Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
radiation surface
training coordinator
current cursor
database searching
edging
servileness
Eigentor
intermediate value
denigration
present position
microtome
pilot programme
cochito
alinement
afeitarse
refreshing
implicitement
indirectly
gabble
learning science
fraternization
automatic checks
off the record
external forcing
quantizing interval
a boca
Play ENESESes
Play ENESESmx
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"a boca"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 6 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
Idioms
1
Idioms
a boca
[adv]
truthfully
2
Idioms
a boca
[adv]
by word of mouth
3
Idioms
a boca
[adv]
verbally
Phrases
4
Phrases
a boca
[adv]
verbally
5
Phrases
a boca
by word of mouth
6
Phrases
a boca
by mouth
Bedeutungen, die der Begriff
"a boca"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
respiración boca a boca
[f]
mouth-to-mouth resuscitation
2
General
propaganda de boca a boca
[f]
buzz marketing
3
General
boca de entrada a una mina
[f]
adit entrance
4
General
boca a boca
[adj]
mouth-to-mouth
5
General
secársele (la boca a alguien)
[v]
(one's mouth) go dry
6
General
salir a pedir de boca
[v]
turn out perfectly
7
General
beber a boca de jarro
[v]
drink from a jar
8
General
transmitirse de boca a boca
[v]
be passed down by word of mouth
9
General
sondeo a boca de urna
exit poll
10
General
boca a boca
word of mouth
11
General
la respiración boca a boca
the kiss of life
12
General
la respiración boca a boca
mouth-to-mouth resuscitation
13
General
salirle a uno a pedir de boca
[v]
come out with flying colours
14
General
cerrar la boca a
[v]
silence
15
General
tapar la boca a uno
[v]
stop someone's mouth
16
General
a pedir de boca
[adv]
fig.
on tap
17
General
a toda boca
[adv]
PA
PR
at the top of one's voice
18
General
a toda boca
[adv]
PA
PR
at the top of one's lungs
Idioms
19
Idioms
boca a boca
[adj]
world-of-mouth
20
Idioms
boca a boca
[adj]
mouth-to-mouth
21
Idioms
a pedir de boca
[adj]
without a hitch
22
Idioms
hacérsele a alguien la boca agua
[v]
make someone’s mouth water
23
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
not to mince one's words
24
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
speak one's mind
25
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
say whatever comes into one's mind
26
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
talk to someone like a dutch uncle
27
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
not to mince matters
28
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
pull no punches
29
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
pull no punch
30
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
make no bones about
31
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
not be backward in coming forward
32
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
get on one's soapbox
33
Idioms
decir lo que se le viene a la boca a alguien
[v]
not to pull one's punches
34
Idioms
no tener qué llevarse a la boca
[v]
not have two pennies to rub together
35
Idioms
no tener qué llevarse a la boca
[v]
not to have a red cent to one's name
36
Idioms
no tener qué llevarse a la boca
[v]
be without a red cent
37
Idioms
no tener qué llevarse a la boca
[v]
not have two cents to rub together
38
Idioms
no tener qué llevarse a la boca
[v]
not have a red cent
39
Idioms
no tener qué llevarse a la boca
[v]
not to have two nickels to rub together
40
Idioms
no tener qué llevarse a la boca
[v]
be broke
41
Idioms
no tener qué llevarse a la boca
[v]
not have a bean
42
Idioms
no tener qué llevarse a la boca
[v]
not have a penny to one's name
43
Idioms
salir a pedir de boca
[v]
come up roses
44
Idioms
sacarle las palabras de la boca a alguien
[v]
take the words out of one's mouth
45
Idioms
sacarle las palabras de la boca a alguien
[v]
take the words out of someone's mouth
46
Idioms
calentársele a alguien la boca
[v]
take a jab at someone
47
Idioms
calentársele a alguien la boca
[v]
knock off someone's perch
48
Idioms
calentársele a alguien la boca
[v]
take it out on someone
49
Idioms
calentársele a alguien la boca
[v]
storm at someone
50
Idioms
calentársele a alguien la boca
[v]
get on one's soapbox
51
Idioms
calentársele a alguien la boca
[v]
take a dig at someone
52
Idioms
calentársele a alguien la boca
[v]
give someone a dig
53
Idioms
llevarse a la boca
[v]
have to eat
54
Idioms
dejar a alguien con la palabra en la boca
[v]
leave someone hanging in midair
55
Idioms
dejar a alguien con la palabra en la boca
[v]
interrupt someone
56
Idioms
dejar a alguien con la palabra en la boca
[v]
cut someone short
57
Idioms
dejar a alguien con la palabra en la boca
[v]
chop someone off
58
Idioms
dejar a alguien con la palabra en la boca
[v]
take someone up short
59
Idioms
dejar a alguien con la palabra en la boca
[v]
leave someone hanging
60
Idioms
dejar a alguien mal sabor de boca
[v]
leave a bad taste in one's mouth
61
Idioms
dejar a alguien con mal sabor de boca
[v]
leave a bad taste in one's mouth
62
Idioms
disparar a boca de cañón
[v]
fire point-blank
63
Idioms
disparar a boca de cañón
[v]
fire at close range
64
Idioms
disparar a boca de cañón
[v]
fire at short range
65
Idioms
hacérsele la boca agua a uno
[v]
make one's mouth water
66
Idioms
írsele la boca a alguien
[v]
talk indiscreetly
67
Idioms
írsele la boca a alguien
[v]
babble
68
Idioms
írsele la boca a alguien
[v]
shoot one's mouth off
69
Idioms
írsele la boca a alguien
[v]
tattle
70
Idioms
írsele la boca a alguien
[v]
blab
71
Idioms
írsele a alguien la fuerza por la boca
[v]
be all talk and no action [us]
72
Idioms
írsele la boca a alguien
[v]
talk thoughtlessly
73
Idioms
írsele la boca a alguien
[v]
talk too much (something that you shouldn't talk about)
74
Idioms
írsele la boca a alguien
[v]
blurt out
75
Idioms
írsele a alguien la fuerza por la boca
[v]
be all mouth and no trousers [uk]
76
Idioms
meterle a alguien los dedos en la boca
[v]
make someone speak
77
Idioms
meter a alguien los dedos en la boca
[v]
get someone to talk
78
Idioms
meterle a alguien los dedos en la boca
[v]
cause someone to speak and say what not to say
79
Idioms
meterle a alguien los dedos en la boca
[v]
provoke someone to talk
80
Idioms
partir la boca a alguien
[v]
crush someone's face
81
Idioms
buscar la boca a alguien
[v]
pick a fight with someone
82
Idioms
beber a boca de jarro
[v]
drink to excess
83
Idioms
beber a boca de jarro
[v]
drink excessively
84
Idioms
buscar la boca a alguien
[v]
incite someone to quarrel
85
Idioms
buscar la boca a alguien
[v]
provoke someone to quarrel
86
Idioms
hacer venir el agua a la boca
[v]
make one's mouth water
87
Idioms
tapar la boca a alguien
[v]
shut someone up
88
Idioms
tapar la boca a alguien
[v]
keep someone quiet
89
Idioms
tapar la boca a alguien
[v]
stop (someone) talking
90
Idioms
tapar la boca a alguien
[v]
shut someone's mouth
91
Idioms
disparar a boca de jarro
[v]
fire point black
92
Idioms
tomar en boca a alguien
[v]
gossip about someone
93
Idioms
tomar en boca a alguien
[v]
talk frequently about someone
94
Idioms
tomar en boca a alguien
[v]
run someone down
95
Idioms
vivir de la mano a la boca
[v]
live hand to mouth
96
Idioms
vivir de la mano a la boca
[v]
have just enough money to live on
97
Idioms
vivir de la mano a la boca
[v]
live from hand to mouth
98
Idioms
vivir de la mano a la boca
[v]
scrape a living
99
Idioms
vivir de la mano a la boca
[v]
barely make both ends meet
100
Idioms
tener el agua a la boca
[v]
be so close and yet so far
101
Idioms
tener el agua a la boca
[v]
feel the noose around one's neck
102
Idioms
buscar a alguien por la boca
[v]
give reason to speak
103
Idioms
cantársele a alguien la boca
[v]
speak at great lengths
104
Idioms
cantársele a alguien la boca
[v]
get angry and break into broken speech
105
Idioms
ganar a alguien la boca
[v]
persuade into silence
106
Idioms
haberle hecho la boca un fraile a alguien
[v]
you ask for too much
107
Idioms
hacer la boca a una caballería
[v]
make a habit of snacking
108
Idioms
irse la boca a donde está el corazón
[v]
speak from the heart
109
Idioms
írsele la boca a alguien
[v]
run one's mouth
110
Idioms
no caérsele a alguien de la boca algo
[v]
talk like a broken record
111
Idioms
oler la boca a alguien
[v]
mooch
112
Idioms
oler la boca a alguien
[v]
be demanding
113
Idioms
pegar la boca a la pared
[v]
stick one's head in the sand
114
Idioms
tomar en boca a alguien
[v]
speak frequently about someone
115
Idioms
venírsele a alguien a la boca algo
[v]
throw up a bit
116
Idioms
venírsele a alguien a la boca algo
[v]
say what comes to mind
117
Idioms
poner un candado a la boca
[v]
keep one's mouth shut
118
Idioms
poner un candado a la boca
[v]
keep one's lips sealed
119
Idioms
echar un candado a la boca
[v]
keep one's mouth shut
120
Idioms
echar un candado a la boca
[v]
keep one's lips sealed
121
Idioms
a pedir de boca
[adv]
just fine
122
Idioms
a pedir de boca
[adv]
swimmingly
123
Idioms
a pedir de boca
[adv]
as planned
124
Idioms
a boca de cañón
[adv]
at point-blank
125
Idioms
a boca de costal
[adv]
without moderation
126
Idioms
a boca de invierno
[adv]
at the beginning of winter
127
Idioms
a boca de jarro
[adv]
excessively
128
Idioms
a boca de jarro
[adv]
at point-blank
129
Idioms
a boca de noche
[adv]
at dusk
130
Idioms
a boca llena
[adv]
bluntly
131
Idioms
a pedir de boca
[adv]
swimmingly
132
Idioms
a pedir de boca
[adv]
perfectly
133
Idioms
a pedir de boca
[adv]
couldn't be better
134
Idioms
boca a boca
[adv]
verbally
135
Idioms
boca a boca
[adv]
truthfully
136
Idioms
boca a boca
[adv]
by word of mouth
137
Idioms
a pedir de boca
perfectly
138
Idioms
a pedir de boca
without a hitch
139
Idioms
a pedir de boca
smoothly
140
Idioms
hacérsele a uno la boca agua
make one's mouth water
141
Idioms
hacérsele a uno agua la boca
make one's mouth water
142
Idioms
no abrir a boca (sobre un tema)
keep quiet about something
143
Idioms
hacer que a alguien se le haga agua la boca
make someone's mouth water
144
Idioms
boca a boca
word of mouth
145
Idioms
todo está saliendo a pedir de boca
everything's coming up roses
146
Idioms
a pedir de boca
couldn't be better
147
Idioms
beber a boca de jarro
[v]
GT
DO
drink from the bottle
148
Idioms
beber a boca de jarro
[v]
GT
DO
drink straight from the bottle
149
Idioms
dar la boca a uno
[v]
CU
request a favor from someone who previously seemed arrogant and scornful
150
Idioms
picar a un gallo boca llena
[v]
CR
bite the opponent firmly and with skill (fighter cock)
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of a boca
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch