stand - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

stand



Meanings of "stand" in German English Dictionary : 65 result(s)

Englisch Deutsch
Irregular Verb
stand stood - stood [v]
General
stand Bude [f]
stand Zuschauertribüne [f]
stand Tribühne [f]
stand Einstellung [f]
stand Tribüne [f]
stand Stellung [f]
stand Zuschauertribühne [f]
stand Position [f]
stand Stand [m]
stand Messestand [m]
stand Gastspiel (Theater) [m]
stand Stand (Markt) [m]
stand Ständer [m]
stand Standpunkt [m]
stand Standort [m]
stand Stillstand [m]
stand Ausstellungsstand [m]
stand Platz [m]
stand Podium [n]
stand ertragen [v]
stand vertragen [v]
stand stehen [v]
stand stehen
stand aushalten
stand ausstehen
Business
stand Messestand [m]
stand Stand [m]
stand Messestand
Technical
stand Arbeitsbühne [f]
stand Konsole [f]
stand Stillstand [m]
stand Standort [m]
stand Ständer [m]
stand Stand [m]
stand Gerüst [n]
stand Stativ [n]
stand Stehen [n]
stand Gestell [n]
Bearing
stand Gerüst [n]
Chemistry
stand Stativ [n]
Biotechnics
stand Stativ [n]
Optical Microscopy
stand Stativ [n]
Construction
stand Standplatz [m]
stand Ständer [m]
stand Bock [m]
stand Stand (Messestand)
Agriculture
stand Bestand [m]
Aeronautics
stand Ständer [m]
Automotive
stand Stützfuß [m]
stand Ständer [m]
stand Ständer [m]
Tourism
stand stehen [v]
stand weiterbestehen [v]
stand sich befinden
Harpsichord Terms
stand Gestell [n]
Football
stand Tribüne [f]
Bicycle
stand Ständer [m]
stand Ständer
Photography
stand Stativ [n]
Military
stand Widerstand [m]
Laboratory
stand Bewuchs [m]
stand Ständer [m]
stand Stativ [n]
Production
stand Bock [m]

Meanings of "stand" with other terms in English German Dictionary : 48 result(s)

Deutsch Englisch
General
Stand [m] stand
Stand [m] standing position
Stand [m] footing
Stand [m] class
Stand [m] booth
Stand [m] stall
Stand [m] profession
Stand [m] trade
Stand [m] pitch
Stand [m] state
Stand [m] rank
Stand [m] standing
Stand [m] estate
Stand [m] status
Stand [m] reading
Stand [m] level
stand stood
Phrases
Stand [m] as from
Stand [m] as of
Business
Stand [m] standing
Stand [m] stall
Stand [m] status
Stand [m] trade-show booth
Stand [m] class
Stand [m] stand
Stand [m] rank
Stand stall
Quality Management
Stand [m] state
Politics
Stand [m] state of affairs
Patent
Stand [m] state
Administration
Stand [m] state of play
Stand [m] state of work
Technical
Stand [m] state
Stand [m] stall
Stand [m] stage
Stand [m] position
Stand [m] status
Stand [m] level
Stand [m] stand
Sociology
Stand [m] estate of the realm
Stand [m] order
Stand [m] estate
Control Engineering
Stand [m] state
Tourism
Stand [m] stall
Sports
Stand [m] score
Stand [m] scoring
Mountaineering
Stand [m] stance
Archaic
Stand [m] degree

Meanings of "stand" in English German Dictionary : 500 result(s)

Englisch Deutsch
General
stand-alone eigenständig [adj]
stand-by ... Redundanz... [adj]
stand-offish spröd [adj]
stand-alone autonom [adj]
stand-offish abweisend [adj]
stand-offish kühl [adj]
stand-offish uninteressiert [adj]
stand-offish hochnäsig [adj]
stand-offish reserviert [adj]
stand-offishly reserviert [adv]
stand-offishly hochnäsig [adv]
as affairs stand nach Lage der Dinge [adv]
as affairs stand nach Stand der Dinge [adv]
north stand (of a stadium) Nordkurve (eines Stadions) [f]
one-night stand einmalige Aufführung [f]
one-night stand einmalige Liebesnacht [f]
east stand (of a stadium) Ostkurve (eines Stadions) [f]
concession stand Snacktheke [f]
(fish and) chips stand Pommes-Frites-Bude [f]
VIP stand Ehrentribüne [f]
west stand Westtribüne [f]
west stand (of a stadium) Westkurve (eines Stadions) [f]
snack stand Imbissbude [f]
south stand (of a stadium) Südkurve (eines Stadions) [f]
stand dynamics (forestry) Bestockungsdynamik [f]
stand rental Standmiete [f]
stand-in Aushilfe [f]
hall stand Flurgarderobe [f]
cruet-stand Menage [f]
stand-off Pattsituation [f]
exhibition stand greenery Messestandbegrünung [f]
vinegar and oil stand Essig- und Ölmenage [f]
stand-up fight Schlägerei [f]
stand-by duty Einsatzbereitschaft [f]
grand-stand Haupttribüne [f]
salt and pepper stand Salz- und Pfeffermenage [f]
stand-alone photovoltaic power system Photovoltaik-Inselanlage [f]
concession stand Erfrischungsbar [f]
(fish and) chips stand Pommesbude [f]
stand-in Vertretung [f]
stand-off Distanzierung [f]
hall stand Garderobe [f]
(fish and) chips stand Frittenbude [f]
bedside stand Kommode [f]
peninsula stand Kopfstand [m]
map-stand Kartenständer [m]
island stand Blockstand [m]
jiffy stand Seitenständer [m]
kick stand Seitenständer [m]
information stand Informationsstand [m]
inline stand Reihenstand [m]
hall stand Kleiderständer [m]
front stand Kopfstand [m]
corner stand Eckstand [m]
Christmas tree stand Christbaumständer [m]
(raw) stand space Standplatz (Markt) [m]
wash hand stand Waschstand [m]
washing stand Waschtisch (Waschbecken mit Unterschrank) [m]
umbrella stand Schirmständer [m]
side stand Seitenständer [m]
spring-up stand Seitenständer [m]
stand area Standplatz (Markt, Messe) [m]
stand mirror Standspiegel [m]
stand-in Springer [m]
stand-in Vertreter [m]
stand-up comedian Bühnenkomiker [m]
stand-up reception Stehempfang [m]
stand-up collar Stehkragen [m]
TV stand Fernsehtisch [m]
shooting stand Schießstand [m]
pure stand Reinbestand [m]
taxi stand Taxistand [m]
television stand Fernsehtisch [m]
test stand Prüfstand [m]
umbrella-stand Schirmständer [m]
newspaper stand Zeitungskiosk [m]
brochure display stand Prospektständer [m]
cruet stand Gewürzständer [m]
basin stand Waschbeckenständer [m]
display stand Präsentationsständer [m]
music stand Notenständer [m]
reading stand Leseständer [m]
company's stand Firmenstand [m]
makeup stand Schminktisch [m]
concession stand Getränkestand [m]
draining stand Abtropfständer [m]
hat-stand Hutständer [m]
hat stand Hutständer [m]
exhibition stand Ausstellungspavillon [m]
stand-in Ersatz [m]
valet stand stummer Diener [m]
prop stand Kippständer [m]
concessions stand Imbissstand [m]
jiffy stand Kippständer (Motorrad/Fahrrad) [m]
kick stand Kippständer (Motorrad/Fahrrad) [m]
Christmas tree stand Weihnachtsbaumständer [m]
side stand Kippständer (Motorrad/Fahrrad) [m]
snack stand Imbissstand [m]
spring-up stand Kippständer (Motorrad/Fahrrad) [m]
taxi stand Taxistandplatz [m]
valet stand Herrendiener [m]
stand-by duty Bereitschaftsdienst [m]
concession stand Imbissstand [m]
hat stand Kleiderständer [m]
jiffy stand Fahrradständer [m]
kick stand Fahrradständer [m]
side stand Fahrradständer [m]
spring-up stand Fahrradständer [m]
taxi stand Taxenstand [m]
exhibition stand Austellungsstand [m]
bedside stand Nachttisch [m]
bedside stand Beistelltisch [m]
cab stand Taxistand [m]
cake stand Tortenständer [m]
one-night stand (person) einmaliges Liebesabenteuer (Person) [n]
folding stand Faltstativ [n]
coffee stand Stehcafé [n]
wooden stand Holzgestell [n]
stand-alone Solo [n]
stand-off Patt [n]
conductor's stand Dirigentenpult [n]
baby changing stand Wickelgestell [n]
stand-up reception Stehbankett [n]
one-night stand einmaliges Gastspiel [n]
conductor's stand Pult [n]
music stand Pult [n]
tripod stand Dreifußstativ [n]
button stand Knopfloch [n]
stand by bereithalten [v]
stand by bereitstehen [v]
not to stand for something etwas nicht auf sich sitzen lassen [v]
install a stand Stand aufbauen [v]
remove a stand Stand abbauen [v]
go/stand unchallenged unangefochten bleiben [v]
hold/stand your ground standhalten [v]
set a device to stand-by mode ein Gerät auf Bereitschaft stellen [v]
stand andauern [v]
stand ertragen [v]
stand stellen [v]
stand standhalten [v]
stand about herumstehen [v]
stand above something über etwas stehen [v]
stand a test eine Probe bestehen [v]
stand a beer ein Bier spendieren [v]
stand a test eine Prüfung/einen Test bestehen [v]
stand around umstehen [v]
stand astride over something auf etwas rittlings sitzen [v]
stand alone unerreicht sein [v]
stand aloof from the others abseits der anderen stehen [v]
stand as a candidate (for) kandidieren (für) [v]
stand aside beiseite treten [v]
stand at attention stramm stehen [v]
stand back to back mit dem Rücken aneinander stehen [v]
stand back zurücktreten [v]
stand at the bar auf der Anklagebank sitzen [v]
stand at/by the window am (an dem) Fenster stehen [v]
stand by oneself auf eigenen Füßen stehen [v]
stand by bereitstehen [v]
stand by dabeistehen [v]
stand by someone jemandem beispringen [v]
stand by aufrechterhalten (Meinung) [v]
stand by aufrechterhalten (Angebot) [v]
stand by someone jemandem beistehen [v]
stand close beside someone dicht neben jemandem stehen [v]
stand convicted überführt sein [v]
stand comparison with dem Vergleich standhalten mit [v]
stand by something zu etwas stehen, bei etwas bleiben (bspw. einer Aussage) [v]
stand down abziehen [v]
stand derelict leer stehen [v]
stand down zurücktreten (als) [v]
stand down in favour of a person zugunsten einer Person zurücktreten [v]
stand down as a candidate auf seine Kandidatur verzichten [v]
stand firm on something fest bei etwas bleiben [v]
stand fast standhaft bleiben [v]
stand facing one another sich gegenüberstehen [v]
stand facing someone jemandem gegenüberstehen [v]
stand firm feststehen [v]
stand for eintreten für [v]
stand for sich bewerben um (kandidieren) [v]
stand for office for a party etc. für eine Partei etc. kandidieren [v]
stand for bedeuten [v]
stand for re-election für die Wiederwahl kandidieren [v]
stand gaping mit offenem Munde dastehen [v]
stand in (for someone) (für jemanden) einspringen [v]
stand for something etwas hinnehmen [v]
stand in a ring im Kreis stehen [v]
stand in a line in einer Reihe stehen [v]
stand in a stupor starr vor Staunen stehen [v]
stand in a row in einer Reihe stehen [v]
stand in front of the house vor dem Haus stehen [v]
stand in the way of something einer Sache entgegenstehen [v]
stand in for someone jemanden doubeln [v]
stand in for someone jemanden vertreten [v]
stand on guard Wache stehen [v]
stand on bestehen auf [v]
stand on the edge of a precipice am Rande des Abgrunds stehen [v]
stand on one's own two feet auf sich selbst gestellt sein [v]
stand on one's head auf dem Kopf stehen [v]
stand on one's own feet auf eigenen Füßen stehen [v]
stand on one's head einen Kopfstand machen [v]
stand on the platform in der Bütt stehen [v]
stand out (from something/against something) (deutlich) hervortreten (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand on your own (two) feet auf eigenen Beinen stehen [v]
stand or fall siegen oder untergehen [v]
stand open offenstehen [v]
stand opposite someone jemandem gegenüberstehen [v]
stand ready for (+ noun) bereitstehen für/um zu [v]
stand ready to (+ verb) bereitstehen für/um zu [v]
stand someone up jemanden versetzen (zu einer Verabredung nicht erscheinen) [v]
stand shoulder to shoulder auf Tuchfühlung stehen [v]
stand round umstehen [v]
stand riveted to the spot wie festgenagelt stehen bleiben [v]
stand still stehen bleiben [v]
stand someone in good stead jemandem zustatten kommen [v]
stand surety (for someone) Bürgschaft leisten [v]
stand surety for someone für jemanden bürgen [v]
stand the pace das Tempo durchhalten [v]
stand still still stehen [v]
stand the test von Dauer sein [v]
stand there dastehen [v]
stand to attention stillstehen [v]
stand there dabeistehen [v]
stand the test of time von Dauer sein [v]
stand to reason einleuchten [v]
stand up (especially for hair) hochstehen [v]
stand up for eintreten für [v]
stand up standhalten [v]
stand up for someone jemandem die Stange halten [v]
stand up for Stellung nehmen für [v]
stand up to a test einer Prüfung standhalten [v]
stand up to someone sich jemandem gegenüber behaupten [v]
stand up to someone sich gegen jemanden behaupten [v]
stand upright in the teeth of an icy gale aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen [v]
stand up to something einer Sache standhalten [v]
stand your ground seinen Mann stehen [v]
take a (firm) stand (klare) Stellung beziehen [v]
take a stand (on something) (zu etwas) Stellung/Position beziehen [v]
take an unequivocal stand (on) eindeutig Stellung beziehen (zu) [v]
stand upright aufrecht stehen [v]
stand together as one einmütig zusammenstehen [v]
to stand down something etwas einstellen [v]
to stand something etwas verkraften [v]
stand together zusammenstehen [v]
stand in einspringen [v]
stand in line Schlange stehen [v]
remove a stand einen Stand abbauen [v]
to stand to reason einleuchten [v]
stand in need of something etwas bedürftig sein [v]
stand in the pillory am Pranger stehen [v]
stand at the salute salutieren [v]
to stand weiterbestehen [v]
stand a round eine Runde ausgeben [v]
to stand by dabeistehen [v]
to stand closely together dicht beieinander stehen [v]
help someone stand up jemandem aufhelfen [v]
to bring something  to a stand etwas anhalten [v]
to stand to reason Sinn ergeben [v]
stand no chance keine Chance haben [v]
to stand by someone zu jemandem stehen [v]
stand idle stillstehen [v]
to stand up sich aufrichten [v]
hold/stand your ground keinen Schritt zurückweichen [v]
stand aushalten [v]
stand gewachsen sein [v]
stand a beer ein Bier ausgeben [v]
stand astride over something auf/über etwas mit gespreizten Beinen stehen [v]
stand by unterstützen [v]
stand close beside someone dicht bei jemandem stehen [v]
stand down auflösen [v]
stand facing one another einander gegenüberstehen [v]
stand for sich einsetzen für [v]
stand idle außer Betrieb sein [v]
stand for something etwas dulden [v]
stand in (for someone) jemanden vertreten [v]
stand in for someone für jemanden einspringen [v]
stand in the way of something für etwas ein Hindernis sein (Sache) [v]
stand out (from something/against something) hervorstechen (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand still anhalten [v]
stand surety (for someone) Bürgschaft übernehmen (für jemanden) [v]
stand the test sich langfristig behaupten [v]
stand there unterstützen [v]
stand the test of time sich langfristig behaupten [v]
stand up gewachsen sein [v]
stand up for sich einsetzen für [v]
stand up to someone jemandem die Stirn bieten [v]
stand up to something einer Sache gewachsen sein [v]
stand your ground sich behaupten [v]
to stand something etwas bestehen [v]
stand verkraften [v]
stand for stehen für [v]
stand for something sich etwas (jemandem) bieten/gefallen lassen [v]
stand out (from something/against something) herausstechen (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand the test langfristig bestehen können [v]
stand the test of time langfristig bestehen können [v]
stand up for stehen für [v]
stand your ground bestehen [v]
to stand out herausstehen [v]
stand ausstehen [v]
stand out (from something/against something) sich abheben (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand the test die Zeiten überdauern [formal] [v]
stand the test of time die Zeiten überdauern [formal] [v]
stand dulden [v]
stand out (from something/against something) sich abzeichnen (von etwas/ gegen etwas) [v]
stand about herumstehen [v]
stand up aufstehen [v]
stand stehen [v]
stand up aufstehen [v]
be/stand in high favour with someone bei einen Stein im Brett haben [v]
be/stand in high favour with someone hoch in jemandes Gunst stehen [v]
stand at the altar am Altar stehen [v]
stand in the way of something für etwas ein Hindernis sein [v]
stand someone up jemanden versetzen [v]
stand/face trial for something sich wegen etwas vor Gericht verantworten müssen [v]
be barely able to stand at the funeral auf der Beerdigung kaum in der Lage sein stehen [v]
be barely able to stand at the funeral auf der Beerdigung kaum stehen können [v]
be unable to stand nicht abkönnen [v]
be unable to stand nicht ausstehen können [v]
be unable to stand the gaff keine Schwierigkeiten abkönnen [v]
can not stand nicht ertragen können [v]
can not stand nicht aushalten können [v]
can not stand nicht leiden können [v]
can’t stand to be apart es nicht aushalten können, getrennt zu sein [v]
cannot stand nicht ertragen können [v]
cannot stand nicht aushalten können [v]
cannot stand nicht tolerieren können [v]
cannot stand nicht leiden können [v]
cannot stand nicht ausstehen können [v]
cannot stand nicht riechen können [v]
cannot stand seeing blood kein Blut sehen können [v]
can't stand nicht ertragen können [v]
can't stand nicht aushalten können [v]
can't stand nicht tolerieren können [v]
can't stand nicht leiden können [v]
can't stand nicht ausstehen können [v]
can't stand nicht riechen können [v]
can't stand the sight of blood kein Blut sehen können [v]
can't stand the smell den Geruch nicht aushalten können [v]
can't stand the smell den Gestank nicht aushalten können [v]
stand areas Standplätze [pl]
stand spaces Standplätze [pl]
stand-by duties Bereitschaftsdienste [pl]
stand-in deck coach carriers Autotransportwagen [pl]
stand-ins Aushilfen [pl]
stand-up collars Stehkragen [pl]
stand-up comedians Bühnenkomiker [pl]
stand-up receptions Stehempfänge [pl]
stand-up receptions Stehbanketts [pl]
open stand lückiger Bestand
mature stand hiebreifer Bestand
I/he/she would stand ich/er/sie stände
dismantlement of a stand at a fair Abbau eines Messestands
a man who can't stand by his handshake ein Mann ohne Handschlagqualität
a stand-alone company ein eigenständiges Unternehmen
a stand-alone computer ein Einzelrechner
all-aged stand ungleichaltriger Bestand
Stand at ease! Rührt Euch!
Stand aside! Treten Sie zu Seite!
Stand! Steh!
senescent stand alternder Bestand
test tube stand Reagenzglasgestell
stand-off Patt
stand about herumstehen
stand out herausragen
stand aside zur Seite treten
stand-up aufrecht stehen
stand up to die Stirn bieten
stand firm standhalten
testing stand Versuchsstand
stand up straight aufrecht stehen
stand watch bewachen
testing stand Prüfstand
stand up straight gerade stehen
stand-off Unentschieden
stand aside beiseitetreten
test tube stand Reagenzglasständer
stand out hervorragen
stand back zurücktreten
I/he/she would stand ich/er/sie stünde
stand firm feststehen
stand for stehen für
stand up steh auf
stand in line anstellen (Sich)
stand in für jemanden einspringen
Idioms
to stand tall aufrecht stehen [v]
can't stand (the sight of) someone jemanden nicht ausstehen können [v]
can't stand (the sight of) someone jemanden nicht ertragen können [v]
can't stand (the sight of) someone nicht nach jemandem zumute sein [v]
can't stand the pace nicht mithalten können [v]
can't stand the sight of jemanden nicht ausstehen können [v]
can't stand the sight of jemanden nicht ertragen können [v]
can't stand the sight of someone jemanden nicht ausstehen können [v]
can't stand the sight of someone jemanden nicht ertragen können [v]
make a stand Widerstand leisten
to stand in line Schlange stehen
to stand the test die Probe bestehen
to stand sam die Zeche bezahlen
to stand one's ground seinen Mann stehen
as matters stand wie die Dinge liegen
stand around gawping Maulaffen feilhalten
stand on one's own feet auf eigenen Füßen stehen
as things stand nach Stand der Dinge
as things stand wie die Dinge stehen
Phrases
as matters stand nach dem Stand der Dinge
as things stand now beim augenblicklichen Stand der Dinge
as matters stand wie die Dinge liegen
i won't stand that Das verbitte ich mir
i stand to win Ich gewinne bestimmt
(hair) to stand on end (die Haare) zu Berge stehen
(hair) to stand on end (die Haare) zu Berge stehen haben
as things stand nach Lage der Dinge
as things stand wie die Dinge liegen
Proverb
An empty bag cannot stand upright. Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten.
Speaking
Don't let me stand in your way. Ich will dir nicht im Wege stehen.
He refused to stand for any nonsense. Er war für Späßchen nicht zu haben.
I can't stand him. Ich kann ihn nicht ausstehen.
I can't stand it any longer. Ich kann es nicht mehr ausstehen.
I can't stand up any longer. Ich kann nicht mehr stehen.
I couldn't stand it. Ich konnte es nicht ertragen.
I had to stand. Ich hatte nur einen Stehplatz.
I prefer to stand. Ich stehe lieber.
I stand by my assertion that ... Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass ...
I stand by my prior statement. Ich bleibe bei meiner Aussage.
I stand corrected. Ich muss mich hier berichtigen/korrigieren.
I stand to win. Ich gewinne bestimmt.
I won't stand in the way! An mir soll es nicht liegen!
You don't stand a chance. Sie haben keine Chance.
I couldn't stand it. Ich konnte es nicht aushalten.
I stand corrected. Ich nehme alles zurück.
I won't stand in the way! An mir soll's nicht liegen!
Colloquial
stand-to-pee device Urinella [f]
fish and chips stand Pommesbude [f]
stand a round eine Runde schmeißen [v]
stand inside (of something) drinstehen [v]
stand between the sticks zwischen den Pfosten stehen [v]
stand Sam die Zeche bezahlen [v]
a one-night stand ein Abenteuer für eine Nacht
a one-night stand ein einmaliges sexuelles Abenteuer
a one-night stand ein One-Night-Stand
a one-night stand eine einmalige Angelegenheit
a one-night stand eine einmalige Aufführung
be on the stand als Zeuge aussagen
Business
hot-dog stand Würstchenbude [f]
fish and chips stand Pommes-Frites-Bude [f]
stand-by man Springer [m]
sausage stand Würstchenstand [m]
sweets stand Süßwarenstand [m]
stand-up display Aufsteller [m]
fish stand Fischstand [m]
hot-dog stand Würstchenstand [m]
exhibition stand Messepavillon [m]
display stand Verkaufsständer [m]
exhibition stand Messestand [m]
stand out herausragen [v]
stand by aufrechterhalten [v]
stand costs Kosten des Messestands
to stand to the agreement sich an die Vereinbarung halten
to stand up as a witness als Zeuge auftreten
to stand to the contract sich an den Vertrag halten
to stand to a contract sich an einen Vertrag halten
to stand up for a person für eine Person eintreten
to stand to the regulations sich an die Vorschriften halten
to stand to the rules sich an die Regeln halten
stand the test die Probe bestehen
Business Correspondence
can stand any competition kann es mit jeder Konkurrenz halten
Employment
stand-by man Springer [m]
Law
mental ability to stand trial strafrechtliche Verhandlungsfähigkeit [f]
witness stand Zeugenbank [f]
witness stand Zeugenstand [m]
to stand up a witness als Zeuge auftreten [v]
to stand up as a witness als Zeuge auftreten [v]
Politics
right to stand for election (passives) Wahlrecht [n]
EU Terms
right to stand for election passives Wahlrecht
Patent
stand for making Arbeitsstand
stand-by unit Reserveeinrichtung
stand frames Gerüstrahmen
model stand Modellständer
plate-type brake test-stand Plattenbremsprüfstand
revolving stand Drehständer
rolling stand fastening Befestigung des Walzgerüsts
display stand Schauständer
drawing stand Zeichenständer
sewing-machine stand Nähmaschinengestell
thrust stand Bohrständer
slaughtering stand Schlachtstand
cylinder press stand Zylinderflachform-Druckmaschinengestell
centrifugal testing stand Schleuderprüfstand
test-tube stand Reagenzglasständer
in the rolling stand im Walzgerüst
brake testing stand Bremsprüfstand
roller-type-brake test-stand Rollenbremsprüfstand
stand for golf clubs Golfschlägerständer
skittle stand area Kegelstandfeld
carburettor testing stand Vergaserprüfstand
carburettor flow stand Vergaserfließbank
roller adjusting in the rolling stand Einstellung der Walze im Walzgerüst
umbrella stand Schirmständer
photograph stand Fotografieständer
retort stand Retortenständer
card file stand Karteiständer
stand frame Gerüstrahmen