damage - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

damage

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "damage" in German English Dictionary : 58 result(s)

Englisch Deutsch
General
damage Schaden [m]
damage Verlust [m]
damage Verletzung [f]
damage Schädigung [f]
damage Lädierung [f]
damage Havarie [f]
damage Beschädigung [f]
damage Beeinträchtigung [f]
damage Schadensbild [n]
damage verlieren [v]
damage beschädigen [v]
damage schädigen [v]
Colloquial
damage Ausgabe [f]
Business
damage Schaden [m]
damage Verlust [m]
damage Beeinträchtigung [f]
damage beschädigen [v]
damage schaden [v]
damage beeinträchtigen [v]
damage beschädigen
Finance
damage Ausgabe [f]
damage Auslage [f]
Quality Management
damage Schaden [m]
damage Beschädigung [f]
Work Safety
damage Schaden [m]
damage Beschädigung [f]
damage Verletzung [f]
damage Schädigung [f]
damage Schaden
EU Terms
damage Schaden [m]
Swiss Law
damage Schaden [m]
Patent
damage Schaden [m]
Technical
damage Defekt [m]
damage Schaden [m]
damage Beschädigung [f]
damage beschädigen [v]
Chemistry
damage schaden [v]
Construction
damage Schaden [m]
Automotive
damage Schaden [m]
damage Beschädigung [f]
damage beschädigen [v]
Transportation
damage Sachschaden [m]
damage Sachschaden
Logistics
damage Bruch [m]
Wheel Making
damage Schaden [m]
Textiles
damage Schädigung [f]
damage Beschädigung [f]
Insurance
damage Schadenfall [m]
damage Schaden [m]
Entomology
damage Verlust [m]
damage Schaden [m]
damage Ausfall [m]
Woodworking
damage Schaden [m]
Photography
damage beschädigen [v]
Firearms
damage beschädigen [v]
damage beschädigen
Laboratory
damage Schaden [m]
Production
damage Beschädigung [f]

Meanings of "damage" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Englisch Deutsch
General
free of damage (f.o.d.) unbeschädigt [adj]
damage-prone schadensanfällig [adj]
resulting from damage schadensbedingt [adj]
free of damage unbeschädigt [adj]
part damage Teilschaden [m]
partial damage Teilschaden [m]
liquid damage Flüssigkeitsschaden [m]
long-term damage Spätschaden [m]
incidental damage Nebenschaden [m]
fitting damage Montagedefekt [m]
frost damage Frostschaden [m]
event of damage Versicherungsfall [m]
event of damage Schadensfall [m]
damage caused by hunting Jagdschaden [m]
damage caused by water Wasserschaden [m]
damage running into millions Millionenschaden [m]
damage to one's image Imageschaden [m]
damage to farmland Flurschaden [m]
damage to property by hail Hagelschaden [m]
damage to property by hail Sachschaden durch Hagel [m]
damage to the countryside Flurschaden [m]
damage to property Sachschaden [m]
damage to the paintwork Lackschaden [m]
consequential damage Folgeschaden [m]
case of damage Versicherungsfall [m]
water damage Wasserschaden [m]
surface damage Bergschaden [m]
sea damage Seeschaden [m]
property damage Sachschaden [m]
tire damage Reifenschaden [m]
extent of the damage Schadensumfang [m]
damage by water Wasserschaden [m]
fire damage Brandschaden [m]
damage by flood Hochwasserschaden [m]
genetic damage Erbschaden [m]
frost damage Frostaufbruch [m]
flood damage Hochwasserschaden [m]
material damage materieller Schaden [m]
damage by flood Überschwemmungsschaden [m]
damage report Befundbericht [m]
engine damage Motorschaden [m]
overall damage Gesamtschaden [m]
case of damage Schadensfall [m]
substantial material damage erheblicher Sachschaden [m]
damage due to damp Feuchtigkeitsschaden [m]
material damage Sachschaden [m]
storm damage Unwetterschaden [m]
damage report Schadensbericht [m]
substantial material damage beträchtlicher Sachschaden [m]
hearing damage Hörschaden [m]
damage amounting to millions Millionenschaden [m]
surface damage Oberflächenschaden [m]
liver damage Leberschaden [m]
accident resulting in material damage Unfall mit Materialschaden [m]
average annual damage durchschnittlicher jährlicher Schaden [m]
average damage durchschnittlicher Schaden [m]
basic damage grundlegender Schaden [m]
basic damage Grundschaden [m]
chemical damage chemischer Schaden [m]
collision damage Kollisionsschaden [m]
damage compensation Schadenersatz [m]
damage compensation Schadensersatz [m]
damage determination committee Schadensermittlungsausschuss [m]
damage over time Schaden über Zeit [m]
damage radius Schadensradius [m]
damage radius Wirkungsradius [m]
damage to a building Gebäudeschaden [m]
extensive damage großer Schaden [m]
extensive damage beträchtlicher Schaden [m]
extensive damage großflächiger Schaden [m]
extensive damage umfangreicher Schaden [m]
financial and emotional damage finanzielle und emotionale Schäden [m]
financial damage finanzieller Schaden [m]
financial damage finanzieller Verlust [m]
formation damage Formationsschaden [m]
heavy damage schwerer Schaden [m]
overrange without damage Überlastbarkeit [f]
lever damage Montageverletzung [f]
extent of damage Schadenshöhe [f]
extent of damage Schadenssumme [f]
damage appraisal Schadensbegutachtung [f]
damage accumulation Schadensakkumulation [f]
damage control surgery (DCS) Notoperation [f]
bulge (tyre damage) Ausbauchung [f]
calculation of damage Schadensberechnung [f]
calculation of damage Schadenskalkulation [f]
amount of damage Schadenshöhe [f]
amount of damage Schadenssumme [f]
ascertainment of damage Schadenfeststellung [f]
surface damage Oberflächenschädigung [f]
damage control Schadensregulierung [f]
mechanical damage mechanische Beschädigung [f]
damage detection Schadenserkennung [f]
genetic damage Erschädigung [f]
damage control Schadenskontrolle [f]
brain damage Gehirnschädigung [f]
ascertainment of damage Feststellung des Schadens [f]
extent of the damage Schadensgröße [f]
ascertainment of damage Schadenermittlung [f]
assessment of damage Schadensfestsetzung [f]
property damage cover Sachschadensdeckung [f]
hearing damage Hörschädigung [f]
surface damage Oberflächenbeschädigung [f]
cause of damage Schadensursache [f]
damage report Schadensmeldung [f]
damage to property Sachbeschädigung [f]
reputational damage Rufschädigung [f]
soft tissue damage Weichteilschädigung [f]
spinal cord damage Rückenmarkschädigung [f]
fetal damage fetale Schädigung [f]
motor own damage insurance Kaskoversicherung [f]
chemical damage chemische Beschädigung [f]
chemical damage chemische Schädigung [f]
cost of damage Schadenssumme [f]
damage classification Schadensklassifizierung [f]
damage compensation Schadensabgeltung [f]
damage cost Schadenssumme [f]
damage deposit Kaution [f]
damage deposit Mietsicherheit [f]
damage radius Schadensreichweite [f]
damage reduction Schadensminderung [f]
damage reduction Schadensreduzierung [f]
damage reduction Schadensreduktion [f]
damage reduction Schadensverringerung [f]
damage to a building Beschädigung eines Gebäudes [f]
extensive damage große Beschädigung [f]
heavy damage schwere Beschädigung [f]
incurrence of damage Entstehung des Schadens [f]
incurrening of damage Entstehung des Schadens [f]
damage symptoms Schadensbild [n]
battle damage repair Beheben von Gefechtsschäden [n]
damage criteria Schadenkennzeichen [n]
damage management Schadensmanagement [n]
flood damage potential Hochwasserschadenpotenzial [n]
make good the damage den Schaden ersetzen [v]
damage beschädigen [v]
damage schaden [v]
damage another person's property eine fremde Sache beschädigen [v]
damage schädigen [v]
damage someone's good reputation jemandes Ansehen schaden [v]
damage something etwas lädieren [v]
do damage schaden [v]
adjust a damage Schaden regulieren [v]
be actionable on proof of damage (nur) mit Schadensnachweis einen Klagegrund bilden [v]
be actionable without proof of damage ohne Schadensnachweis einen Klagegrund bilden [v]
cause damage while/when parking einen Parkschaden verursachen [v]
cause damage Schaden anrichten [v]
settle a damage Schaden regulieren [v]
sustain damage while parked einen Parkschaden haben/abbekommen [v]
to do damage to something etwas schaden [v]
perform damage control Schadensbegrenzung betreiben [v]
do damage to someone jemandem schaden [v]
afflict damage to someone jemandem Schaden zufügen [v]
do a lot of damage großen Schaden anrichten [v]
bring about damage Schaden anrichten [v]
assess the extent of the damage das Ausmaß der Schäden einschätzen [v]
assess the amount or cost of damage den Schadensbetrag bemessen [v]
assess the amount or cost of damage die Schadenshöhe bestimmen [v]
assess the amount or cost of damage das Ausmaß der Schäden einschätzen [v]
assess the extent of the damage den Schadensbetrag bemessen [v]
assess the extent of the damage die Schadenshöhe bestimmen [v]
assess the value of the damage das Ausmaß der Schäden einschätzen [v]
assess the value of the damage die Schadenshöhe bestimmen [v]
assess the value of the damage den Schadensbetrag bemessen [v]
be charged with property damage des Sachschadens bezichtigt werden [v]
bring damage schaden [v]
bring damage Schaden anrichten [v]
bring damage Schaden zufügen [v]
cause damage Schaden verursachen [v]
cause damage Schaden anrichten [v]
cause damage beschädigen [v]
cause damage zu Schaden führen [v]
cause permanent damage dauerhaften Schaden verursachen [v]
cause permanent damage Dauerschaden verursachen [v]
cause permanent damage dauerhafte Beschädigung [v]
cause permanent damage dauerhaft schaden [v]
cause permanent damage dauerhaft beschädigen [v]
compensate for the damage den Schaden ersetzen [v]
contain the damage to a small area den Schaden auf einen kleinen Bereich begrenzen [v]
correct the damage den Schaden verbessern [v]
correct the damage den Schaden korrigieren [v]
cover the damage den Schaden decken [v]
damage badly sehr schaden [v]
damage badly sehr beschädigen [v]
damage financially finanziell schaden [v]
damage further weiter schaden [v]
damage further weiter beschädigen [v]
damage heavily schwer schaden [v]
damage heavily schwer beschädigen [v]
damage one's prestige dem Ansehen schaden [v]
damage one's reputation dem Ruf schaden [v]
damage one's reputation dem Ruf schädigen [v]
damage somebody's reputation jemandes Ruf schaden [v]
damage somebody's reputation jemandes Ruf schädigen [v]
damage the country's economy der Wirtschaft des Landes schaden [v]
damage the environment der Umwelt schaden [v]
damage the environment die Umwelt schädigen [v]
damage the nature der Natur schaden [v]
damage the nature die Natur schädigen [v]
damage the reputation jemandes Ruf schaden [v]
damage the reputation jemandes Ruf schädigen [v]
do damage Schaden anrichten [v]
do damage schaden [v]
do damage Schaden verursachen [v]
escape damage Schaden entfliehen [v]
escape damage keinen Schaden nehmen [v]
estimate the damage den Schaden schätzen [v]
evaluate the cost of damage die Kosten des Schadens schätzen [v]
evaluate the cost of damage die Kosten des Schadens einschätzen [v]
events of damage Versicherungsfälle [pl]
events of damage Schadensfälle [pl]
damage control surgeries Notoperationen [pl]
damage to trees Baumschäden [pl]
damage while parked incidents Parkschäden [pl]
calculations of damage Schadensberechnungen [pl]
calculations of damage Schadenskalkulationen [pl]
cases of damage Schadensfälle [pl]
cases of damage Versicherungsfälle [pl]
wind damage Sturmschäden [pl]
damage amounting to millions Millionenschäden [pl]
damage to the roof Dachschäden [pl]
damage to the road surface Straßenschäden [pl]
cost of damage Kosten des Schadens [pl]
damage conditions Schadenbedingungen [pl]
damage cost Schadenskosten [pl]
damage criteria Schadenskriterien [pl]
damage to a building Bauschäden [pl]
oil damage Beschädigung {f} durch Öl
May cause heritable genetic damage Kann vererbbare Genschäden verursachen
minor damage geringfügiger Schaden
I/he/she did damage ich/er/sie schadete
grossly negligent act causing damage grob fahrlässige Schädigung
he/she does damage er/sie schadet
doing damage schadend
done damage geschadet
damage caused intentionally or by gross negligence Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit
damage to his reputation Schädigung seines Rufes
damage to one's health gesundheitliche Schädigung
damage to the goods Beschädigung der Ware
damage-only accident Unfall mit reinem Sachschaden
damage-only accident Unfall ohne Personenschaden
causing damage through gross negligence grob fahrlässige Schädigung
apparent damage offensichtlicher Schaden
the monetised damage die bezifferten Schäden
Risk of serious damage to eyes Gefahr ernster Augenschäden
radiation damage Strahlenschaden
radiation damage Strahlungsschaden
Idioms
acceptable damage akzeptabler Schaden
acceptable damage akzeptierbare Beschädigung
acceptable damage annehmbarer Schaden
Phrases
Harmful: may cause lung damage if swallowed Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen
in the event of damage bei etwaigen Schäden
in the event of damage im Schadensfall
Speaking
What's the damage? Was kostet der Spaß?
What's the damage? Wie viel muss ich löhnen?
What's the damage? Was soll der Spaß denn kosten?
you damage du schadest
you do damage du schadest
Colloquial
mischief (damage) Schaden [übertragen] [m]
Business
accidental damage Zufallschaden [m]
damage to goods in transit Transitschäden [m]
damage to property Eigentumsschaden [m]
damage to property Sachschaden [m]
structural damage Gebäudeschaden [m]
property damage Sachschaden [m]
damage by hail Hagelschaden [m]
partial damage Teilschaden [m]
fire damage Brandschaden [m]
sea-water damage Seewasserschaden [m]
damage to persons Personenschaden [m]
damage for breach of contract Vertragsschaden [m]
extent of damage Schadensumfang [m]
damage caused by delay Verzugsschaden [m]
part damage Teilschaden [m]
material damage Sachschaden [m]
water damage Wasserschaden [m]
fresh-water damage Süßwasserschaden [m]
damage by sea water Seewasserschaden [m]
amount of damage Schadensbetrag [m]
damage by fresh water Süßwasserschaden [m]
event of damage or loss Schadensfall [m]
rainwater damage Regenwasserschaden [m]
consequential damage Folgeschaden [m]
cause of damage Schadensursache [f]
damage to (the interests of) a company Geschäftsschädigung [f]
estimation of damage Schadensabschätzung [f]
water damage insurance Wasserschadenversicherung [f]
water damage insurance Leitungswasserversicherung [f]
damage account Schadensrechnung [f]
damage control Schadenbegrenzung [f]
advice of damage Schadensanzeige [f]
partial damage Beschädigung [f]
certificate of damage Schadenszertifikat [n]
damage beschädigen [v]
against the risk of damage gegen die Gefahr von Schäden
apparent damage offensichtlicher Schaden
costs of damage Kosten der Beschädigung
damage to the goods Schaden an der Ware
damage to the goods Beschädigung der Ware
hidden damage versteckter Schaden
incalculable damage nicht abschätzbarer Schaden
risks of damage Gefahren der Beschädigung
risk of damage to the goods die Gefahr von Schäden an der Ware
special damage besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch
to cause damage Schaden verursachen
to sustain damage Schaden erleiden
to make good a damage einen Schaden wieder gut machen
to avert further damage weiteren Schaden abwenden
the risk of damage to the goods die Gefahr von Schäden an der Ware
to cause a damage Schaden verursachen
damage by sea water Schaden durch Seewasser
fresh-water damage Schaden durch Süßwasser
damage by fresh water Schaden durch Süßwasser
sea-water damage Schaden durch Seewasser
serious damage beträchtlicher Schaden
willful damage mutwillige Beschädigung
cause extensive damage beträchtlichen Schaden verursachen
sentimental damage subjektiver Schaden
in the event of damage im Schadensfalle
degree of damage Ausmaß des Schadens
indirect damage mittelbarer Schaden
assessment of damage Feststellung des Schadens
bear the damage für den Schaden aufkommen
compensation for loss or damage Entschädigung für Verlust oder Beschädigung
ascertainment of damage Feststellung des Schadens
damage caused verursachter Schaden
assessment of damage Feststellung des Schadenswertes
hidden damage verdeckter Schaden
direct damage direkter Schaden
external damage äußere Beschädigung
damage done verursachter Schaden
nominal damage nomineller Schaden
indirect damage indirekter Schaden
insurance against damage Versicherung gegen Beschädigung
indirect loss or damage indirekter Schaden
appraisal of damage Abschätzung des Schadens
frost damage insurance Versicherung gegen Frostschäden
damage by fresh water Süßwasserschaden
sea-water damage Seewasserschaden
advice of damage Schadensanzeige
Finance
reimbursement for any loss or damage caused by the company Entschädigung für Verluste oder Schäden, die die Firma verursacht hat
Economy
collateral damage Kollateralschaden [m]
Banking
damage to the goods Beschädigung der Ware
damage to the goods Schaden an der Ware
Business Correspondence
the damage has been estimated at Der Schaden wurde geschätzt auf ...
the damage appears to be in the region of Der Schaden dürfte bei ... liegen
the damage has occurred during transit Der Schaden ereignete sich unterwegs
no signs of damage keine Anzeichen eines Schadens
the damage has been caused by faulty packing durch falsches Verpacken verursacht
to make up for the damage für den Schaden aufkommen
to make good for the damage für den Schaden aufkommen
Employment
extent of damage Schadensumfang [m]
Quality Management
suffer damage Schaden erleiden [v]
Work Safety
auditory damage Gehörschaden [m]
skin damage Hautschaden [m]
eye damage Augenschaden [m]
hearing damage Gehörschaden [m]
heart damage Herzschaden [m]
auditory damage Lärmschädigung [f]
auditory damage Hörschädigung [f]
health damage Gesundheitsschädigung [f]
barotraumatic retina damage Dekompressionsretinopathie [f]
hearing damage Lärmschädigung [f]
eye damage Augenverletzung [f]
chromosomal damage Erbgutschädigung [f]
chromosomal damage Chromosomenschädigung [f]
hearing damage Hörschädigung [f]
skin damage Hautverletzung [f]
brain damage Hirntrauma [n]
heart damage Herzleiden [n]
benzene-induced bone marrow damage Benzol-Myelopathie
benzene-induced bone marrow damage Benzen-Myelopathie
benzene-induced bone marrow damage Benzen-Panmyelophthise
benzene-induced bone marrow damage Benzol-Panmyelophthise
Law
consequential damage Folgeschaden [m]
(wilful) damage to property (mutwillige) Sachbeschädigung [f]
(wilful) damage to property (mutwillige) Sachbeschädigung (Straftatbestand) [f]
criminal damage (mutwillige) Sachbeschädigung (Straftatbestand) [f]
criminal damage (mutwillige) Sachbeschädigung [f]
limitation of damage Schadensbegrenzung [f]
malicious damage (criminal offence) (mutwillige) Sachbeschädigung [f]
damage suit Schadensersatzklage [f]
accident involving in damage to property Unfall mit Sachschaden
compensation for loss or damage Entschädigung für Verlust oder Beschädigung
recoverable damage ersatzfähiger Schaden
sentimental value damage beeinträchtigtes Liebhaberinteresse
Politics
Convention on the international liability for damage caused by space objects Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände
EU Terms
war damage Kriegsschaden [m]
Swiss Law
property damage Sachbeschädigung [f]
intention to cause damage Schädigungsabsicht [f]
damage due to force majeure Schaden durch höhere Gewalt
Patent
suffer damage Schaden erleiden [v]
compensate for damage Schaden ersetzen [v]
damage control Lecksicherung
arrangements for preventing damage Einrichtung zum Verhüten von Beschädigungen
from damage vor Beschädigung
damage protecting Fahrzeugreifen
safety device preventing damage during transport Transportsicherung
damage protection Verletzungsschutz
Technical
vulnerable to damage schadensanfällig [adj]
corrosion damage Korrosionsschaden [m]
damage in transit Schaden [m]
worm damage Wurmfraß [m]
damage due to wear and tear Abnutzungsschaden [m]
consequential damage Folgeschaden [m]
radiation damage Strahlenschaden [m]
material damage Materialschaden [m]
initial damage Initialschaden [m]
fretting damage Fressschaden [m]
damage beyond repair Totalschaden [m]
radiation damage Strahlungsschaden [m]
cavitation damage Kavitationsschaden [m]
nuclear damage nuklearer Schaden [m]
material damage Sachschaden [m]
wear damage Verschleißschaden [m]
ecological damage ökologischer Schaden [m]
minor damage geringfügiger Schaden [m]
damage mechanism Schadensmechanismus [m]
transport damage Transportschaden [m]
case of damage Schadensfall [m]
engine damage Motorenschaden [m]
environmental damage Umweltschaden [m]
damage in transport Transportschaden [m]
shipping damage Transportschaden [m]
motor damage Motorschaden [m]
bearing damage Lagerschaden [m]
damage to health Gesundheitsschaden [m]
corrosion damage Rostschaden [m]
damage report Schadensbericht [m]
fatigue damage Ermüdungsschaden [m]
secondary damage Folgeschaden [m]
pre-damage Vorschaden [m]
consequential damage Spätschaden [m]
damage in transit Beschädigung [f]
cutting damage Schnittverletzung [f]
damage cause Schadensursache [f]
damage diagnosis Schadensanalyse [f]
damage prevention Schadensverhütung [f]
environmental damage Umweltbelastung [f]
damage limitation Schadensbegrenzung [f]
heat damage Hitzebeschädigung [f]
liability for damage to the environment Umwelthaftung [f]
surface damage Oberflächenschädigung [f]
radiation damage Strahlenschädigung [f]
damage area Schadstelle [f]
damage limit Schadensgrenze [f]
damage adjustment Schadensregulierung [f]
risk of damage Beschädigungsgefahr [f]
damage analysis Schadensanalyse [f]
damage description Schadensbeschreibung [f]
damage area Schadfläche [f]
environmental damage Umweltschädigung [f]
damage line Schadenslinie [f]
damage mitigation Schadensbegrenzung [f]
damage report Schadensmeldung [f]
damage repair Schadensbehebung [f]
damage report Schadensanzeige [f]
damage precaution Schadensvorsorge [f]
damage location Schadenstelle [f]
damage accumulation Schadensakkumulation [f]
damage site Schadenstelle [f]
risk of damage Beschädigungsrisiko [n]
damage schädigen [v]
damage beschädigen [v]
cause damage Schaden anrichten [v]
minor damage geringfügiger Schaden
collision damage waiver (CDW) Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei Kollisionsschäden
damage due to Schaden aufgrund von
damage to Schaden gegenüber
Bearing
material damage Materialschaden [m]
fatigue damage Ermüdungsschaden [m]
transport damage Transportschaden [m]
motor damage Motorschaden [m]
bearing damage Lagerschaden [m]
damage report Schadensbericht [m]
damage mechanism Schädigungsmechanismus [m]
total damage Totalschaden [m]
consequential damage Folgeschaden [m]
case of damage Schadensfall [m]
surface damage Oberflächenschaden [m]
machine damage Maschinenschaden [m]
transport damage Transportbeschädigung [f]
surface damage Oberflächenverletzung [f]
surface damage Oberflächenbeschädigung [f]
damage development Schadensentwicklung [f]
damage description Schadensbeschreibung [f]
damage analysis Schadensanalyse [f]
damage prevention Schadensverhütung [f]
surface damage Oberflächenschädigung [f]
pre-damage Vorschädigung [f]
damage limitation Schadensbegrenzung [f]
damage cause Schadensursache [f]
damage pattern Schadensbild [n]
damage scenario Schadensszenario [n]
Machinery
boiler damage Kesselschaden [m]
Physics
radiation damage Strahlenschaden [m]
Chemistry
oxide damage Oxidschaden [m]
environmental damage Umweltschäden [pl]
Biochemistry
heat damage Hitzeschaden [m]
Biology
radiation-damage strahlengeschädigt [adj]