Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Spanisch - Englisch
Verlauf
caerse de
Play ENESESes
Play ENESESmx
Bedeutungen von dem Begriff
"caerse de"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
caerse de
[v]
deviate from one's path
Phrasals
2
Phrasals
caerse de
[v]
fall off
3
Phrasals
caerse de
[v]
tumble out of
Bedeutungen, die der Begriff
"caerse de"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 199 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
caerse de risa
[v]
fall about laughing
2
General
caerse de espaldas
[v]
fall on one's back
3
General
caerse de bruces
[v]
fall flat
4
General
caerse de risa
[v]
roll on the floor laughing
5
General
caerse muerto de risa
[v]
die laughing
6
General
caerse de bruces
[v]
fall face down
7
General
caerse de algo
[v]
fall off something
8
General
caerse de algo
[v]
fall out of something
9
General
caerse de algo
[v]
fall from something
10
General
caerse (hojas de un árbol)
[v]
be shed
Idioms
11
Idioms
caerse de bruces
[v]
fallen flat on its face
12
Idioms
desplomarse (caerse todo a lo largo de lo que uno es)
[v]
measure out one's length
13
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
have one's heart in one's boots
14
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
have one's heart in one's mouth
15
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
be scared to death
16
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
dread
17
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
be frightened to death
18
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
be scared stiff
19
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
be scared out of one's skin
20
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
shake in one's shoes
21
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
shiver in one's shoes
22
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
be scared shitless
23
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
be scared shit
24
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
be scared out of one's life
25
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
be shaking in your shoes
26
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
be shaking in your boots
27
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
shake in one's boots
28
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
quake in one's boots
29
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
nearly jump out of one's skin
30
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
shiver in one's boots
31
Idioms
caerse muerto de miedo
[v]
almost jump out of one's skin
32
Idioms
caerse de las manos
[v]
be boring
33
Idioms
caerse de las manos
[v]
be dull
34
Idioms
caerse de las manos
[v]
be irrelevant
35
Idioms
caerse de las manos
[v]
be tedious
36
Idioms
caerse de narices
[v]
hit the buffers
37
Idioms
caerse de narices
[v]
fall flat
38
Idioms
caerse de narices
[v]
fall flat on one’s face
39
Idioms
caerse de narices
[v]
land on one’s nose
40
Idioms
caerse de un nido
[v]
be an infant in arms
41
Idioms
caerse de un nido
[v]
be green
42
Idioms
caerse de un nido
[v]
be quite naive
43
Idioms
caerse de un nido
[v]
be totally innocent
44
Idioms
caerse de bruces
[v]
fall flat on the ground
45
Idioms
caerse de bruces
[v]
hit the buffers
46
Idioms
caerse de bruces
[v]
fall flat on one’s face
47
Idioms
caerse de bruces
[v]
land on one’s nose
48
Idioms
caerse de narices
[v]
fall flat on the ground
49
Idioms
caerse de boca
[v]
fall flat on the ground
50
Idioms
caerse de boca
[v]
hit the buffers
51
Idioms
caerse de boca
[v]
fall flat
52
Idioms
caerse de boca
[v]
fall flat on one’s face
53
Idioms
caerse de boca
[v]
land on one’s nose
54
Idioms
caerse de su propio peso
[v]
be something true and obvious
55
Idioms
caerse de su propio peso
[v]
be true
56
Idioms
caerse de su propio peso
[v]
be obvious
57
Idioms
caerse de la burra
[v]
back down/off
58
Idioms
caerse de espaldas
[v]
be puzzled
59
Idioms
caerse de la burra
[v]
back off
60
Idioms
caerse de un guindo
[v]
be too naive or gullible
61
Idioms
caerse de espaldas
[v]
be bewildered
62
Idioms
caerse de un nido
[v]
be too naive or gullible
63
Idioms
caerse de un guindo
[v]
be wet behind the ears
64
Idioms
caerse de la burra
[v]
back down from
65
Idioms
caerse de un nido
[v]
be wet behind the ears
66
Idioms
caerse de espaldas
[v]
be befuddled
67
Idioms
caerse de un guindo
[v]
be born yesterday
68
Idioms
caerse de un nido
[v]
be born yesterday
69
Idioms
caerse de un guindo
[v]
finally figure out
70
Idioms
caerse de la burra
[v]
back down
71
Idioms
caerse de un guindo
[v]
finally understand
72
Idioms
caerse de espaldas
[v]
be amazed
73
Idioms
caerse de un coco
[v]
be disappointed
74
Idioms
caerse de un guindo
[v]
finally get it
75
Idioms
caerse de un guindo
[v]
leave (fall out of) the nest
76
Idioms
caerse de un nido
[v]
leave (fall out of) the nest
77
Idioms
caerse de espaldas
[v]
be shocked
78
Idioms
caerse de bruces
[v]
fall flat on its face
79
Idioms
caerse de bruces
[v]
fall flat on one's face
80
Idioms
caerse de la agenda
[v]
drop off the radar
81
Idioms
caerse de la agenda de alguien
[v]
drop somebody's radar
82
Idioms
caerse de la agenda
[v]
fall off the radar
83
Idioms
caerse de bruces
[v]
hit the dirt (us)
84
Idioms
caerse de risa
[v]
split one's sides laughing
85
Idioms
caerse de ánimo
[v]
lose courage
86
Idioms
caerse de ánimo
[v]
lose one's nerve
87
Idioms
caerse de ánimo
[v]
lose heart
88
Idioms
caerse de ánimo
[v]
be disheartened
89
Idioms
caerse de sueño
[v]
be dog-tired
90
Idioms
caerse de sueño
[v]
be all done in
91
Idioms
caerse de sueño
[v]
be dead tired
92
Idioms
caerse de sueño
[v]
be very tired
93
Idioms
caerse de sueño
[v]
weary
94
Idioms
caerse de sueño
[v]
be tuckered out
95
Idioms
caerse de la burra
[v]
suddenly realize something
96
Idioms
caerse de la burra
[v]
finally understand something
97
Idioms
caerse de ánimo
[v]
become discouraged
98
Idioms
caerse de ánimo
[v]
feel down
99
Idioms
caerse algo de suyo
[v]
fall apart
100
Idioms
caerse algo de suyo
[v]
come natural
101
Idioms
caerse de maduro alguien decrépito
[v]
be at death's door
102
Idioms
caerse algo de la memoria
[v]
forget about
103
Idioms
caerse algo de su peso
[v]
go without saying
104
Idioms
caerse algo de su peso
[v]
be obvious
105
Idioms
caerse de cajón
[v]
BO
(something unexpected) to come up
106
Idioms
caerse de la cama
[v]
CU
be gullible
107
Idioms
caerse de la cama
[v]
US
PA
CU
VE
get sick
108
Idioms
caerse de cajón
[v]
CL
AR
be evident or obvious
109
Idioms
caerse de la guajana
[v]
PR
chicken out
110
Idioms
caerse de la guajana
[v]
PR
become frightened
111
Idioms
caerse de la guajana
[v]
PR
become intimidated
Phrasals
112
Phrasals
caerse (por el peso de una carga o un problema)
[v]
stagger under something
113
Phrasals
caerse en la cuenta de
[v]
tumble to
Colloquial
114
Colloquial
caerse de diez pisos
[v]
fall ten stories
115
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
weary
116
Colloquial
caerse de sueño
[v]
weary
117
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
flat out
118
Colloquial
caerse de sueño
[v]
flat out
119
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be tired
120
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be tired
121
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be dog-tired
122
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be dog-tired
123
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
flat on one's ass
124
Colloquial
caerse de sueño
[v]
flat on one's ass
125
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
get exhausted
126
Colloquial
caerse de sueño
[v]
get exhausted
127
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
cheese off
128
Colloquial
caerse de sueño
[v]
cheese off
129
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be on the ragged edge
130
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be on the ragged edge
131
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be done in
132
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be done in
133
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
get tuckered out
134
Colloquial
caerse de sueño
[v]
get tuckered out
135
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be all done in
136
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be all done in
137
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
get all tuckered out
138
Colloquial
caerse de sueño
[v]
get all tuckered out
139
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be all beat up
140
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be all beat up
141
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
give out
142
Colloquial
caerse de sueño
[v]
give out
143
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be pooped out
144
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be pooped out
145
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
become tired
146
Colloquial
caerse de sueño
[v]
become tired
147
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be worn out
148
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be worn out
149
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be tired out
150
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be tired out
151
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be tuckered out
152
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be tuckered out
153
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be all tuckered out
154
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be all tuckered out
155
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
be dead tired
156
Colloquial
caerse de sueño
[v]
be dead tired
157
Colloquial
caerse de cansancio
[v]
grow weary
158
Colloquial
caerse de sueño
[v]
grow weary
159
Colloquial
caerse de la cama
[v]
fall out of bed
160
Colloquial
caerse de risa
[v]
laugh one's head off
161
Colloquial
caerse alguien de la burra
[v]
accept one's mistake
162
Colloquial
caerse de culo
[v]
be left speechless
163
Colloquial
caerse de culo
[v]
be astonished
164
Colloquial
caerse de culo
[v]
be stunned
165
Colloquial
caerse de espaldas
[v]
be blown away
166
Colloquial
caerse de las manos (un escrito o un libro)
[v]
be boring
167
Colloquial
caerse de las manos (un escrito o un libro)
[v]
be dull
168
Colloquial
caerse de las manos (un escrito o un libro)
[v]
be a real drag
169
Colloquial
caerse de un nido
[v]
be naive
170
Colloquial
caerse de un nido
[v]
be gullible
171
Colloquial
caerse de un nido
[v]
finally figure something out
172
Colloquial
caerse de risa alguien
[v]
die laughing
173
Colloquial
caerse de risa alguien
[v]
split one's sides laughing
174
Colloquial
caerse de risa alguien
[v]
piss oneself laughing
175
Colloquial
caerse de sueño alguien
[v]
be falling asleep
176
Colloquial
caerse de sueño alguien
[v]
be half asleep
177
Colloquial
de caerse de culo
big-time
178
Colloquial
caerse de culo
[v]
CU
affirm something with total security
179
Colloquial
caerse de cajón
[v]
BO
be evident
180
Colloquial
caerse de eslay
[v]
PR
fall and lie on the ground
181
Colloquial
caerse de la cama
[v]
US
PA
CU
VE
get sick
182
Colloquial
caerse de fondillo
[v]
PR
be very surprised
183
Colloquial
caerse de la cama
[v]
CU
be very gullible
184
Colloquial
caerse de la guajana
[v]
PR
cower
185
Colloquial
caerse de la mata
[v]
PA
CU
DO
PR
find out that something is evident
186
Colloquial
caerse de la mata
[v]
PA
CU
DO
PR
be very evident
187
Colloquial
caerse de maduro
[v]
CL
VE
AR
BO
UY
be evident or obvious
188
Colloquial
caerse de un coco
[v]
VE
be disappointed
189
Colloquial
caerse de poto
[v]
CL
experience surprise or perplexity
190
Colloquial
caerse alguien de la cama
[v]
CU
be too gullible
191
Colloquial
caerse de un coco
[v]
VE
be disappointed
192
Colloquial
caerse de la higuera
[v]
AR
catch on
193
Colloquial
caerse de la higuera
[v]
AR
get the point
194
Colloquial
caerse de la higuera
[v]
AR
put two and two together
195
Colloquial
caerse de morros
[v]
derog.
fall on one's face
Rehabilitation
196
Rehabilitation
sensación de caerse
sensation of falling
British Slang
197
British Slang
caerse de manera espectacular
[v]
arse over tea kettle
198
British Slang
caerse de manera espectacular
[v]
arse over kettle
199
British Slang
caerse de manera espectacular
[v]
arse over tip
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of caerse de
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch