algo de - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

algo de

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "algo de" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 6 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
algo de [pron] a little bit of
algo de [adj] some
Phrases
algo de [adv] fairly
algo de somewhat
algo de anything about
algo de something about

Bedeutungen, die der Begriff "algo de" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
falta (de algo) [f] absence
General
disfrutar de algo [v] enjoy something
parar de hacer algo [v] stay
tratar de hacer algo [v] try to do something
dejar de hacer algo [v] stop doing something
por si sirve de algo [expr] for whatever it's worth
hijo de algo [m] son of a noble family
hija de algo [f] daughter of a noble family
abstraerse de algo [v] get lost in something
ir alguien a los alcances de algo [v] be at one’s heels
ir alguien en los alcances de algo [v] be at one’s heels
costo de algo [m] cost of something
acuse de recibo (de algo) [m] acknowledge receipt of something
mezcla de los dos (algo o alguien) [f] (someone/something) which is a blend of the two
incapacidad de hacer algo [f] inability to do something
acción de dar una apariencia antigua a algo [f] archaisation
acción de dar una apariencia antigua a algo [f] archaization
forma fácil de hacer algo [f] easy way of doing something
manera simple de hacer algo [f] easy way of doing something
cansado de algo [adj] tired of something
al tanto de algo [adj] au fait
por medio de algo [adj] by way of something
depender de algo [v] depend on something
aumentar (el precio de algo) [v] (something's price) to increase
caer el precio de algo [v] (one's price) drop
caer el precio de algo [v] (one's price) fall
darle algo dolor de cabeza a alguien [v] (a certain thing) give someone a headache
llegar de algo (un dinero) [v] (money) come from something
llegar el momento (de algo) [v] (time) be ripe for
salir de algo (una deuda) [v] (debt) to arise from something
subir (el precio de algo) [v] (something's price) to increase
subir el precio de algo [v] (one's price) be increased
subir el precio (de algo) [v] (for a) price increase
tomar la inspiración de (algo) [v] (inspiration) come (from something)
retirarse de algo [v] absent oneself from something
ausentarse de algo [v] absent oneself from something
excusarse de algo [v] absent oneself from something
vender algo a peso de oro [v] to sell something at an excessive price
vender algo a peso de oro [v] to sell something for an excessive price
poner la mente de uno en algo [v] apply oneself
conocer algo como la palma de su mano [v] be intimately knowledgable about
tomar posesión de algo [v] get possession of something
aprovechar la ocasión de hacer algo [v] take the opportunity to do something
aprovechar la ocasión de hacer algo [v] take the opportunity of doing something
dejar de hacer algo [v] cease doing something
dejar de hacer algo [v] cease to do something
salir airosos de algo [v] pass something with flying colours
hablar en favor de algo sin hacer nada al respeto [v] pay lip service to something
tener la intención de hacer algo [v] plan to do something
aprender algo de memoria [v] commit something to memory
armarse de valor para hacer algo [v] pluck up the courage to do something
enorgullecerse de algo [v] pride oneself on something
tener la intención de hacer algo [v] propose doing something
tener la intención de hacer algo [v] propose to do something
interrumpir algo antes de acabar [v] cut something short
dejar de hacer algo [v] quit doing something
recordar de haber hecho algo [v] remember doing something
hacer la parte que a uno le toca de algo [v] do one's share of something
acordarse de haber hecho algo [v] remember doing something
hacer algo de prisa [v] do something in a hurry
hacer algo de prisa y corriendo [v] do something in haste
llamar la atención de alguien hacia algo [v] draw someone's attention to something
llamar la atención de alguien sobre algo [v] draw someone's attention to something
elevar algo/a alguien (a la categoría de) [v] elevate something/someone (to/into)
correr el riesgo de algo [v] run the risk of something
correr el riesgo de hacer algo [v] run the risk of doing something
acabar de hacer algo [v] finish doing something
terminar de hacer algo [v] finish doing something
abrir algo de golpe [v] flip something open
abrir algo de golpe [v] snap something open
pagar la cuenta de algo [v] foot the bill for something
adquirir el hábito de hacer algo [v] get into the habit of doing something
coger la costumbre de hacer algo [v] get into the habit of doing something
conseguir sacar algo/a alguien de algo [v] get something/someone out of something
entender el sentido de algo [v] get the girth of something
enterarse de algo [v] get to know something
pasar de algo [v] give something a miss
tener cuidado de hacer algo [v] take care to do something
enorgullecerse de algo [v] take pride in something
enorgullecerse de hacer algo [v] take pride in doing something
tomarse algo al pie de la letra [v] take something literally
aprovechar la ocasión de hacer algo [v] take the opportunity to do
tomarse la molestia de hacer algo [v] take the trouble to do something
tener miedo de hacer algo [v] be afraid of doing
tener miedo de algo [v] be afraid of something
tener miedo de hacer algo [v] be afraid to do something
estar de acuerdo sobre algo [v] be agreed on something
estar completamente a favor de algo [v] be all for something
ser libre de hacer algo [v] be at liberty to do something
andar mal de algo [v] be badly-off for something
estar mal de algo [v] be badly-off for something
ser capaz de algo [v] be capable of something
tener cuidado de hacer algo [v] be careful to do something
ser capaz de hacer algo [v] be capable of doing something
salir absuelto de algo [v] be cleared of something
tener una vaga idea de algo [v] have an inkling of something
tener algo al cargo de uno [v] have charge of something
tener la parte que a uno le toca de algo [v] have one's share of something
despertar el interés de alguien por algo [v] whet someone's appetite for something
tener dudas acerca de algo [v] have second thoughts about something
tener el descaro de hacer algo [v] have the gall to do something
ser eliminado de algo [v] be eliminated from something
tener la posibilidad de hacer algo [v] have the option of doing something
tener la opción de hacer algo [v] have the option to do something
tener la posibilidad de hacer algo [v] have the option to do something
tener la opción de hacer algo [v] have the option of doing something
disponer de los medios para hacer algo [v] have the wherewithal to do something
tener el buen juicio de hacer algo [v] have the to do something
ser libre de hacer algo [v] be free to do something
abrir algo de un tirón [v] wrench something open
considerar a alguien responsable de algo [v] hold someone responsible for something
ser tan amable de hacer algo [v] be good enough to do something
no hacer caso de algo [v] be heedless of something
tener esperanzas de algo [v] be hopeful of something
tener esperanzas de hacer algo [v] be hopeful of doing something
correr el riesgo de hacer algo [v] be in danger of doing something
estar dudando acerca de algo [v] be in doubt about something
estar a favor de hacer algo [v] be in favor of doing something
estar a favor de algo [v] be in favor of something
tener la intención de hacer algo [v] intend to do something
estar en vías de hacer algo [v] be in the process of doing something
tener posibilidades de algo [v] be in the running for something
no estar seguro de algo [v] be in two minds about something
ser incapaz de hacer algo [v] be incapable of something
ser incapaz de algo [v] be incapable of doing something
no ser consciente de algo [v] be insensible of something
tener ganas de hacer algo [v] be keen to do
tener ganas de hacer algo [v] be keen on doing something
no dejar de hacer algo [v] keep doing something
estar encantado de hacer algo [v] be lighted to do something
no dejar de hacer algo [v] keep on doing something
estar hecho de algo [v] be made of something
no ser consciente de algo [v] be oblivious of something
no ser consciente de algo [v] be oblivious to omething
estar a punto de hacer algo [v] be on the point of doing something
dejar de hacer algo [v] lay off doing something
no tener posibilidades de algo [v] be out of the running for something
avisar a alguien de algo [v] let someone know something
estar enterado de algo [v] be privy to something
andar corto de algo [v] be pushed for something
estar a punto de hacer algo [v] be ready to do something
depender de algo [v] be reliant on something
saber algo de fuentes fidedignas [v] be reliably informed about something
tener fama de hacer algo [v] be reputed to do something
tener fama de ser algo [v] be reputed be something
no andar sobrado de algo [v] be short on something
estar harto de hacer algo [v] be sick of doing something
estar hasta las narices de hacer algo [v] be sick to death of doing something
estar hasta las narices de algo [v] be sick to death of something
ser inconsciente de algo [v] be unconscious of something
tener la obligación de hacer algo [v] be under an obligation to do something
tener órdenes de hacer algo [v] be under orders to do something
hacer una propuesta a alguien acerca de algo [v] make a proposal to someone about something
estar cansado de hacer algo [v] be weary of doing something
estar cansado de algo [v] be weary of something
hacer algo de mala gana [v] do something reluctantly
hacer algo de mala gana [v] do something unwillingly
hacer el esfuerzo de hacer algo [v] make the effort to do something
tener bastante de algo [v] be well-off for something
estar harto de algo [v] be tired with something
dar fe de algo [v] bear witness to something
dar fe de algo [v] witness something
dejar de hacer algo [v] neglect to do something
dar la noticia de algo a alguien [v] break the news of something to someone
llamar la atención de alguien sobre algo [v] bring something to someone's attention
burlarse de algo [v] make fun of something
mofarse de algo [v] make fun of something
hacerse cargo de algo [v] take charge of something
encargarse de algo [v] take charge of something
estar en contra de algo [v] be opposed to something
lavarse las manos de algo [v] wash one's hands of something
hacerse lenguas de algo [v] rave about something
saber algo de memoria [v] know something by heart
saber de algo [v] know of something
enterarse de algo [v] know about something
estar harto de algo [v] be sick of something
sacar partido de algo [v] make the most of something
desentenderse de algo [v] pretend not to know about something
desentenderse de algo [v] want nothing to do with something
desentenderse de algo [v] wash one's hands of something
calificar algo de algo [v] brand something as something
calificar algo de [v] describe something as
dudar de algo [v] doubt something
dudar de algo [v] question something
tratar de hacer algo [v] attempt to do something
escaquearse (de hacer algo) [v] avoid doing something
estar pendiente de algo [v] keep an eye on something
perder el control de algo [v] lose control of something
perder de vista algo [v] lose sight of something
estar a merced de algo [v] be at the mercy of something
arrepentirse de haber hecho algo [v] regret having done something
estar en contra de algo [v] be against something
tachar a alguien de algo [v] label someone as something
abstenerse de hacer algo [v] abstain from doing something
acordarse de hacer algo [v] remember to do something
tener algo de dinero [v] have some money
tener la culpa de algo [v] be at fault for something
tener madera de algo [v] have the makings of something
tener tiempo de hacer algo [v] have time to do something
enterarse de algo [v] find out about something
enterarse de algo [v] learn about something
ser consciente de algo [v] be aware of something
tener conocimiento de algo [v] be aware of something
estar enterado de algo [v] be aware of something
tener conocimiento de algo [v] know about something
ser testigo de algo [v] bear witness to something
cortar algo de raíz [v] root out something
estar al tanto de algo [v] be aware of something
tomar algo de algo [v] take something from something
tomar conciencia de algo [v] become aware of something
tomar las medidas de algo [v] measure something
culpar a alguien de algo [v] blame someone for something
darse cuenta de algo [v] realize something
darse cuenta de algo [v] notice something
estar de acuerdo en algo [v] agree to do something
estar de acuerdo en algo [v] agree on something
ganar algo de dinero [v] earn some money
arrancar algo de raíz [v] pull something up by the roots
arrepentirse de haber hecho algo [v] regret doing something
gustar de algo [v] like something
haber de hacer algo [v] have to do something
hablar maravillas de algo [v] praise something to the skies
hacer buen uso de algo [v] put something to good use
hacer caso omiso de algo [v] ignore something
reírse de algo [v] laugh at something
hacer de algo [v] act as something
hacer el reparto de algo [v] divide something up
hacer mofa de algo [v] make fun of something
abdicar de algo [v] renounce something
abdicar de algo [v] disavow something
abdicar de algo [v] forsake something
abdicar de algo [v] repudiate something
abstenerse de hacer algo [v] refrain from doing something
acaparar el mercado de algo [v] corner the market in some kind of product
acaparar el mercado de algo [v] corner the market in a particular
acaparar el mercado de algo [v] get control of the trade in a particular type of goods
acusar a alguien de algo [v] charge someone with something
acordarse de algo [v] remember something
morirse de algo [v] die of something
aguantar las ganas de hacer algo [v] resist the urge to do something
advertir a alguien de algo [v] warn someone about something
advertir de algo [v] warn about something
advertir de algo [v] warn of something
necesitar de algo [v] need something
alertar a alguien de algo [v] alert someone to something
aliviar a alguien de algo [v] relieve someone of something
aliviar a alguien de algo [v] hurry up
aliviar a alguien de algo [v] make haste
olvidarse de hacer algo [v] forget to do something
aperarse de algo [v] fit/equip/furnish oneself with
aprovisionarse de algo [v] stock up on something
armarse de algo [v] arm yourself with something
pagar algo con tarjeta de crédito [v] pay by credit card
parar de hacer algo [v] stop doing something
partir de algo [v] start from something
arrancar a alguien de algo [v] drag someone out of something
arrepentirse de algo [v] regret something
asentir a la verdad de algo [v] assent to the truth of something
automarginarse de algo [v] drop out of something
bajarse algo de Internet [v] download something from the internet
perder algo de vista [v] lose sight of something
penetrar en el sentido de algo [v] penetrate the meaning of something
penetrarse de algo [v] be imbued with something
penetrarse de algo [v] become completely aware of the importance of something
pertrecharse de algo [v] supply someone with something
pertrecharse de algo [v] equip someone with something
pertrecharse de algo [v] provide someone with something
pintar algo de blanco [v] paint something white
poner algo al alcance de alguien [v] put something within the reach of someone
poner algo de lado [v] put something aside
poner algo de manifiesto [v] make something clear
poner algo de relieve [v] highlight something
poner algo de manifiesto [v] uncover something
poner algo de relieve [v] emphasise something
poner algo de manifiesto [v] expose something
poner algo de manifiesto [v] bring something to light
poner algo de manifiesto [v] highlight something
poner algo al alcance de alguien [v] make something available to someone
poner algo al alcance de alguien [v] make something useable for someone
pronunciarse a favor de algo [v] pronounce in favor of something
poner algo de manifiesto [v] disclose something
proveerse de algo [v] provide something (for oneself)
posesionarse de algo [v] take possession of something
posesionarse de algo [v] take something over
sacar algo de contexto [v] get something out of context
sacar algo fuera de contexto [v] get something out of context
sacar ganancias de algo [v] make a profit out of something
sacar algo de contexto [v] take something out of context
sacar algo fuera de contexto [v] take something out of context
sacar algo de [v] get something out
sacar algo de su cabeza [v] get something out of one's head
sacar consecuencias de algo [v] draw consequences from something
sacar consecuencias de algo [v] draw conclusions out of something
sacar tajada de algo [v] take advantage of something
preciarse de algo [v] pride oneself on something
prendarse de algo [v] be captivated by something
rebosar de algo [v] overflow with something
prendarse de algo [v] be enchanted with something
preocuparse de algo [v] worry about something
precaverse de algo [v] beware of something
prendarse de algo [v] be fascinated by something
precaverse de algo [v] take care of something
preciarse de algo [v] brag about oneself on
preocuparse de algo [v] take care of something
precisar de algo [v] need something
prendarse de algo [v] be charmed by something
recatarse de algo [v] be unwilling to undertake or become involved with something
recelar de hacer algo [v] keep clear of doing something
recibir algo de manos de alguien [v] receive something from someone's hands
prestarse de algo [v] borrow something
privarse de algo [v] renounce something
privar a alguien de algo [v] deprive someone of something
privar a alguien de algo [v] take something away from someone
privar a alguien de hacer algo [v] deprive someone of doing something
privarse de algo [v] deprive oneself of something
privarse de algo [v] give something up
recelar de hacer algo [v] be afraid of doing something
recatarse de algo [v] try to avoid something
quitar a alguien de hacer algo [v] prevent someone doing something
quitar algo de en medio [v] remove something out of the way
quitar algo de la cabeza a alguien [v] take something from someone's head
reprimirse de hacer algo [v] refrain from doing something
redundar en perjuicio de algo [v] be prejudicial to something
recuperar la de confianza en algo [v] regain trust in something
redundar en perjuicio de algo [v] be bad for something
redundar en perjuicio de algo [v] be injurious to something
redundar en perjuicio de algo [v] be inimical to something
responsabilizar a alguien de algo [v] hold someone accountable for something
restar mérito de algo [v] detract from something
restar mérito de algo [v] detracting from something
relevar a alguien de hacer algo [v] free someone from doing something
redundar en perjuicio de algo [v] be harmful to/for
recuperar la de confianza en algo [v] regain confidence in something
relevar a alguien de hacer algo [v] relieve someone from doing something
separar algo de algo [v] separate something from something
ser hallado culpable de algo [v] be found guilty of something
ser indicativo de algo [v] be indicative of something
ser indigno de algo [v] be unworthy of something
ser diferente de algo [v] be different from something
ser buena prueba de algo [v] be a good proof of something
ser buena prueba de algo [v] be obvious proof of something
ser parte esencial de algo [v] be an essential part of something
ser partidario de hacer algo [v] be in favor of doing something
ser merecedor de algo [v] deserve something
ser responsable ante alguien de algo [v] be accountable to someone for something
servir de gobierno algo [v] serve as a standard
servir de gobierno algo [v] serve as a warning
sufrir de algo [v] suffer from something
caer en el error de hacer algo [v] fall into the error of doing something
caerse de algo [v] fall off something
caerse de algo [v] fall out of something
caerse de algo [v] fall from something
hacer propaganda de algo [v] advertise something
dimanar de algo [v] emanate from something
hacer una valoración de algo [v] evaluate something
cambiar algo de sitio [v] change something around
estar por encima de algo [v] be above something
estar por encima de algo [v] be before something
estar marginado de algo [v] be isolated from something
quedar marginado de algo [v] be isolated from something
estar marginado de algo [v] be marginalized from something
quedar marginado de algo [v] be marginalized from something
estar marginado de algo [v] be alienated from something
quedar marginado de algo [v] be alienated from something
derivar de algo [v] stem from something
derivarse de algo [v] stem from something
guardarse de hacer algo [v] keep form doing something
estar a la espera de algo [v] be waiting for something
cuidarse de hacer algo [v] be careful to do something
estar convencido de algo [v] be convinced about something
estar convencido de algo [v] be certain about something
guardarse de hacer algo [v] be careful not to do something
estar convencido de algo [v] be convinced of something
cubrirse de algo [v] be covered with something
estar convencido de algo [v] be sure of something
derivarse de algo [v] result from something
derivarse de algo [v] be derived from something
derivar de algo [v] derive from something
derivarse de algo [v] derive from something
guardarse de hacer algo [v] prevent someone from doing something
estar convencido de algo [v] be certain of something
derivar de algo [v] arise from something
derivarse de algo [v] arise from something
estar convencido de algo [v] be sure about something
estar contento de hacer algo [v] be happy to do something
estar en disposición de hacer algo [v] be ready to do something
honrarse de hacer algo [v] be honored to do something
estar en disposición de hacer algo [v] be willing to do something
estar desprovisto de algo [v] be devoid of anything
estar en edad de hacer algo [v] be old enough to do something
gloriarse de algo [v] boast about something
estar arrepentido de algo [v] be sorry about something
gloriarse de algo [v] be proud of something
estar arrepentido de algo [v] be regretful about something
estar a la expectativa de algo [v] be expecting something
estar a la expectativa de algo [v] be waiting for something
estar cansado de algo [v] be fed up with something
estar cansado de algo [v] be tired of something
fiarse de algo [v] trust something
llegar al convencimiento de algo [v] get convinced of something
concienciarse de algo [v] become aware of something
echar la culpa a alguien de algo [v] hold someone responsible for something
llegar al convencimiento de algo [v] become convinced of something
cargar las culpas de algo a alguien [v] hold someone responsible for something
echar la culpa a alguien de algo [v] blame someone for something
cambiarse de algo [v] change something
desistir de hacer algo [v] stop doing something that you do regularly
desistir de hacer algo [v] decide not to do it any longer
desistir de hacer algo [v] give up doing something
enterar a alguien de algo [v] inform someone about something
hacer partícipe a alguien de algo [v] inform someone about something
dar aviso a alguien de algo [v] notify someone of something
informar a alguien de algo [v] inform someone about something
enterar a alguien de algo [v] notify someone of something
informar a alguien de algo [v] notify someone of something
dar aviso a alguien de algo [v] inform someone of something
hacer partícipe a alguien de algo [v] notify someone of something
enterar a alguien de algo [v] inform someone of something
hacer partícipe a alguien de algo [v] inform someone of something
informar a alguien de algo [v] inform someone of something
enterar a alguien de algo [v] tell someone about something
dar aviso a alguien de algo [v] tell someone about something
hacer partícipe a alguien de algo [v] tell someone about something
informar a alguien de algo [v] tell someone about something
dar aviso a alguien de algo [v] inform someone about something
cuidarse de algo [v] take care of something
dar a alguien la ocasión de hacer algo [v] give someone the chance of doing something
dar señal es de algo [v] show signs of
dar señas de algo [v] show signs of
dar señas de algo [v] show indications of
dar señal es de algo [v] show indications of
dar señas de algo [v] show hints of
dar señal es de algo [v] show hints of
hacerse insolidario de algo [v] stop supporting something
hacerse insolidario de algo [v] become unsupportive of something
decir algo al oído de alguien [v] whisper something to someone
desposeerse de algo [v] relinquish something
desposeerse de algo [v] give up or abandon something
decir algo en la cara de alguien [v] say (something) to (someone's) face
decir algo en la cara de alguien [v] say something directly to someone
gozar de algo [v] enjoy something
gozar de algo [v] have something
descargarse algo de Internet [v] download something from the internet
ir de algo de algo [v] go from something to something
limpiar algo de polvo [v] dust something
hacerse merecedor de algo [v] earn/deserve something
desdeñarse de hacer algo [v] disdain to do something
exceder de algo [v] exceed something
hacer abstracción de algo [v] omit something
desistir de algo [v] give up
hacer abstracción de algo [v] ignore something
dispensar a una persona de hacer algo [v] excuse a person from doing something
hacer abstracción de algo [v] set aside something
hacerse con el control de algo [v] take control of something
librarse de alguien/algo [v] get rid of
echar de ver algo [v] notice
echar de ver algo [v] warn
estar desconectado de algo [v] be out of contact with someone
estar desconectado de algo [v] have no contact with something
estar desconectado de algo [v] be out of touch with someone
levantar la prohibición de algo [v] lift the ban on
gustar de hacer algo [v] like to do something
levantar la prohibición de algo [v] remove the ban on
hacerse responsable de algo [v] take responsibility for something
hacer una valoración de algo [v] make an evaluation of something
guardar a alguien de algo [v] guard someone from something
votar a favor de algo [v] vote in favor of something
tener la oportunidad de hacer algo [v] have a chance to do something
tener cuidado de no hacer algo [v] be careful not to do something
tener el gusto de hacer algo [v] have the pleasure of doing something
tener el prurito de hacer algo [v] feel like doing something
tener ganas de hacer algo [v] feel like doing something
tener idea de algo [v] have an idea of something
terminar de hacer algo [v] stop doing something
tomar posesión de algo [v] take possession of something (assume ownership of something)
trascender de algo [v] transcend
trabajar de algo [v] work as something
trascender de algo [v] go beyond
convencer a alguien para que deje de hacer algo [v] argue somebody out of something
discutir un camino para salir de algo [v] argue one's way out of something
argumentar en contra de algo [v] argue against something
fijar la hora de algo [v] arrange the time of something
aceptar la responsabilidad de algo [v] accept responsibility for
aceptar la veracidad de algo [v] accept the trueness of something
acusar a alguien (de algo) [v] accuse somebody (of doing something)
acusar recibo de algo [v] acknowledge receipt of something
acusar recibo de algo [v] acknowledge the receipt of something
tratar de conseguir algo [v] buck for
ampliar el alcance (de algo) [v] broaden one's scope
hacer que alguien de repente deje de hacer algo o de hablar [v] bring short
poner (algo) de vuelta [v] bring (something) back
estar listo para prescindir de algo [v] be prepared to sacrifice
darse cuenta de (algo) [v] be alive to (something)
llevar algo hasta el grado de [v] bring something to the degree of
ser consciente de (algo) [v] be alive to (something)
llevarle a alguien algo de comer [v] bring someone something to eat
tomar conciencia de algo [v] be alive to
acción de hacer explotar algo [v] blowing something up
asumir la forma de alguien o algo [v] assume the form of
beneficiarse de algo [v] avail of