platz - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

platz

Play ENDEDEde


Meanings of "platz" in English German Dictionary : 46 result(s)

Deutsch Englisch
General
Platz [m] square
Platz [m] seat
Platz [m] court
Platz [m] space
Platz [m] pitch
Platz [m] pew
Platz [m] niche
Platz [m] room
Platz [m] place
Platz [m] point (pt)
Platz [m] location
Platz [m] situation
Platz [m] stand
Platz [m] field
Platz [m] accommodations
Platz site
Platz pew
Business
Platz [m] place
Platz [m] spot
Platz [m] square
Platz [m] site
Platz place
Platz spot
Banking
Platz [m] spot
Administration
Platz [m] time slot
Technical
Platz [m] site
Platz [m] locus
Platz [m] space
Platz [m] situation
Archeology
Platz [m] site
Construction
Platz [m] public open space
Platz [m] square (Sq)
Platz [m] public square
Automotive
Platz [m] space
Platz [m] place
Logistics
Platz [m] operator's position
SAP Terms
Platz [m] place
Telecommunications
Platz [n] operator position
Platz [n] site (internet)
Tourism
Platz [m] spot
Sports
Platz [m] field
Platz [m] ground
Platz [m] pitch
Platz [m] field of play
Platz [m] playing field
Chess
Platz [m] place

Meanings of "platz" with other terms in English German Dictionary : 253 result(s)

Deutsch Englisch
General
fehl am Platz [adj] uncalled-for
fehl am Platz [adj] de trop
von diesem Platz [adv] from this place
auf Platz eins [adv] in first place
an seinem Platz [adv] in its proper place
an seinem richtigen Platz [adv] in its proper place
am rechten Platz [adv] in its proper place
in jemandes Platz [adv] in somebody's room
am rechten Platz [adv] in the proper place
am richtigen Platz [adv] in the proper place
auf dem zweiten Platz [adv] in the second place
an diesem Platz [adv] in this place
(großer, öffentlicher) Platz [m] piaza
(großer, öffentlicher) Platz [m] plaza
Grasplatz (mit Gras bewachsener Platz) [m] lawn
Grasplatz (mit Gras bewachsener Platz) [m] green (large area of grass)
Platz (Pl.) [m] square (Sq.)
erhöhter Platz [m] dais
Platz zum Sitzen [m] sitting room
Platz für Wohnwagen [m] caravan site
Camping-Platz [m] camping site
erster Platz [m] sole lead
freier Platz [m] esplanade
ein gemütlicher Platz [m] a comfortable place
ein großer Platz [m] a big place
ein zentraler Platz [m] a prominent place
ein herausragender Platz [m] a prominent place
ein wichtiger Platz [m] a prominent place
ein öffentlicher Platz [m] a public place
ein einzigartiger Platz [m] a unique place
anderer Platz [m] another place
Platz, an dem die Zuschauer im Antiktheater saßen [m] cavea
kühler Platz [m] cool place
trockener Platz [m] dry place
freier Platz [m] empty seat
leerer Platz [m] empty seat
jeder Platz [m] every place
weit entfernter Platz [m] far-off locale
bevorzugter Platz [m] favorite place
erster Platz [m] first place
frequentierter Platz [m] frequented place
grüner Platz [m] green place
nicht genug Platz haben [v] lack space
jemanden unterbringen (jemanden einen Schlafplatz/Platz zum Leben geben) [v] lodge someone
sich einen Platz erobern [v] make a niche for oneself
Platz machen (für) [v] make room (for)
Platz schaffen [v] make room (for)
an falschen Platz legen [v] mislay
an falschen Platz legen [v] misplace
jemanden vom Platz stellen [v] order someone off the field
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen [v] put everything back in its proper place
den dritten Platz belegen [v] rank 3rd
sitzen bleiben (an seinem Platz) [v] remain seated
Platz beanspruchen [v] require space
einen Platz überkreuzen [v] cross a square
jemanden verdrängen (seinem Platz) [v] crowd out someone
seinen festen Platz gewinnen [v] establish oneself
Platz machen [v] give way
(an einen Platz) gehören [v] go (in a place)
den ersten/letzten Platz belegen [v] be in first/last place
Platz nehmen [v] be seated
(an einen Platz) gehören [v] belong
jemandem wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern [v] bump someone
sich einen Platz erobern [v] carve out a niche for oneself
mit jemandem den Platz tauschen [v] change places with someone
jemandem einen Platz reservieren [v] save someone a place
Platz sparen [v] save space
Platz nehmen [v] seat oneself
jemandem einen Platz anweisen [v] seat someone
Platz (Lage) wechseln [v] shift
Platz nehmen [v] sit down
Platz beanspruchen [v] space
jemandes Platz einnehmen [v] step in
Platz nehmen [v] take a seat
an einem Ort heimisch werden, einen festen Platz finden [v] take root in a place
jemandes Platz einnehmen [v] take someone's place
Platz wegnehmen [v] take up space (thing)
Platz einnehmen (Sache) [v] take up space (thing)
zeitgleich den ersten Platz belegen [v] tie for first place
Platz frei machen [v] vacate a seat
Platz machen [v] yield
etwas Platz machen [v] give place to something
Platz schaffen [v] create space
jemandem Platz machen [v] to give way to someone
einen Platz (für eine Idee) finden [v] (for an idea) to find a niche in one's mind
Platz lassen [v] allow room
jemanden im Bus bitten seinen/ihren Platz für … freizugeben [v] ask someone on the bus to give (up) his/her seat for
einen Platz zuweisen [v] assign a seat
einen Platz zuteilen [v] assign a seat
seinen Platz auf dem Markt einnehmen [v] attain a place in the market
sich einen Platz auf dem Markt beschaffen [v] attain a place in the market
keinen freien Platz mehr haben [v] be no vacancy
einen Platz in den Läden finden [v] be making its way into retail stores
fehl am Platz sein [v] be misguided
auf dem ersten Platz sein [v] be on the first rank
am ersten Platz sein [v] be in the first place
einen Platz (in einem Wettbewerb) gewinnen [v] be placed (in a competition)
einen Platz zum schlafen finden [v] bed down some place
einen Platz im Flugzeug buchen [v] book a flight
seinen Platz ändern [v] change one's place
den Platz ändern [v] change place
Anspruch auf seinen Platz in der Geschichte erheben [v] claim one's place in history
auf dem fünften Platz landen [v] come in fifth
auf dem ersten Platz landen [v] come in first
auf dem ersten Platz landen [v] come in first in the race
auf dem vierten Platz landen [v] come in fourth
auf dem vierten Platz landen [v] come in fourth in the race
auf dem zweiten Platz landen [v] come in second
auf dem zweiten Platz landen [v] come in second in the race
auf dem dritten Platz landen [v] come in third
auf dem dritten Platz landen [v] come in third in the race
den zweiten Platz belegen [v] come second
sich fehl am Platz fühlen [v] feel out of place
einen sichereren Platz finden [v] find a safer place
einen Platz finden [v] find a seat
einen Platz finden [v] find place
etwas an seinem Platz finden [v] find something in/on its place
den zweiten Platz machen [v] finish in second place
den zweiten Platz belegen [v] finish in second place
auf dem zweiten Platz landen [v] finish in second place
den dritten Platz machen [v] finish in third place
den dritten Platz belegen [v] finish in third place
auf dem dritten Platz landen [v] finish in third place
keinen Platz mehr geben für [v] for there to be no room left for
einen Platz auf dem Markt erlangen [v] gain a place in the market
einen Platz auf dem Markt gewinnen [v] gain a place in the market
einen Platz erlangen [v] gain a seat
Platz nehmen [v] get a seat
den ersten Platz machen [v] get first place
jemandem Platz machen [v] get out of one's way
Platz machen [v] get out of the way
(jemandem) einen Platz geben [v] give (somebody) a seat
Platz machen [v] give a place
Platz machen [v] give place to
jemandem einen Platz geben [v] give someone a seat
seinen Platz für Senioren aufgeben [v] give up your seat for elderly
seinen Platz für Senioren aufgeben [v] give up your seat to elderly
Platz machen [v] give way to
Platz machen [v] give way to something
zu seinem Platz zurückkehren [v] go back to one's place
zurück zu seinem Platz gehen [v] go back to one's place
einen Platz haben [v] have a place
Platz nehmen [v] have a seat
einen besonderen Platz haben [v] have a special place
einen bestimmten Platz haben [v] have a special place
einen besonderen Platz in jemandes Herzen haben [v] have a special place in one's heart
einen besonderen Platz in jemandes Leben haben [v] have a special place in one's life
einen wichtigen Platz haben [v] have an important place
einen wichtigen Platz einnehmen [v] have an important position
seinen Platz in der Reihe abgeben [v] have done one's turn
keinen Platz zum Schlafen haben [v] have no place to sleep
Platz haben für [v] have room for
nimm Platz [interj] have a seat
nehmen Sie Platz [interj] have a seat
Platz machen make room
Platz machen give way
Platz machen make way
viel Platz plenty of space
Potsdamer Platz Potsdamer square
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. (Fehlermeldung) Out of memory. (error message)
gewichen, Platz gemacht given way
Platz machend giving way
bis auf den letzten Platz gefüllt filled to capacity
Platz! Down!
auf den siebenten Platz zurückgefallen dropped down to seventh
eingefriedeter Platz compound
Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird bumpee
ein toller/großartiger Platz/Ort a great place
ein geeigneter Platz für ein Lagerfeuer a likely spot for a campfire
ein Platz an der Sonne a place in the sun
vorgesehener Platz allocated space
an einem Platz/Ort at/in a place
jemandes Platz eingenommen stepped in
jemandes Platz einnehmend stepping in
freier Platz unobstructed space
Platz nehmen sitting down
Platz genommen sat down
Platz genommen seated oneself
Platz nehmen seating oneself
Platz im Innern room inside
Platz genommen taken a seat
jemandes Platz eingenommen taken someone's place
Platz nehmen taking a seat
jemandes Platz einnehmend taking someone's place
Platz bestimmen situate
freier Platz slot
Fehl am Platz de trop
Platz für Wohnwagen trailer court
öffentlicher Platz public place
Roter Platz Red Square
Idioms
sich fehl am Platz fühlen [v] be out of one's element
sich einen Platz suchen [v] carve out a niche for oneself
den Platz verändern [v] change over
mit … den Platz tauschen [v] change places with
Platz machen [v] clear the way for
am falschen Platz a square peg in a round hole
nicht am richtigen Platz a square peg in a round hole
jeder an seinen Platz all hands to the pumps
jeder an seinen Platz! all hands to the pumps!
etwas genug Platz lassen allow something full play
nicht an seinem Platz sein be away from one's desk
Phrases
am falschen Platz [adj] out of position
Ich ließ sie Platz nehmen i had her sit down
nicht am (rechten) Platz out of place
Bitte nehmen Sie Platz! Please take a seat!
der rechte Mann am rechten Platz the right man in the right place
Es ist kein Platz mehr. There's no room left.
Es ist noch viel Platz. There's plenty of room (left).
am rechten Platz in position
an seinem richtigen/gewohnten Platz in situ
Speaking
bitte nimmt Platz [v] be seated
Platz machen [v] clear the way
Den Platz unten nicht beschreiben! Do not write in space below!
Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei? Excuse me, is this seat taken?
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? Excuse me. Is this seat free?
Platz da! Get out of the way!
Ich ließ sie Platz nehmen. I had her sit down.
Ist dieser Platz belegt? Is this seat reserved?
Ist dieser Platz reserviert? Is this seat reserved?
Das ist fehl am Platz. That is inappropriate.
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. Sorry, this seat is taken.
ein sicherer Platz a safe place
Platz nehmen be seated
bitte nehmen Sie Platz be seated
mach Platz! clear the way!
Colloquial
jemanden vom Platz fegen [v] hammer someone
Platz brauchen [v] require space
Platz machen [v] scoot over
Platz brauchen [v] space
an einem Ort heimisch werden, einen festen Platz finden [übertragen] [v] take root in a place
ein bedrohlicher Platz a perilous place
ein neuer Platz a new place
ein Platz an der Sonne a place in the sun
ein Platz zum Schlafen a place to stay
ein sicherer Platz a safe place
ein toller Platz a place in the sun
jedes Ding an seine Platz und für alles einen Ort a place for everything and everything in its place
jeder an seinen Platz! all hands on deck!
auf dem ganzen Platz all over the place
British Slang
Platz machen [v] budge up
Business
nehmen Sie Platz [v] take a seat
Economy
technischer Platz [m] functional location
Phrasals
etwas von einem Platz räumen [v] clear something from some place
einen Platz reinigen [v] clean up somewhere
Logistics
freier Platz slot
Computer
freier Platz [m] empty slot
SAP Terms
Plan zum Technischen Platz functional location task list
Technischer Platz functional location
Telecommunications
Platz für konzentrierte Abfrage switched loop console
Tourism
Platz wechseln change places with
Zoology
Grasplatz (mit Gras bewachsener Platz) [m] grass-plot
Theater
Platz des Inspizienten [m] prompt corner
Urban Development
kleiner Platz [m] little square