaterra eggy peggy
mote usado para personas con apariencia de ser de oriente medio dirka
vehículo de la policía usado para transportar a los criminales divvy van
persona de inglaterra (peyorativo usado por escoceses e irlandeses) sassenach
americano (peyorativo usado por ingleses y australianos) seppo
persona genial (a menudo usado sarcásticamente/australia) sick cunt
jarabe para la tos usado como estimulante sizzurp
Business
nunca usado [adj] never used
precio con entrega de artículo usado trade-in price
nunca usado never used
Textile
un vestido negro usado por una viuda como señal de luto [f] weeds
un vestido negro usado por una viuda como señal de luto widow's weeds
Law
antoría (usado en aragón) [f] right against the seller of stolen goods
antor (usado en aragón) [m/f] vendor of stolen goods
fin (más usado en masculino) [m/f] fine
nombre usado en casos ficticios john doe
usado ilegalmente illegally used
usado legalmente legally used
nunca usado never used
Computer
usado menos recientemente lru least recently used
puede ser usado para arrancar bootable
servidor de web ampliamente usado en la actualidad apache
Electricity
líquido aislante usado used insulating liquid
refino de aceite usado re-refining
Electrics/Electronics
refino de aceite usado [m] re-refining
Engineering
catalizador usado [m] spent catalyst
aceite usado en especificaciones on-specification used oil
saco usado used bag
protocolo de vinculación de nombres usado en appletalk name binding protocol
resistencia del tipo usado en aparatos de radio radio-type resistor
usado por la tarjeta used by card
Geology
aceite usado [m] spent oil
aceite usado used oil
Printery
pendón (usado en masculino) [m] whore
Automotive
recogida de aceite usado used oil collection
Aeronautics
queroseno usado en motor de turbina jet a
Petrol
aceite vegetal usado [m] waste vegetable oil (wvo)
despetrolizador de catalizador usado [m] spent catalyst stripper
catalizador usado [m] spent catalyst
mezcla de barro aguado ya usado spent clay slurry
Hydrology
planeta usado en navegación navigational planet
Recycling
papel usado waste paper
Military
descampado cerca de un cuartel militar usado para entrenamiento [m] barrack square
Theater
fin (más usado en masculino) [m/f] finale
British Slang
callejón angosto (usado en nottinghamshire) [m] twitchell (nottinghamshire use)
callejón angosto (usado en sussex) [m] twittern (sussex use)
cigarrillo (término usado en manchester) [m] weed (manchester use)
cama (principalmente usado entre militares) [f] wank pit (orig. military use)
cama (principalmente usado entre los militares) [f] wanking chariot (orig. military use)
congelar (término usado en Irlanda) [v] founder
mirar (usado predominantemente por la comunidad gay) [v] varda
coche de policía usado para dispensar manifestantes hoolivan
palo pesado (usado como arma) cosh
maldito (usado para hacer énfasis) cowing
mujer (olor a pescado/despectivo/usado por homosexuales con respecto a la vagina) fish (gay derogatory usage alluding to an unsavoury vaginal smell)
esquiadores en tabla (snowboard/despectivo usado por los esquiadores) gays in trays
esquiadores en tabla (snowboard/despectivo usado por los esquiadores) gays on trays
goma de mascar (usado en blackburn) speg (blackburn use)
persona de la zona industrial de middlesbrough (usado sobre todo en el noreste de inglaterra) smoggy
persona de la zona industrial de middlesbrough (usado sobre todo en el noreste de inglaterra) smog-monster
protestante (usado en escocia/irlanda) prod / proddy
policía (usado en liverpool) scuffer (liverpool use)
lo siento (usado entre adolescentes) soz
católico (término ofensivo usado por los protestantes de irlanda del norte) taig (mainly in northern ireland)
papas (usado en escocia) tatties (scottish use)
vomitar (usado de manera jocosa/origen en australia en los años 60) technicolour yawn
fútbol (usado por los niños/adolescentes) togger
condón (usado en merseyside) tonky (merseyside use)
preservativo (usado en merseyside) tonky (merseyside use)
nabo (usado en escocia) tumshie (scottish use)
pasillo angosto entre dos edificios (usado en nottinghamshire) twitchell (nottinghamshire use)
pasillo angosto entre dos edificios (usado en sussex) twittern (sussex use)
cambio de sentido (vuelta en u, usado por los conductores de vehículos) u-ee
canalla (usado en tono jovial) tyke
sexo convencional (usado por la comunidad gay) vanilla (gay usage)
dentadura postiza (término usado en escocia) wallies (scottish use)
persona de glasgow (término usado principalmente en edimburgo) weegie (scottish use mainly edinburgh)
persona de glasgow (término usado principalmente en edimburgo) wegie (scottish use mainly edinburgh)
cortejar (término usado en escocia) winching (scottish use)
usado cuando el internet va muy lento world wide wait
casa (término usado en birmingham/west midlands) yam (birmingham/ w. midlands use)
casa (término usado en birmingham/west midlands) yem (birmingham/ w. midlands use)