|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
| Yaygın Kullanım |
|
| 1 |
Yaygın Kullanım |
feudal lord i. |
derebeyi |
|
| Genel |
|
| 2 |
Genel |
the lord's supper i. |
aşai rabbani |
|
| 3 |
Genel |
mesne lord i. |
tımar sahibi |
|
| 4 |
Genel |
lord chancellor i. |
lordlar kamarası başkanı |
|
| 5 |
Genel |
the lord's supper i. |
kudas |
|
| 6 |
Genel |
the lord's day i. |
pazar günü |
|
| 7 |
Genel |
lord's day i. |
pazar günü |
|
| 8 |
Genel |
the lord i. |
allah |
|
| 9 |
Genel |
the lord's prayer i. |
isa'nın öğrettiği dua |
|
| 10 |
Genel |
lord's supper i. |
aşai rabbani ayini |
|
| 11 |
Genel |
the lord i. |
tanrı |
|
| 12 |
Genel |
first lord of the admiralty i. |
deniz bakanı |
|
| 13 |
Genel |
lord's supper i. |
aşai rabbani |
|
| 14 |
Genel |
land lord i. |
mülk sahibi |
|
| 15 |
Genel |
lord-in-waiting i. |
maiyet lordu |
|
| 16 |
Genel |
drug lord i. |
zehir taciri |
|
| 17 |
Genel |
drug lord i. |
uyuşturucu baronu |
|
| 18 |
Genel |
the strong lord i. |
yüce tanrı |
|
| 19 |
Genel |
gang lord i. |
çete lideri |
|
| 20 |
Genel |
lord of the nation i. |
milletin efendisi |
|
| 21 |
Genel |
time lord i. |
zaman lordu |
|
| 22 |
Genel |
lord's resistance army i. |
tanrı'nın direniş ordusu |
|
| 23 |
Genel |
the lord of hosts i. |
her şeyin sahibi (tanrı) |
|
| 24 |
Genel |
lord of horses i. |
atlarin efendisi |
|
| 25 |
Genel |
banner lord i. |
sancak beyi |
|
| 26 |
Genel |
harvest lord i. |
baş orakçı |
|
| 27 |
Genel |
little lord fauntleroy suit i. |
şımarık çocuk |
|
| 28 |
Genel |
lord [uk] i. |
kambur kimse |
|
| 29 |
Genel |
press lord i. |
güçlü gazete sahibi kimse |
|
| 30 |
Genel |
press lord i. |
medya baronu |
|
| 31 |
Genel |
crime lord i. |
mafya babası |
|
| 32 |
Genel |
lord it over somebody f. |
ağalanmak |
|
| 33 |
Genel |
lord it over f. |
küçük görmek |
|
| 34 |
Genel |
lord over f. |
birine tepeden bakmak |
|
| 35 |
Genel |
lord it over someone f. |
birine amir gibi davranmak |
|
| 36 |
Genel |
lord over f. |
birini küçük görmek |
|
| 37 |
Genel |
see the lord f. |
tanrıyı görmek |
|
| 38 |
Genel |
as drunk as a lord s. |
zil zurna sarhoş |
|
|
|
| 39 |
Genel |
god the lord ünl. |
yüce tanrı |
|
| 40 |
Genel |
ld. (lord) kısalt. |
lord |
|
| Öbek Fiiller |
|
| 41 |
Öbek Fiiller |
lord over (someone or something) f. |
(birini/bir şeyi) kontrol etmek |
|
| 42 |
Öbek Fiiller |
lord (something) over (one) f. |
(bir şeyle birine) böbürlenmek |
|
| 43 |
Öbek Fiiller |
lord over (someone or something) f. |
(biri/bir şey) üzerinde hakimiyet/egemenlik kurmak |
|
| 44 |
Öbek Fiiller |
lord (something) over (one) f. |
(bir şeyle birine) üstünlük taslamak |
|
| 45 |
Öbek Fiiller |
lord (something) over (one) f. |
(bir şeyle birine) amirlik/patronluk taslamak |
|
| 46 |
Öbek Fiiller |
lord over (someone or something) f. |
(birini/bir şeyi) zapt etmek |
|
| İfadeler |
|
| 47 |
İfadeler |
the year of the lord expr. |
milattan sonra |
|
| 48 |
İfadeler |
year of our lord expr. |
milattan sonra |
|
| 49 |
İfadeler |
the year of our lord jesus christ expr. |
milattan sonra |
|
| 50 |
İfadeler |
the lord works in mysterious ways expr. |
tanrı'nın işine akıl sır ermez |
|
| Atasözü |
|
| 51 |
Atasözü |
everybody loves a lord |
insanlar güce aşıktır |
|
| 52 |
Atasözü |
everybody loves a lord |
güç insanları çeker |
|
| 53 |
Atasözü |
the lord helps those who help themselves |
gayret edene tanrı da yardım eder |
|
| 54 |
Atasözü |
the lord helps those who help themselves |
kendi işi için gayret edene tanrı yardım eder |
|
| 55 |
Atasözü |
the lord helps those who help themselves |
tanrı çalışanı sever |
|
| 56 |
Atasözü |
the lord giveth and the lord taketh away |
her zaman başarılı olmazsın |
|
| 57 |
Atasözü |
the lord giveth and the lord taketh away |
şanslı bir durumun hemen arkasından bir şanssızlık gelebilir |
|
| 58 |
Atasözü |
the lord giveth and the lord taketh away |
her zaman şansın yaver gitmeyebilir |
|
| Konuşma Dili |
|
| 59 |
Konuşma Dili |
little lord fauntleroy i. |
şımarık çocuk |
|
| 60 |
Konuşma Dili |
lord paramount i. |
kral |
|
| 61 |
Konuşma Dili |
live like a lord f. |
krallar gibi yaşamak |
|
| 62 |
Konuşma Dili |
lord love a duck! expr. |
aman tanrım! |
|
| 63 |
Konuşma Dili |
lord only knows expr. |
sadece tanrı bilir |
|
| 64 |
Konuşma Dili |
oh lord! expr. |
aman tanrım! |
|
| 65 |
Konuşma Dili |
good lord! expr. |
aman tanrım! |
|
| 66 |
Konuşma Dili |
good lord! expr. |
aman tanrım! |
|
| 67 |
Konuşma Dili |
oh lord! expr. |
aman tanrım! |
|
| 68 |
Konuşma Dili |
lord (only) knows (what, where, why) expr. |
(yalnızca) tanrı/allah bilir |
|
| 69 |
Konuşma Dili |
lord (only) knows (what, where, why) expr. |
(ancak) tanrı/allah bilir |
|
| 70 |
Konuşma Dili |
lord (only) knows (what, where, why) expr. |
(sadece) tanrı/allah bilir |
|
| 71 |
Konuşma Dili |
lord (only) knows (what, where, why) expr. |
kim bilir |
|
| 72 |
Konuşma Dili |
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. |
burada işin yok! |
|
| 73 |
Konuşma Dili |
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. |
derhal çık git! |
|
| 74 |
Konuşma Dili |
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. |
hiç durma! |
|
| 75 |
Konuşma Dili |
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. |
oyalanmadan çık git! |
|
| 76 |
Konuşma Dili |
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. |
gitmesi/gitmen isabet olur! |
|
| 77 |
Konuşma Dili |
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. |
durduğun kabahat! |
|
| 78 |
Konuşma Dili |
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. |
derhal burayı terk et! |
|
| 79 |
Konuşma Dili |
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. |
oyalanmadan çık git! |
|
| 80 |
Konuşma Dili |
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. |
ne bekliyorsun? |
|
| 81 |
Konuşma Dili |
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. |
derhal burayı terk et! |
|
| 82 |
Konuşma Dili |
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. |
durduğun kabahat! |
|
| 83 |
Konuşma Dili |
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. |
arkana bile bakmadan çık git! |
|
| 84 |
Konuşma Dili |
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. |
gitmesi/gitmen isabet olur! |
|
| 85 |
Konuşma Dili |
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. |
arkana bile bakmadan çık git! |
|
| 86 |
Konuşma Dili |
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. |
burada işin yok! |
|
| 87 |
Konuşma Dili |
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. |
derhal çık git! |
|
| 88 |
Konuşma Dili |
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. |
ne bekliyorsun? |
|
| 89 |
Konuşma Dili |
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. |
hiç durma! |
|
| 90 |
Konuşma Dili |
lord knows (that) I've tried expr. |
ne kadar uğraştığımı bir ben bilirim bir de tanrı |
|
| 91 |
Konuşma Dili |
lord love you [old-fashioned] [us] expr. |
allah'ın sevgili kulusun |
|
| 92 |
Konuşma Dili |
lord knows expr. |
kim bilir |
|
| 93 |
Konuşma Dili |
lord knows expr. |
tanrı/allah bilir |
|
| 94 |
Konuşma Dili |
lord love you [old-fashioned] [us] expr. |
hay allah |
|
| 95 |
Konuşma Dili |
lord knows… expr. |
tanrı/allah bilir ... |
|
| 96 |
Konuşma Dili |
lord knows… expr. |
kim bilir … |
|
| 97 |
Konuşma Dili |
lord love you [old-fashioned] [us] expr. |
ne yazık ki |
|
| 98 |
Konuşma Dili |
lord knows (that) I've tried expr. |
ne kadar uğraştığımı tanrı biliyor |
|
| 99 |
Konuşma Dili |
lord love you [old-fashioned] [us] expr. |
allah ne muradın varsa versin |
|
| 100 |
Konuşma Dili |
lord knows (that) I've tried expr. |
ne kadar uğraştığımı bir ben bir de tanrı bilir |
|
| Deyim |
|
| 101 |
Deyim |
someone's lord and master i. |
bir başkasının hakimiyeti |
|
| 102 |
Deyim |
lord high muck-a-muck i. |
çok önemli kişi |
|
| 103 |
Deyim |
lord high everything else i. |
her şeyin/birçok şeyin başındaki kişi |
|
| 104 |
Deyim |
lord high everything else i. |
her şeyden/birçok şeyden sorumlu kişi |
|
| 105 |
Deyim |
lord high everything else i. |
yetkili kişi (gilbert and sullivan'ın the mikado eserinde idamdan başka her şeyden sorumlu poo-bah karakterine referansla türemiş bir ifade) |
|
| 106 |
Deyim |
lord high everything else i. |
her şeyi/birçok şeyi idare eden kişi |
|
| 107 |
Deyim |
lord high everything else i. |
birçok işi birden yapan kişi |
|
| 108 |
Deyim |
little lord fauntleroy i. |
mükemmel/her şeyde iyi olduğunu sanan beceriksiz genç adam |
|
| 109 |
Deyim |
little lord fauntleroy i. |
hodbin kimse |
|
| 110 |
Deyim |
little lord fauntleroy i. |
mükemmel olduğunu sanan şımarık genç adam |
|
| 111 |
Deyim |
little lord fauntleroy i. |
kendini beğenmiş kimse |
|
| 112 |
Deyim |
little lord fauntleroy i. |
kibirli kimse |
|
| 113 |
Deyim |
little lord fauntleroy i. |
burnu havada kimse |
|
| 114 |
Deyim |
little lord fauntleroy i. |
halktan uzak kimse |
|
| 115 |
Deyim |
little lord fauntleroy i. |
şımarık kimse |
|
| 116 |
Deyim |
(one's) lord and master i. |
(birinin) majesteleri (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade) |
|
| 117 |
Deyim |
(one's) lord and master i. |
(birinin) beyi (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade) |
|
| 118 |
Deyim |
(one's) lord and master i. |
(birinin) sultanı/padişahı (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade) |
|
| 119 |
Deyim |
(one's) lord and master i. |
(birinin) sahibi (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade) |
|
| 120 |
Deyim |
(one's) lord and master i. |
(birinin) efendisi (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade) |
|
| 121 |
Deyim |
(one's) lord and master i. |
(birinin) patronu (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade) |
|
| 122 |
Deyim |
lord it over f. |
üstünlük taslamak |
|
| 123 |
Deyim |
lord it over f. |
(birisine) hükmetmek |
|
| 124 |
Deyim |
lord it over f. |
emirler yağdırmak |
|
| 125 |
Deyim |
lord it over f. |
üzerinde hakimiyet kurmak |
|
| 126 |
Deyim |
lord it over f. |
patronluk taslamak |
|
| 127 |
Deyim |
see the lord f. |
gerçeği anlamak |
|
| 128 |
Deyim |
see the lord f. |
gerçeği idrak etmek |
|
| 129 |
Deyim |
see the lord f. |
gerçeği görmek |
|
| 130 |
Deyim |
praise the lord, and pass the ammunition f. |
azimle devam etmek |
|
| 131 |
Deyim |
praise the lord, and pass the ammunition f. |
sorunlara/strese rağmen devam etmek |
|
| 132 |
Deyim |
praise the lord, and pass the ammunition f. |
pes etmeden devam etmek |
|
| 133 |
Deyim |
praise the lord, and pass the ammunition f. |
sorunlara/strese rağmen pes etmemek |
|
| 134 |
Deyim |
lord it over (one) f. |
(birine) üstünlük taslamak |
|
| 135 |
Deyim |
lord it over (one) f. |
(birini) küçük görmek |
|
| 136 |
Deyim |
lord it over (one) f. |
(birine) böbürlenmek |
|
| 137 |
Deyim |
lord it over (one) f. |
(birine) amirlik/patronluk taslamak |
|
| 138 |
Deyim |
lord it over (one) f. |
(birine) ağalanmak |
|
| 139 |
Deyim |
drunk as a lord expr. |
fitil gibi sarhoş |
|
| 140 |
Deyim |
as drunk as a lord expr. |
fitil gibi sarhoş |
|
| 141 |
Deyim |
lord willing and the creek don't rise expr. |
kısmetse |
|
| 142 |
Deyim |
lord willing and the creek don't rise expr. |
herhangi bir aksilik çıkmazsa |
|
| 143 |
Deyim |
lord willing and the creek don't rise expr. |
allah izin verirse |
|
| 144 |
Deyim |
after the lord mayor's show expr. |
büyük umutların suya düşmesi |
|
| 145 |
Deyim |
after the lord mayor's show expr. |
kursakta kalan sevinç/heves |
|
| 146 |
Deyim |
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. |
allah izin verirse |
|
| 147 |
Deyim |
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. |
her şey iyi giderse |
|
| 148 |
Deyim |
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. |
herhangi bir aksilik çıkmazsa |
|
| 149 |
Deyim |
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. |
her şey yolunda giderse |
|
| 150 |
Deyim |
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. |
kısmetse |
|